Please accept, Sir, the assurances of my highest consideration. | UN | وأرجو أن تتفضلوا، صاحب السعادة، بقبول فائق احترامي. |
Accept, Sir, the assurances of my highest consideration. | UN | وتفضلوا، سيادة الرئيس، بقبول فائق احترامي. |
Please accept, Sir, the assurances of my highest consideration. | UN | وأرجو أن تتفضلوا، صاحب السعادة، بقبول فائق الاحترام. |
Please accept, Sir, the assurances of my highest consideration. | UN | وأرجو أن تتفضلوا، صاحب السعادة، بقبول فائق الاحترام. |
Please accept, Excellencies, the assurances of my highest consideration. | UN | وتفضلوا، يا أصحاب السادة، بقبول أسمى آيات التقدير. |
I avail myself of this opportunity to renew to you, Sir, the assurances of my highest consideration. | UN | وأغتنم هذه الفرصة لأعرب لكم مجددا عن فائق التقدير. |
Accept, Sir, the assurances of my highest consideration. | UN | وتفضلوا، سيادة الرئيس، بقبول فائق احترامي. |
I avail myself, Excellency, of this opportunity to renew to you the assurances of my highest consideration. | UN | وأغتنم هذه الفرصة ﻷعرب لسعادتكم من جديد عن فائق احترامي. |
In the hope that I have given a satisfactory response to the Committee’s questions, accept, Madam, the assurances of my highest consideration. | UN | وآمل أن أكون قدمت ردا مرضيا على حكم اللجنة، تفضلي، سيدتي، بقبول فائق احترامي. |
Accept, Sir, the assurances of my highest consideration. (Signed): Léo Mérores | UN | وإذ أشكركم على ما ستولونه لهذه الرسالة من اهتمام فإنني أرجو يا سيدي الرئيس تقبُّل فائق احترامي. |
Accept, Sir, the assurances of my highest consideration. | UN | وتفضلوا، سيادة الرئيس، بقبول فائق احترامي. |
Accept, Sir, the assurances of my highest consideration. | UN | وتفضلوا، سيادة الرئيس، بقبول فائق احترامي. |
Please accept, Sir, the assurances of my highest consideration. | UN | وأرجو أن تتفضلوا، صاحب السعادة، بقبول فائق الاحترام. |
Please accept, Sir, the assurances of my highest consideration. | UN | وأرجو أن تتفضلوا، صاحب السعادة، بقبول فائق الاحترام. |
Please accept, Sir, the assurances of my highest consideration. | UN | وأرجو أن تتفضلوا، صاحب السعادة، بقبول فائق الاحترام. |
Please accept, Excellency, the assurances of my highest consideration. | UN | وأرجو أن تتفضلوا، صاحب السعادة، بقبول فائق الاحترام. |
Please accept, Excellency, the assurances of my highest consideration. | UN | وتفضلوا، صاحب السعادة، بقبول فائق الاحترام والتقدير. |
Please accept, Madame Administrator, the assurances of my highest consideration. | UN | وتفضلوا، سيدتي مديرة البرنامج ، بقبول أسمى آيات التقدير. |
Accept, Sir, the renewed assurances of my highest consideration. | UN | وتفضلوا، يا سيدي، بقبول أسمى آيات التقدير مجددا. |
I avail myself of this opportunity to renew to you, Sir, the assurances of my highest consideration. | UN | وأغتنم هذه الفرصة ﻷعبﱢر لكم مجددا عن فائق التقدير. |
Please accept, Excellency, the assurances of my highest consideration. | UN | وتفضلوا يا صاحب السعادة بقبول أسمى آيات الاحترام. |
Please accept, Excellency, the assurances of my highest consideration. | UN | أرجو أن تقبلوا، صاحب السعادة، أسمى عبارات التقدير. |
Looking forward to a positive response, I should like to convey to you the assurances of my highest consideration. | UN | وبانتظار جواب إيجابي منكم، تفضلوا بقبول وافر التقدير. |
Please accept, Excellencies, the assurances of my highest consideration. | UN | وتفضلوا، أصحاب السعادة، بقبول فائق تقديري. |
Please accept, Madam, the renewed assurances of my highest consideration. | UN | وتقبلي سيدتي، أسمى آيات تقديرنا. |
Accept, Madam, the assurances of my highest consideration. | UN | آمل أن تولي سعادتك هذه المذكرة الاهتمام الجدير بها، وأغتنم الفرصة لأجدد لسعادتك أسمى آيات تقديري واحترامي. |