Today, the pace of growth in the global chemicals industry is astonishing. | UN | إن وتيرة التقدم في صناعة المواد الكيميائية مذهلة على الصعيد العالمي. |
- astonishing that she was neglected then or is fought over now? | Open Subtitles | المذهل أنها تعرّضت للإهمال حينها أم لأن الناس يتقاتلون عليها الآن؟ |
It was astonishing that those States had sided with Israel against Iran. | UN | ومن المدهش أن هذه الدول انحازت إلى جانب إسرائيل ضد إيران. |
This astonishing story was only rediscovered in modern times. | Open Subtitles | وهذه القصة المذهلة اكتشافها إلا في العصر الحديث. |
This has to be one of the world's most astonishing spectacles. | Open Subtitles | هذا قد يكون واحدا من العالم ال معظم النظارات للدهشة. |
Ah, well, that was a narrow escape full of incredible twists and astonishing acrobatics. | Open Subtitles | كان ذلك مخرجاً ضيقاً مليئاً بالمنحنيات المذهلة والبهلوانيات المدهشة. أيمكنك أن تسير؟ |
It is a fact that has astonishing consequences: in 50 years there has been a five-fold increase in world production and a 15-fold increase in trade flows. | UN | وهي حقيقة ذات آثار مذهلة: ففــي غضــون ٥٠ سنــة، تضاعف إنتاج العالم خمس مــرات، وتضاعفت تدفقات التجارة ١٥ مرة. |
They have brought astonishing improvements to the lives of millions of children. | UN | وقاموا بإدخال تحسينات مذهلة في حياة الملايين من اﻷطفـــال. |
The spread of democratic institutions to every corner of the globe is, I believe, one of the most encouraging phenomena of recent years, and the pace is astonishing. | UN | إن انتشار المؤسسات الديمقراطية في جميع أرجاء العالم هو، في اعتقادي، واحد من أكثر ظواهر السنوات اﻷخيرة تشجيعا. إن السرعة التي يجري بها ذلك مذهلة. |
It's astonishing to think that some of our world's mightiest creatures ultimately rely on some of its tiniest. | Open Subtitles | إنه من المذهل الاعتقاد أن إحدى أضخم مخلوقات الارض تعتمد في النهاية على إحدى أصغر مخلوقاتها |
A number of the members of the Advisory Board have shared with me their concerns at that astonishing omission. | UN | وقد أطلعني عدد من أعضاء المجلس الاستشاري على شواغلهم تجاه هذا الإغفال المذهل. |
It was therefore astonishing that the term should have resurfaced in Belgium. | UN | ولذلك فمن المدهش أن يظهر هذا المصطلح من جديد في بلجيكا. |
It's astonishing how a simple decoction can make wonders. | Open Subtitles | من المدهش أن عملية أستخلاص بسيطه تفعل العجائب |
If this board is impressed with suffering maybe you should tell them the astonishing tales of Costanza. | Open Subtitles | لو كان اتحاد السكّان ذاك معجب بالمعاناة فربما عليك أن تقصّ عليهم روايات كوستانزا المذهلة. |
And so, from what looks like a very, very bland solution emerge these astonishing patterns of waves and scrolls and spirals. | Open Subtitles | وأيضاً .. مما يبدو عليه محلول فى غاية البساطة يخرج منه تلك الأنماط والأشكال المذهلة من الموجات والمخطوطات واللولبيات |
It is astonishing to note that more than two-thirds of the rural workingwomen received income of up to one-quarter of a minimum wage in 2003. | UN | ومن المثير للدهشة أن أكثر من ثلثي العاملات الريفيات حصلن في عام 2003 على دخل أقصاه ربع الحد الأدنى للأجور. |
- so many astonishing things. - It made you dangerous. | Open Subtitles | العديد من الأمور المدهشة - هذا جعلكِ خطيرة - |
The magnitude of the phenomenon is astonishing, and the international community is not adequately protected against it. | UN | وتتخذ هذه الظاهرة أبعادا مدهشة والمجتمع الدولي لا تتوفر لـه الحماية الكافية منها. |
Frankly, that would be an absolutely astonishing guess if I did know. | Open Subtitles | بصراحة، سيكون تخميناً مذهلاً لو عرفت ما قالته |
Was it not astonishing, in the first place, that such a small country should have an army 22,000 strong? | UN | وتساءل قائلاً: الا يدعو إلى الدهشة أولاً وقبل كل شيء أن بلداً بمثل هذا الصغر لديه جيش قوامه ٠٠٠ ٢٢ رجل؟ |
This is all quite astonishing, not least because the highest level of the collective security system of the United Nations was involved. | UN | وهذا أمر مذهل للغاية، ﻷسباب من أهمها اضطلاع أعلى مستوى في نظام اﻷمن الجماعي في اﻷمم المتحدة بدور في المسألة. |
And the most astonishing thing happened, didn't you notice? | Open Subtitles | والشيء الأكثر دهشة الذي حدث أنك لم تلاحظي؟ |
I find it astonishing that the police have failed to produce any evidence or any real suspect in all this time. | Open Subtitles | أجد الأمر مدهشاً أن الشرطة فشلت بإيجاد أي دليل أو أي مشتبه به طيلة هذه المدة |
Yeah, we signed her as a client about six months ago on the back of an astonishing book proposal. | Open Subtitles | أجل، وقعنا بإعتبارها عميلاً منذ نحو ستة أشهر على خلفيّة إقتراح كتاب مُدهش. |
There's never any telling what you'll say or do next, except that it's bound to be something astonishing. | Open Subtitles | ليس بالأمكان توقع ما سوف تقوله او تفعله ولكنه سوف يكون مدهشا بالتأكيد |
He found it astonishing that inability to speak one working language should be a disqualification for servicing in a United Nations peacekeeping mission. | UN | وقال إن مما يدعو إلى الاستغراب أن يعتبر عدم القدرة على التكلم بإحدى لغات العمل سببا للاستبعاد من الخدمة في بعثة للأمم المتحدة لحفظ السلام. |