"associations and political parties" - Traduction Anglais en Arabe

    • الجمعيات والأحزاب السياسية
        
    • جمعيات وأحزاب سياسية
        
    • الجمعيات والنقابات والأحزاب السياسية
        
    • الرابطات والأحزاب السياسية
        
    (g) The adoption of the Associations and Political Parties Act of 2000; UN (ز) اعتماد قانون الجمعيات والأحزاب السياسية لعام 2000؛
    (ii) The restriction of political freedom, in spite of the replacement, in March 2000, of the Political Associations Act of 1998 by the Associations and Political Parties Act and the increased activity by some opposition parties; UN ' 2` فرض قيود على الحرية السياسية على الرغم من استبدال قانون الجمعيات السياسية لعام 1998 بقانون الجمعيات والأحزاب السياسية في آذار/مارس 2000، وزيادة النشاط من جانب بعض أحزاب المعارضة؛
    These organizations had a wide-ranging impact on Iraqi society. Article 39 (first) of the Constitution affirms " The freedom to form and join Associations and Political Parties shall be guaranteed " . UN وكان لهذه المنظمات تأثير واسع في المجتمع العراقي وجاء الدستور ليؤكد في المادة 39/أولاً على أن " حرية تأسيس الجمعيات والأحزاب السياسية أو الانضمام إليها مكفولة " .
    Article 42 states that Khmer citizens shall have the right to establish Associations and Political Parties. UN وتنص المادة 42 على أن يكون للمواطنين الخمير الحق في إنشاء جمعيات وأحزاب سياسية.
    206. Article 42 of the Constitution stipulates that, " Khmer citizens shall have the right to establish Associations and Political Parties. UN 206- تنص المادة 42 من الدستور على الآتي: " يتمتع المواطن الخمير بالحق في تشكيل جمعيات وأحزاب سياسية.
    The observer for Austria suggested adding a reference to the participation of minorities through Associations and Political Parties and explained that, in Austria, ethnic advisory councils had been established to advise Government on ethnic matters. UN واقترحت المراقبة عن النمسا إضافة إشارة إلى مشاركة الأقليات من خلال الرابطات والأحزاب السياسية وشرحت أن في النمسا أُنشئت مجالس استشارية إثنية لتقديم المشورة للحكومة بشأن الأمور الإثنية.
    75. Article 39 of the Constitution provides that the freedom to form Associations and Political Parties shall be guaranteed by the State and regulated by law. Moreover, it provides that no person may be compelled to join or maintain membership of any political party, association or political entity and that the State shall endeavour to provide the environment in which these freedoms may be exercised. UN 75- نصت المادة 39 من الدستور على أن يكفل الدستور حرية تأسيس الجمعيات والأحزاب السياسية أو الانضمام إليها وينظم ذلك بقانون وأن لا يجوز إجبار أحد على الانضمام إلى أي حزب أو جمعية أو جهة سياسية أو إجباره على الاستمرار في العضوية فيها، وتعمل الدولة على توفير الأسباب اللازمة لممارسة هذه الحريات.
    29. Togo congratulated Tunisia on its move towards democracy and noted with satisfaction the many reformed or promulgated laws, particularly the law on Associations and Political Parties and their financing as well as the law regulating press and the media. UN 29- وهنأت توغو تونس على تحولها الديمقراطي وأشارت مع الارتياح إلى تعديل العديد من القوانين أو سنها، ولا سيما القانونين المتعلقين بتنظيم الجمعيات والأحزاب السياسية وتمويلها، فضلاً عن قانون حرية الصحافة والطباعة والنشر.
    (h) Recent additional efforts by the Government of the Sudan to improve freedom of association and assembly, in particular the adoption of the Associations and Political Parties Act of 2000 and the announcement relating to the creation of a high commission to review the law on public order; UN (ح) الجهود الإضافية التي بذلتها حكومة السودان مؤخرا لتحسين حرية تكوين الجمعيات والتجمع، ولا سيما اعتماد قانون الجمعيات والأحزاب السياسية لعام 2000، والإعلان المتعلق بإنشاء لجنة عليا لمراجعة قانون النظام العام؛
    Article 42 of the Constitution of the Kingdom of Cambodia states that " Khmer Citizens shall have the right to establish Associations and Political Parties. UN وتنص المادة 42 من دستور مملكة كمبوديا على أن " للمواطنين الخمير الحق في تشكيل جمعيات وأحزاب سياسية.
    32. Article 14 enunciates the freedom to create Associations and Political Parties, except for those which undermine the unity of the nation or advocate totalitarianism or ethnic, tribal or religious segregation. UN 32- وتنص المادة 14 على حرية تكوين جمعيات وأحزاب سياسية باستثناء تلك التي تشكِّك في وحدة الشعب أو تشيد بالفكر الشمولي أو بالفصل ذي الطابع العرقي أو القبلي أو الديني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus