"assistance visits" - Traduction Anglais en Arabe

    • زيارات للمساعدة
        
    • زيارات لتقديم المساعدة في
        
    • زيارات تقديم المساعدة
        
    • زيارة لتقديم المساعدة
        
    • زيارات مساعدة
        
    • زيارة للمساعدة
        
    • زيارات المساعدة على
        
    • زيارة لمساعدة
        
    • زيارة مساعدة
        
    • بزيارات للمساعدة في
        
    • ذلك زيارات لتقديم المساعدة بشأن
        
    • زيارات المساعدة في
        
    • في ذلك زيارات لتقديم المساعدة
        
    • القيام بزيارات لتقديم المساعدة
        
    • بزيارات مساعدة
        
    3 predeployment training assistance visits and 4 assessment visits to Member States UN 3 زيارات للمساعدة التدريبية قبل النشر و 4 زيارات تقييم إلى الدول الأعضاء
    Aviation safety assistance visits carried out as planned UN زيارات لتقديم المساعدة في مجال سلامة الطيران نُفذت حسبما كان مقرراً
    For example, mission assistance visits are undertaken to fewer than half of the field operations that are in need of them in order to meet other demands and to ensure that 36 field counsellors are adequately trained in peacekeeping operations. UN فعلى سبيل المثال، تُجرى زيارات تقديم المساعدة إلى البعثات لأقل من نصف العمليات الميدانية المحتاجة إلى هذه الزيارات بهدف تلبية احتياجات أخرى ولكفالة أن يتلقى 36 مستشارا ميدانيا ما يكفي من التدريب في عمليات حفظ السلام.
    This will involve up to 25 technical assistance visits to States Parties with a view to providing advice for the full implementation of the Convention. UN وتشمل هذه الإجراءات القيام ڊ 28 زيارة لتقديم المساعدة إلى دول أطراف بهدف تقديم المشورة فيما يتعلق بالتنفيذ التام للاتفاقية.
    3 field assistance visits to field operations to review the exercise of the delegation of procurement authority and field procurement procedures, including recommendations and proposals to address deficiencies and streamline operations UN القيام بـ 3 زيارات مساعدة ميدانية إلى عمليات ميدانية لإجراء استعراض لممارسة تفويض سلطة الشراء وإجراءات الشراء الميدانية، يشمل تقديم توصيات ومقترحات لمعالجة أوجه القصور وتبسيط العمليات
    Resources have been made available for up to twelve assistance visits. UN وقد أتيحت الموارد لإجراء نحو اثنتي عشرة زيارة للمساعدة.
    As of 5 March 2013, ISCD has conducted more than 1,080 compliance assistance visits. UN وأجرت الشعبة منذ 5 آذار/مارس 2013 ما يزيد على 080 1 زيارة من زيارات المساعدة على الامتثال.
    12 field operations assistance visits by Abacus teams to provide on-site support to the mission budget development process UN قيام أفرقة أباكوس بـ 12 زيارة لمساعدة العمليات الميدانية بغية توفير الدعم في الموقع لعملية وضع ميزانيات البعثات
    In addition, the Fund arranged and financed 18 technical assistance visits to 7 recipient countries of this group. UN وإضافة إلى ذلك، رتب الصندوق ومول ١٨ زيارة مساعدة تقنية لسبعة من البلدان المتلقية من هذه المجموعة.
    3 predeployment training assistance visits and 4 assessment visits to Member States UN :: 3 زيارات للمساعدة التدريبية قبل الانتشار و 4 زيارات تقييم إلى الدول الأعضاء
    The Advisory Committee notes that Abacus teams are not mentioned as being part of the 10 field assistance visits proposed for the Field Budget and Finance Division. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن أفرقة أباكوس لم يرد ذكرها ضمن العشر زيارات للمساعدة الميدانية المقترحة لشعبة ميزنة وتمويل العمليات الميدانية.
    Predeployment training assistance visits are conducted only if a request for such assistance is received from Member States, and no such requests were received during the period UN لا تنظم زيارات للمساعدة في التدريب قبل الإيفاد إلا إذا ورد طلب لهذه المساعدة من الدول الأعضاء، ولم ترد أية طلبات كهذه أثناء هذه الفترة
    Aviation safety assistance visits UN زيارات لتقديم المساعدة في مجال سلامة الرحلات الجوية
    :: Five aviation safety assistance visits to UNMIK UN :: القيام بخمس زيارات لتقديم المساعدة في مجال سلامة الطيران إلى بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو
    Achieved. 78 per cent of recommendations issued as a result of the aviation safety assistance visits were implemented by missions compared with 56 per cent in 2007/08. UN أنجز. نفذت البعثات نسبة 78 في المائة من التوصيات الصادرة عن زيارات تقديم المساعدة في مجال سلامة الطيران، مقارنة بنسبة 56 في المائة في الفترة 2007/2008.
    626. The variance is attributable to travel related to increased security assistance visits and security management reviews, which are determined in coordination with the Peacekeeping Operations Support Section on the basis of elevated security threats for selected missions. UN 626 - ويعزى الفرق إلى السفر المتعلق بزيادة عدد زيارات تقديم المساعدة الأمنية وإجراء استعراضات إدارة الأمن التي تحدد بالتنسيق مع قسم دعم عمليات حفظ السلام على أساس تزايد التهديدات الأمنية المطروحة لبعثات محددة.
    No aviation safety assistance visits to UNMIK because air operations ceased in May 2008 UN ولم تجرِ أي زيارة لتقديم المساعدة في مجال سلامة الطيران إلى بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو لأن العمليات الجوية قد توقفت في أيار/مايو 2008
    A total of 20 aviation safety assistance visits were carried out to 14 peacekeeping missions; of these, 13 were conducted by the Regional Aviation Safety Office of the United Nations Logistics Base. UN تم الاضطلاع بما مجموعه 20 زيارة لتقديم المساعدة في مجال سلامة الطيران إلى 14 بعثة من بعثات حفظ السلام؛ ومن تلك الزيارات 13 زيارة أجراها المكتب الإقليمي لسلامة الطيران التابع لقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات.
    Field assistance visits to MINUSTAH, UNMIL and UNOCI. UN زيارات مساعدة ميدانية أجريت إلى بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي وبعثة الأمم المتحدة في ليبريا وعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار.
    :: 15 field assistance visits to provide on-site support for the preparation of mission budgets, assessment of resource requirements and implementation of significant financial administration initiatives UN :: القيام بـ 15 زيارة للمساعدة الميدانية لتقديم دعم في الموقع بشأن إعداد ميزانية البعثة، وتقييم الاحتياجات من الموارد، وتنفيذ مبادرات الإدارة المالية الهامة
    Similarly, the Chemical Security Inspectors of NPPD, as well as conducting inspections and supporting compliance assistance visits at regulated facilities, actively work with facilities, local stakeholders and government agencies across the country. UN كما يعمل المفتشون المعنيون بالأمن الكيميائي التابعون لمديرية الحماية والبرامج الوطنية بشكل نشط مع المرافق، وأصحاب المصلحة المحليين، والوكالات الحكومية في جميع أنحاء البلد، بالإضافة إلى إجراء عمليات التفتيش ودعم زيارات المساعدة على الامتثال في المرافق الخاضعة لنظام المعايير.
    :: 12 field operations assistance visits by Abacus teams to provide on-site support to the mission budget development process UN :: قيام أفرقة " أباكوس " بما عدده 12 زيارة لمساعدة العمليات الميدانية بغية توفير الدعم في الموقع لعملية وضع ميزانيات البعثات
    15 field assistance visits to provide on-site support for the preparation of mission budgets, assessment of resource requirements and implementation of significant financial administration initiatives UN إجراء 15 زيارة مساعدة ميدانية لتقديم الدعم في الموقع في مجال إعداد ميزانيات البعثات، وتقييم الاحتياجات من الموارد، وتنفيذ مبادرات الإدارة المالية الهامة
    (v) Conduct selection assistance visits to assist Member States in the selection of candidates for United Nations field operations; UN ' ٥` القيام بزيارات للمساعدة في الاختيار، لمساعدة الدول اﻷعضاء في اختيار مرشحين للعمليات الميدانية لﻷمم المتحدة؛
    :: 4 visits to field operations, including procurement assistance visits with the Procurement Division of the Department of Management, to review the exercise of delegations of procurement authority and field procurement procedures to make recommendations and proposals to address deficiencies and streamline operations UN :: إجراء 4 زيارات إلى العمليات الميدانية، بما في ذلك زيارات لتقديم المساعدة بشأن المشتريات مع شعبة المشتريات التابعة لإدارة الشؤون الإدارية، لاستعراض الممارسة المتعلقة بتفويض سلطة الشراء وإجراءات المشتريات في الميدان لتقديم توصيات ومقترحات لمعالجة أوجه القصور وتبسيط العمليات
    The monitoring database further collates outstanding issues noted from procurement assistance visits, which are scheduled in coordination with the Department of Field Support and approved by the Under-Secretary-General for Field Support. UN كما تستجمِع قاعدة بيانات الرصد المسائل العالقة المستخلصة من زيارات المساعدة في مجال المشتريات، التي يتم تقرير مواعيدها بالتنسيق مع إدارة الدعم الميداني ويوافق عليها وكيل الأمين العام للدعم الميداني.
    Review reports, resulting from security assistance visits, for the security management of Department of Field Support logistics and communications facilities at the United Nations Logistics Base UN تقارير منبثقة من استعراض، إدارة أمن مرافق اللوجستيات والاتصالات التابعة لإدارة الدعم الميداني في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، في أعقاب القيام بزيارات لتقديم المساعدة الأمنية
    Reformulated to read: field assistance visits to provide in situ support, including for the preparation of mission budget proposals, assessment of resource requirements and implementation of significant financial administration initiatives UN أُعيدت الصياغة على النحو التالي: القيام بزيارات مساعدة ميدانية لتقديم الدعم على أرض الميدان، بما في ذلك من أجل إعداد مقترحات ميزانيات البعثات، وتقييم الاحتياجات من الموارد، وتنفيذ مبادرات هامة في مجال الإدارة المالية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus