"associated with the deployment of" - Traduction Anglais en Arabe

    • المرتبطة بنشر
        
    • المتصلة بنشر
        
    • المرتبطة بوزع
        
    Financial risks associated with the deployment of personnel are taken into account through the application of vacancy factors. UN وتؤخذ المخاطر المالية المرتبطة بنشر الموظفين في الحسبان من خلال تطبيق عوامل الشغور
    The working group on contingent-owned equipment should taken up the question of appropriate rates of reimbursement for a number of new items associated with the deployment of a naval force and heavy equipment. UN وينبغي للفريق العامل المعني بالمعدات المملوكة للوحدات أن يتناول مسألة المعدلات المناسبة لسداد تكاليف عدد من الأصناف الجديدة المرتبطة بنشر قوة بحرية ومعدات ثقيلة.
    Additional requirements associated with the deployment of contingent-owned equipment in 2008/09 due to delays in 2007/08 and with increased air shipments of that equipment UN الاحتياجات الإضافية المرتبطة بنشر المعدات المملوكة للوحدات في الفترة 2008/2009 بسبب التأخير في الفترة 2007/2008، وكذلك بزيادة الشحنات الجوية من المعدات المملوكة للوحدات
    The costs associated with the deployment of the intervention brigade would include the deployment of 2,314 new troops, within the ceiling currently authorized by the Council. UN وتشمل التكاليف المتصلة بنشر لواء التدخل تكاليف نشر 314 2 من الجنود الجدد، وذلك ضمن الحد الأقصى المأذون به حاليا من المجلس.
    111. The additional requirements reflect primarily increased provisions for freight charges associated with the deployment of United Nations-owned equipment to the mission area and the provision of reinsertion support to ex-combatants. UN 111 - تعكس الاحتياجات الإضافية أساسا زيادة الاعتمادات لرسوم الشحن المتصلة بنشر المعدات المملوكة للأمم المتحدة إلى منطقة البعثة وتقديم الدعم للمقاتلين السابقين من أجل إعادة إدماجهم.
    In an annex to his report, the Secretary-General estimated that the cost associated with the deployment of the expanded force would be approximately $115 million for a six-month period. UN وقدر اﻷمين العام، في مرفق بتقريره ، أن التكاليف المرتبطة بوزع القوة الموسعة ستبلغ نحو ١١٥ مليون دولار لفترة ستة أشهر.
    136. Expenditure in the amount of $4,111,500 represents international and national staff costs associated with the deployment of staff in Nairobi, Addis Ababa and New York for the provision of logistical support and technical advice. UN 136 - تمثل النفقات البالغة 500 111 4 دولار تكاليف الموظفين الوطنيين والدوليين المرتبطة بنشر الموظفين في نيروبي وأديس أبابا ونيويورك لتوفير الدعم اللوجستي والمشورة التقنية.
    This resulted in the transfer of responsibility for all costs associated with the deployment of additional uniformed personnel, including reimbursement of troops and equipment, to UNMISS, where their support has been incorporated into the Mission's 2014/15 budget. UN وأدى ذلك إلى نقل المسؤولية عن جميع التكاليف المرتبطة بنشر الأفراد النظاميين الإضافيين إلى البعثة، بما فيها سداد تكاليف القوات والمعدات، حيث أُدرج الدعم المخصص لذلك في ميزانية البعثة للفترة 2014/2015.
    (b) Increased requirements under national staff ($72,900) attributable mainly to the net increase of eight posts, reflecting the costs associated with the deployment of 160 national staff with a 15 per cent vacancy factor; UN (ب) زيادة الاحتياجات تحت بند الموظفين الوطنيين (900 72 دولار)، وتعزى أساسا إلى زيادة صافية قدرها ثماني وظائف، تعكس التكاليف المرتبطة بنشر 160 موظّفًا وطنيًا بعامل شغور يبلغ 15 في المائة؛
    Communication at senior management levels continues to focus on challenges affecting timely implementation and risks associated with the deployment of Umoja, with the objective of securing senior-level ownership of office-specific implementation tasks. UN ولا تزال الاتصالات على مستويات الإدارة العليا تركز على التحديات التي تؤثر في حسن التوقيت في التنفيذ وعلى المخاطر المرتبطة بنشر نظام أوموجا، بهدف ضمان تولي الإدارات العليا مهام التنفيذ المكتبية على وجه التحديد.
    149. It is estimated that resource requirements would amount to $763,800, in order to provide for the travel costs associated with the deployment of Umoja Extension 2 functionality throughout the United Nations Secretariat. UN ١٤٩ - تشير التقديرات إلى أن مبلغ 800 763 دولار سيلزم لتغطية تكاليف السفر المرتبطة بنشر الخاصيات الوظيفية لنظام أوموجا الموسع 2 على كامل نطاق الأمانة العامة للأمم المتحدة.
    (b) Freight charges associated with the deployment of contingent-owned equipment, which was planned in the 2007/08 period and delayed to the 2008/09 period; UN (ب) تكاليف الشحن المرتبطة بنشر المعدات المملوكة للوحدات الذي كان مقررا في الفترة 2007/2008 وجرى تأجيله للفترة 2008/2009؛
    The estimates reflect the costs associated with the deployment of a total of 240 international staff (including 5 posts transferring to the Regional Service Centre) and the application of a 15 per cent delayed recruitment factor. UN وتعكس التقديرات التكاليف المرتبطة بنشر ما مجموعه 240 موظفا دوليا (بما في ذلك نقل خمس وظائف إلى مركز الخدمات الإقليمي)، وتطبيق عامل تأخر في الاستقدام قدره 15 في المائة.
    The proposed amount would also cover the costs associated with the deployment of a Senior Human Rights Officer for a maximum of 30 days as part of the advance team in the start-up of a new mission ($14,900). UN وسيغطي المبلغ المقترح أيضا التكاليف المرتبطة بنشر موظف أقدم لشؤون حقوق الإنسان لمدة أقصاها 30 يوما كجزء من الفريق المتقدم لبدء بعثة جديدة (900 14 دولار).
    (a) Increased requirements under international staff ($2,682,500) attributable mainly to the net increase of 17 international staff, reflecting the costs associated with the deployment of 240 international staff with a 15 per cent vacancy factor; UN (أ) زيادة الاحتياجات تحت بند الموظفين الدوليين (500 682 2 دولار)، وتعزى أساسا إلى زيادة صافية قدرها 17 موظفًا دوليًا، تعكس التكاليف المرتبطة بنشر 240 موظفًّا دوليًا بعامل شغور يبلغ 15 في المائة؛
    The Umoja organizational change management team and the realization teams have developed approaches, strategies and plans to assess the change impact associated with the deployment of Umoja; the role-mapping (Umoja roles to individuals) approach and a learning/training approach. UN قام كل من فريق إدارة التغيير المؤسسي لمشروع أوموجا وفرق الإعمال بوضع النهج والاستراتيجيات والخطط لتقييم آثار التغيير المرتبطة بنشر نظام أوموجا؛ ونهج تحديد الأدوار (إسناد الأدوار المتعلقة بمشروع أوموجا إلى الأفراد)، ونهج التعلّم/التدريب.
    The Umoja organizational change management team and the realization teams have developed approaches, strategies and plans to assess the change impact associated with the deployment of Umoja; the role-mapping (Umoja roles to individuals) approach and a learning/training approach. UN قام كل من فريق إدارة التغيير المؤسسي لمشروع أوموجا وفرق الإعمال بوضع النهج والاستراتيجيات والخطط لتقييم آثار التغيير المرتبطة بنشر نظام أوموجا؛ ونهج تحديد الأدوار (إسناد الأدوار المتعلقة بمشروع أوموجا إلى الأفراد)، ونهج التعلّم/التدريب.
    2. It is estimated that the costs associated with the deployment of a 294-strong self-protection unit, together with the necessary civilian support personnel, for a period of 12 months would be approximately $21.7 million. UN ٢ - وتقدر التكاليف المتصلة بنشر وحدة حماية ذاتية قوامها ٢٩٤ فردا، باﻹضافة إلى موظفي الدعم المدنيين الضروريين، بمبلغ ٢١,٧ مليون دولار تقريبا لمدة ١٢ شهرا.
    The costs associated with the deployment of the six formed police units, including civilian police cost reimbursement, contingent-owned equipment and self-sustainment, alterations and renovations to premises and transport of contingent-owned equipment, were met through the redeployment of funds from the resources allocated for mission subsistence allowance. UN وعن طريق نقل أموال من الموارد المرصودة لبدل الإقامة المخصص للبعثة، تمت تغطية التكاليف المتصلة بنشر وحدات الشرطة الست المشكلة، بما في ذلك سداد تكاليف الشرطة المدنية والمعدات المملوكة للوحدات والاكتفاء الذاتي، وتعديل الأماكن وتجديدها، ونقل المعدات المملوكة للوحدات.
    The costs associated with the deployment of the additional police in Brcko for the months of April, May and June 1997 will be absorbed within existing resources for the current budget period. UN والتكاليف المتصلة بنشر رجال الشرطة الاضافيين في منطقة برتشكو في أشهر نيسان/أبريل وأيار/مايو وحزيران/يونيه ١٩٩٧، سيتم استيعابها ضمن الموارد الموجودة لفترة الميزانية الحالية.
    The cost associated with the deployment of the force described above would be approximately $115 million for a six-month period (see annex). UN ٢٦ - ستبلغ التكلفة المرتبطة بوزع القوة المعروض أعلاه ١١٥ مليون دولار تقريبا لفترة ستة أشهر )انظر المرفق(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus