In addition the Division has provided advice and support to the Association of Families of the victims of the killings in the Abu Salim Prison in 1996. | UN | وقدمت الشعبة أيضاً المشورة والدعم إلى رابطة أسر ضحايا مذبحة سجن بوسليم في عام 1996. |
They also joined the Association of Families of Missing Persons from Vogošća. | UN | وقد انضما أيضاً إلى رابطة أسر المفقودين من فوغوتشا. |
Declaration dated 15 April 1994 by the Association of Families | UN | بيـان صادر فـي ١٥ نيسان/ابريل ١٩٩٤ عن رابطة أسر ضحايــا |
The Court decided to join all the applications and others submitted by members of the Association of Families of Missing Persons from Vogošća and therefore dealt with them as one collective case. | UN | وقررت المحكمة ضم جميع هذه الشكاوى وغيرها من الشكاوى المقدمة من أعضاء رابطة أسر المفقودين من فوغوتشا في دعوى جماعية ونظرت فيها على هذا الأساس. |
The Constitutional Court decided to join together all the applications submitted by members of the Association of Families of Missing Persons from Vogošća, and therefore dealt with them as one collective case. | UN | وقررت المحكمة ضم جميع هذه الشكاوى المقدمة من أعضاء رابطة أسر المفقودين من فوغوتشا في دعوى جماعية ونظرت فيها على هذا الأساس. |
The Constitutional Court decided to join together all the applications submitted by members of the Association of Families of Missing Persons from Vogošća and therefore dealt with them as one collective case. | UN | وقررت المحكمة الدستورية أن تضم معاً جميع الطلبات المقدَّمة من أعضاء رابطة أسر الأشخاص المفقودين من فوكوشكا ولذلك نظرت فيها كقضية جماعية واحدة. |
12. The Frente POLISARIO also organized a meeting between the Independent Jurist and representatives of the Association of Families of Prisoners and Disappeared Saharans (AFAPREDESA). | UN | ١٢ - ونظمت جبهة البوليساريو أيضا اجتماعا بين القانوني المستقل وممثلي رابطة أسر السجناء واﻷشخاص المختفين الصحراويين. |
Other victims were a leading member of a teachers' union, a member of the indigenous community of EmberaKatio, and two members of the Association of Families of Disappeared Persons. | UN | ومن بين الضحايا الآخرين عضو بارز في اتحاد للمعلمين، وأحد أفراد السكان الأصليين في إمبيرا - كاتيو، وعضوان في رابطة أسر الأشخاص المختفين. |
9. The Frente POLISARIO also organized a meeting between the Independent Jurist and representatives of the Association of Families of Prisoners and Disappeared Saharans (AFAPREDESA). | UN | ٩ - ونظمت جبهة البوليساريو أيضا اجتماعا بين الخبير القانوني المستقل وممثلي رابطة أسر السجناء واﻷشخاص المختفين الصحراويين. |
I have the honour to transmit to you herewith the declaration issued on 15 April 1994 by the Association of Families of Victims of the United States-United Kingdom Aggression against the People of the Libyan Arab Jamahiriya on the eighth anniversary of that aggression. | UN | أتشرف بأن أحيل لكم البيان الذي أصدرته يوم ١٥ نيسان/ابريل ١٩٩٤ رابطة أسر ضحايا العدوان اﻷمريكي البريطاني على شعب الجماهيرية العربية الليبية بمناسبة مرور ثماني سنوات على ذلك العدوان. |
7.2 The authors further state that on 11 October 2011, the Association of Families of Missing Persons from Vogošća sent a letter to the Cantonal Prosecutor's Office enquiring whether the above-mentioned order had been issued and, if so, which activities had been carried out. | UN | 7-2 ويذكر أصحاب البلاغ كذلك أنه في 11 تشرين الأول/أكتوبر 2011، بعثت رابطة أسر المفقودين من فوغوتشا برسالة إلى النيابة العامة للكانتون تستفسر فيها عما إذا كان الأمر الذي سلفت الإشارة إليه قد صدر، وفي حالة الإيجاب، عن الأنشطة التي نفذت. |
Furthermore, the authors inform the Committee that they were never individually and formally notified about the transferral of war crimes cases to the Prosecutor's Office, but only obtained access to this information through a letter received by the Association of Families of Missing Persons from Vogošća in reply to a letter seeking information about other cases already decided by the Committee. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يعلم أصحاب البلاغ اللجنة بأنهم لم يتلقوا أي إخطار فردي ورسمي بشأن إحالة قضايا جرائم الحرب إلى النيابة العامة، لكنهم تمكنوا فقط من الحصول على هذه المعلومات عن طريق رسالة تلقوها من رابطة أسر المفقودين من فوغوتشا رداً على رسالة تطلب معلومات بشأن قضايا أخرى بتت فيها اللجنة. |
2.8 On 16 August 2005, the Association of Families of Missing Persons from Vogošća reported the kidnapping of 98 people, including Sejad Hero, to the 5th Police Station of Vogošća. | UN | 2-8 وفي 16 آب/أغسطس 2005، أبلغت رابطة أسر المفقودين من فوغوتشا قسم الشرطة الخامس في فوغوتشا باختطاف 98 شخصاً، بمن فيهم سياد هيرو. |
2.8 On 16 August 2005, the Association of Families of Missing Persons from Vogošća reported the kidnapping of 98 people, including Ramiz Kožljak, to the 5th Police Station of Vogošća. | UN | 2-8 وفي 16 آب/أغسطس 2005، أبلغت رابطة أسر الأشخاص المفقودين من فوكوشكا مخفر الشرطة الخامس في فوكوشكا باختطاف 98 شخصاً، من بينهم رامز كوجلياك. |
On 30 August, the International Day of the Disappeared, Kosovo Albanian and Kosovo Serb representatives of the Association of Families of Missing and Kidnapped Persons held, for the first time, a joint press conference from Pristina and Belgrade. | UN | وفي 30 آب/أغسطس، وهو اليوم الدولي للمختفين، عقد ممثلو ألبان كوسوفو وصرب كوسوفو في رابطة أسر الأشخاص المفقودين والمختطفين للمرة الأولى مؤتمرا صحفيا مشتركا من بريشتينا وبلغراد. |
The Republika Srpska-based Association of Families of Missing Persons from the Sarajevo-Romanija Area has announced that these are believed to be the remains of Serbs killed in Sarajevo during the war. | UN | وأعلنت رابطة أسر المفقودين ومقرها في جمهورية صربسكا، من منطقة سراييفو - رومانيا، أنها تعتقد أن هذه رفات صرب قتلوا في سراييفو خلال الحرب. |
2.6 On 16 August 2005, the authors, together with other members of the Association of Families of Missing Persons from Vogošća, reported the kidnapping of their missing relatives to the Fifth Police Station in Vogošća. | UN | 2-6 وفي 16 آب/أغسطس 2005، قام أصحاب البلاغات مع غيرهم من أعضاء رابطة أسر المفقودين من فوكوشكا بإبلاغ مخفر الشرطة الخامس في فوكوشكا عن اختطاف أقاربهم(). |
2.8 On 16 August 2005, the authors, together with other members of the Association of Families of Missing Persons from Vogošća, reported the kidnapping of 98 people, including their missing relatives, to the Fifth Police Station in Vogošća. | UN | 2-8 وفي 16 آب/أغسطس 2005، أبلغ أصحاب البلاغ، ومعهم أعضاء آخرون في رابطة أسر المفقودين من فوغوتشا قسم الشرطة الخامس في فوغوتشا باختطاف() 98 شخصاً، بمن فيهم أقاربهم المفقودين. |