"assurance activities" - Traduction Anglais en Arabe

    • أنشطة الضمان
        
    • بأنشطة الضمان
        
    • وأنشطة الضمان
        
    • وأنشطة ضمان
        
    The Framework also requires the preparation and implementation of assurance activities and an annual audit plan. UN ويقتضي الإطار أيضا إعداد وتنفيذ أنشطة الضمان وخطة سنوية لمراجعة الحسابات.
    Inadequate assessment of governance and capacity of counterparts and provision of assurance activities UN قصور تقدير حوكمة النظراء وقدراتهم وتوفير أنشطة الضمان
    The results will also be used to determine the different modalities of cash disbursement and the scope of assurance activities. UN وسوف تستخدم النتائج أيضا لتحديد مختلِف طرائق تحويل المدفوعات النقدية ونطاق أنشطة الضمان.
    Cause Inadequate assessment of governance and capacity of counterparts and provision of assurance activities UN قصور التقدير في إدارة النظراء وقدراتهم وتوفير أنشطة الضمان
    Of the remaining 14 country offices, 7 had not prepared office-wide plans for assurance activities in 2008, while 6 had not done so in 2009. UN وبالنسبة للمكاتب القطرية الـ 14 المتبقية، لم يعد سبعة منها خططا على نطاق المكتب تتعلق بأنشطة الضمان في عام 2008، في حين لم يعد ستة مكاتب هذه الخطط في عام 2009.
    The assurance activities include scheduled audits of the financial management systems of implementing partners. UN وتشمل أنشطة الضمان عمليات مراجعة حسابات المقررة ونظم الإدارة المالية للشركاء المنفذين.
    The strategy will include how to plan, manage and evaluate assurance activities and monitor compliance by UNICEF with HACT. UN وستشمل الاستراتيجية كيفية تخطيط أنشطة الضمان وإدارتها وتقييمها ورصد امتثال اليونيسيف للنهج المنسق.
    A number of countries that have implemented assurance and audit plans have not been able to systematically follow up with the actual assurance activities. UN ولم يتمكن عدد من البلدان التي نفذت خططا للضمان ومراجعة الحسابات من القيام منهجيا بمتابعة أنشطة الضمان الفعلية.
    Also required are assurance activities regarding appropriate use of cash transfers. UN ومن المطلوب أيضاً بذل أنشطة الضمان فيما يتعلق بالاستخدام الملائم للتحويلات النقدية.
    The implementation of the revised HACT framework will contribute to greater sharing of information by the participating United Nations agencies, including results of the macro- and micro-assessments and the results of the requisite assurance activities. UN وسيسهم إطار النهج المنسَّق للتحويلات النقدية المنقَّح في زيادة تقاسم وكالات الأمم المتحدة المشارِكة للمعلومات، بما في ذلك نتائج عمليات التقييم الكلي والجزئي ونتائج أنشطة الضمان المطلوبة.
    91. On addressing the harmonized approach to cash transfers, he said work was under way with other agencies to improve the guidelines and strengthen assurance activities at the country level. UN 91 - وفيما يتعلق بالنهج المنسق إزاء التحويلات النقدية، قال إن العمل جار مع الوكالات الأخرى من أجل تحسين المبادئ التوجيهية وتعزيز أنشطة الضمان على الصعيد القطري.
    91. On addressing the harmonized approach to cash transfers, he said work was under way with other agencies to improve the guidelines and strengthen assurance activities at the country level. UN 91 - وفيما يتعلق بالنهج المنسق إزاء التحويلات النقدية، قال إن العمل جار مع الوكالات الأخرى من أجل تحسين المبادئ التوجيهية وتعزيز أنشطة الضمان على الصعيد القطري.
    The audits reported shortcomings in implementing HACT, including the lack of a country-level macro-assessment and micro-assessments, poor training of partners, and weak implementation of assurance activities. UN وقد أفادت المراجعات الحسابية عن وجود أوجه قصور في تنفيذ النهج بما في ذلك الافتقار إلى تقييم كلي وتقييمات جزئية على مستوى البلد المعني، فضلاً عن سوء تدريب الشركاء وضعف تنفيذ أنشطة الضمان.
    In terms of programme implementation, the Board examined the sufficiency of assurance activities as well as the authorization and approval controls with regard to cash transfers. UN ومن حيث تنفيذ البرامج، بحث المجلس مدى كفاية أنشطة الضمان فضلاً عن ضوابط منح الإذن والموافقة فيما يتعلق بالتحويلات النقدية.
    An assurance map is an organizational tool that prevents redundancy and keeps some areas from falling through the cracks, and serves as an instrument for transparently and comprehensively documenting and reporting on the coordination and effectiveness of assurance activities. UN وخارطة الضمانات هي أداة تنظيمية تجنب التكرار وتحول دون إهمال بعض المجالات وتُستخدم كوسيلة للتوثيق والإبلاغ عن التنسيق وعن فعالية أنشطة الضمان بطريقة شفافة وشاملة.
    Internal control framework means all the policies, procedures, monitoring and communication activities, standards of behaviour and other assurance activities to ensure orderly, ethical, economical, efficient and effective operations. UN :: إطار الرقابة الداخلية يعني جميع السياسات والإجراءات وأنشطة الرصد والاتصال، ومعايير السلوك وغير ذلك من أنشطة الضمان الكفيلة بسير العمليات على نحو منظم وأخلاقي واقتصادي ومتسم بالكفاءة والفعالية.
    Internal control framework means all the policies, procedures, monitoring and communication activities, standards of behaviour and other assurance activities to ensure orderly, ethical, economical, efficient and effective operations. UN :: إطار المراقبة الداخلية يعني جميع السياسات والإجراءات وأنشطة الرصد والاتصال، ومعايير السلوك وغير ذلك من أنشطة الضمان التي تكفل سير العمليات على نحو منظم وأخلاقي واقتصادي ومتسم بالكفاءة والفعالية.
    An assurance map is an organizational tool that prevents redundancy and keeps some areas from falling through the cracks, and serves as an instrument for transparently and comprehensively documenting and reporting on the coordination and effectiveness of assurance activities. UN وخارطة الضمانات هي أداة تنظيمية تجنب التكرار وتحول دون إهمال بعض المجالات وتُستخدم كوسيلة للتوثيق والإبلاغ عن التنسيق وعن فعالية أنشطة الضمان بطريقة شفافة وشاملة.
    (d) At the China country office, there was no office-wide coordination mechanism for assurance activities. UN (د) في مكتب الصين القطري، لم يكن ثمة آلية للتنسيق على نطاق المكتب فيما يتعلق بأنشطة الضمان.
    Insufficient capacity assessment and assurance activities in relation to cash transfers UN عدم كفاية أنشطة تقييم القدرات وأنشطة الضمان المتصلة باالتحويلات النقدية
    While the Division undertakes a range of performance reporting and quality assurance activities, the Board noted the following limitations: UN ورغم أن الشعبة تضطلع بإعداد مجموعة من تقارير الأداء وأنشطة ضمان الجودة، فقد لاحظ المجلس القيود التالية:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus