To have the free assistance of an interpreter if the child cannot understand or speak the language used; | UN | الحصول على مساعدة مترجم شفوي مجاناً إذا تعذر على الطفل فهم اللغة المستعملة أو النطق بها؛ |
To have the free assistance of an interpreter if the child cannot understand or speak the language used; | UN | الحصول على مساعدة مترجم شفوي مجاناً إذا تعذر على الطفل فهم اللغة المستعملة أو النطق بها؛ |
To have the free assistance of an interpreter if the child cannot understand or speak the language used; | UN | الحصول على مساعدة مترجم شفوي مجاناً إذا تعذر على الطفل فهم اللغة المستعملة أو النطق بها؛ |
Following arrival at the detention centre, aliens are informed, as soon as possible and in a language that they understand, of their right to request the assistance of an interpreter, a counsel and a doctor. | UN | ويُبلَّغ باللغة التي يفهمها في أقرب وقت ممكن بعد وصوله إلى مكان الاحتجاز بحقه في طلب مساعدة مترجم فوري وتوكيل محام والاستعانة بطبيب. |
The Committee, however, observes the author's allegation that his right to the assistance of an interpreter was violated. | UN | ومع ذلك، تأخذ اللجنة علماً بادعاء صاحب البلاغ وبأن حقه في الاستعانة بمترجم شفوي قد انتُهك. |
To have the free assistance of an interpreter if the child cannot understand or speak the language used; | UN | الحصول على مساعدة مترجم شفوي مجاناً إذا تعذر على الطفل فهم اللغة المستعملة أو النطق بها؛ |
To have the free assistance of an interpreter if the child cannot understand or speak the language used; | UN | الحصول على مساعدة مترجم شفوي مجاناً إذا تعذر على الطفل فهم اللغة المستعملة أو النطق بها؛ |
He was not afforded the free assistance of an interpreter during the court's proceedings as well as when the judgement was handed down. | UN | ولم تُقدم إليه مجاناً مساعدة مترجم شفوي خلال إجراءات المحكمة وكذلك عندما صدر الحكم. |
The Committee notes that Mr. Harward was represented by a Norwegian lawyer of his choice, who had access to the entire file, and that the lawyer had the assistance of an interpreter in his meetings with Mr. Harward. | UN | وتلاحظ اللجنة أن السيد هارفارد مثله محام نرويجي من اختياره أتيحت له فرصة الاطلاع على الملف برمته، وأن المحامي حصل على مساعدة مترجم شفوي في اجتماعاته مع السيد هارفارد. |
Furthermore, the source argues that Mr. Salim and Mr. Omar, who speak little Arabic and English, did not have the free assistance of an interpreter. | UN | وعلاوة على ذلك، يحتج المصدر بأن السيد سليم والسيد عمر، غير ملمّين بالعربية والإنكليزية، ولم تقدم إليهما مساعدة مترجم شفوي مجاناً. |
In criminal proceedings, they automatically benefit from the assistance of an interpreter when necessary, and a lawyer in all cases, as the right of defence is guaranteed by the Constitution. | UN | وفي المسائل الجنائية، يجب أن يحصل الأجانب على مساعدة مترجم شفوي إذا لزم الأمر ومحام في جميع الحالات حيث يكفل الدستور الحق في الدفاع. |
He was unsure whether article 14 of the Covenant could be taken to mean that States parties must provide the free assistance of an interpreter, where necessary, in all types of cases. | UN | وأعرب عن عدم تيقنه مما إن كانت المادة 14 من العهد يمكن تفسيرها على أنها تعني أن الدول الأطراف يجب عليها تقديم مساعدة مترجم شفوي مجانا، حينما يكون ذلك لازما، في جميع أنواع الدعاوى. |
(d) The right to have the free assistance of an interpreter if he or she cannot understand or speak the language used for questioning; | UN | (د) الحق في الحصول مجانا على مساعدة مترجم شفوي إذا كان لا يفهم أو لا يتكلم اللغة المستخدمة في الاستجواب؛ |
(g) To have the free assistance of an interpreter if he or she cannot understand or speak the language used in the Special Tribunal; | UN | (ز) أن توفر له مجانا مساعدة مترجم شفوي إذا كان لا يفهم أو لا يتكلم اللغة المستخدمة في المحكمة الخاصة؛ |
(d) The right to have the free assistance of an interpreter if he or she cannot understand or speak the language used for questioning; | UN | (د) الحق في الحصول مجانا على مساعدة مترجم شفوي إذا كان لا يفهم أو لا يتكلم اللغة المستخدمة في الاستجواب؛ |
(g) To have the free assistance of an interpreter if he or she cannot understand or speak the language used in the Special Tribunal; | UN | (ز) أن توفر له مجانا مساعدة مترجم شفوي إذا كان لا يفهم أو لا يتكلم اللغة المستخدمة في المحكمة الخاصة؛ |
(d) The right to have the free assistance of an interpreter if he or she cannot understand or speak the language used for questioning; | UN | (د) الحق في الحصول مجانا على مساعدة مترجم شفوي إذا كان لا يفهم أو لا يتكلم اللغة المستخدمة في الاستجواب؛ |
Since 2008, students in adult education and/or attending basic education centres have also been able to request the assistance of an interpreter. | UN | كما يستطيع الطلاب الملتحقون بمؤسسات تعليم البالغين ومراكز التعليم الأساسي طلب الحصول على مساعدة مترجم فوري منذ عام 2008. |
Effective dialogue with the petitioner will continue to require the translation of outgoing and incoming communications, and in a few instances the assistance of an interpreter may be required. | UN | وسيتطلّب إجراء حوار فعّال مع مقدّم الطلب ترجمة الرسائل الصادرة والواردة، والاستعانة بمترجم شفوي في بعض الحالات. |
The views of the person concerned were heard, with the assistance of an interpreter when necessary. | UN | كما يجري الاستماع إلى آراء الشخص المعني، بمساعدة مترجم شفوي عند الضرورة. |
26. People accused of criminal offences are explicitly guaranteed the right to have the assistance of an interpreter. | UN | 26- وهناك ضمانٌ صريح للحق في الاستعانة بمترجم فوري في حالة الأشخاص المتهمين بمخالفة جنائية(). |
Since French had been adopted as the language of communication in Gabon, litigants who did not understand French were entitled to the free assistance of an interpreter. | UN | ولاحظ أن من حق المتقاضين الذين لا يفهمون اللغة الفرنسية الحصول مجانا على خدمات ترجمان خلال المحاكمة نظرا لاعتماد اللغة الفرنسية كلغة اتصال في غابون. |
Accused can have free assistance of an interpreter if they do not understand Nepalese. | UN | ويمكن للمتهم أن يحصل، على سبيل المساعدة المجانية، على خدمات مترجم فوري إذا لم يكن يفهم اللغة النيبالية. |