"astronaut" - Dictionnaire anglais arabe

    "astronaut" - Traduction Anglais en Arabe

    • رائد
        
    • رائدة
        
    • رواد الفضاء
        
    • الملاح الفضائي
        
    • الملاّح الفضائي
        
    • الملاحين الفضائيين
        
    • كرائد فضاء
        
    • رائدَ
        
    • والملاح
        
    • ملاح فضائي
        
    • الملاحة الفضائية
        
    • لرواد
        
    • برائد فضاء
        
    • رائدِ
        
    • ملاّح فضائي
        
    What if, instead of going home, we sneak into the hotel to see Tina ask her question to the lady astronaut? Open Subtitles ماذا لو، بدلا من الذهاب إلى المنزل، ونحن التسلل إلى الفندق لرؤية تينا طرح سؤالها إلى رائد فضاء سيدة؟
    Why are you here and not carrying astronaut brains? Open Subtitles لماذا أنت هنا وليس تحمل العقول رائد فضاء؟
    I didn't even have to go to astronaut training. Open Subtitles لم اضطر حتى للذهاب إلى تدريب رائد الفضاء
    You're an astronaut, and you can tie a Windsor? Open Subtitles أنتِ رائدة فضاء، ويمكنكِ ان ربط ربطة العنق
    There was indeed a Sarah Elliot who was an astronaut. Open Subtitles هناك سارة إليوت التى كانت رائد فضاء، ربما ذلك
    Did you know the first astronaut was a chimp? Open Subtitles هل تعلم أن رائد الفضاء الأول كان الشمبانزي؟
    I guess there's gonna be some stranded astronaut or some... Open Subtitles اعتقد انه سيكون رائد فضاء مقيد او شئ كهذا
    They're making a movie about the astronaut case from last year. Open Subtitles انهم يعملون فلم عن قضية رائد الفضاء من السنة السابقة.
    Former astronaut Schweickart has taken the threat of NEOs one step further. Open Subtitles ولقد أخذ رائد الفضاء السابق شويكارت خطر هذه الأجسام بعين الإعتبار
    I was hoping to live to see you become an astronaut. Open Subtitles انا كنت أتمنى أن أعيش لرؤيتك وأنتى تصبحى رائد فضاء
    To be an astronaut you have to be American or Russian. Open Subtitles لكي تصبح رائد فضـاء يجب أن تكون أمريكـي أو روسـي.
    I was an astronaut for a little bit. So many rules. Open Subtitles عملت رائد فضاء لفترة وجيزة كان هنالك الكثير من القواعد
    And then I thought maybe your dad loved the idea of being an astronaut, because he wished he had a more adventurous life. Open Subtitles ثمّ قلتُ لنفسي، أنّ والدكَ ربّما أحبّ فكرةَ أن يصبح رائد فضاء لأنّه تمنّى لو كانت لديه مغامرات أكثر في حياته.
    I was always planning to become an astronaut and a cowboy. Open Subtitles أنا دائماً أخطط أن أصبح رائد فضاء و راعي بقر
    What would an astronaut be doing working on a movie? Open Subtitles آسف, مالذي سيفعله رائد فضاء بعمله في فيلم ؟
    When you were little, you always wanted to be an astronaut. Open Subtitles عندما كنت صغير، كنت أردت دائماً أن تكون رائد فضاء
    I'm close to landing the astronaut story. Open Subtitles انا قريبة من الحصول على قصة رائدة الفضاء
    He blocked me on his phone, and I am one diaper away from being that crazy lady astronaut. Open Subtitles لقد حظرني من هاتفه، وأنا على بعد حفاضة واحدة لأصبح رائدة الفضاء المجنونة تلك
    Let what one astronaut gazing at planet Earth from a space station once said serve to remind us all of our collective responsibility: UN لندع ما قاله مرة أحد رواد الفضاء حين كان يحملق في كوكب الأرض من محطة فضائية يذكرنا جميعاً بمسؤوليتنا المشتركة:
    In addition to a space photography programme, the Syrian astronaut carried out the following scientific experiments: UN وعلاوة على برنامج التصوير الفضائي ، أجرى الملاح الفضائي السوري التجارب العلمية التالية :
    Japanese astronaut Soichi Noguchi stayed on board the International Space Station for more than five months. UN وبقي الملاّح الفضائي الياباني سويشي نوغوشي على متن محطة الفضاء الدولية لمدة تزيد على الخمسة أشهر.
    Finally, on 5 September 2007, the astronaut Selection Committee at KARI selected San Ko as the primary astronaut and SoyeonYi as a back-up astronaut. UN وفي 5 أيلول/سبتمبر 2007، اختارت لجنة اختيار الملاحين الفضائيين في معهد كاري سان كو ليكون الملاح الرئيسي وسويون يي ليكون ملاحا مساندا.
    This must feel pretty good for you, coming back to your alma mater as an astronaut. Open Subtitles لا بد أن هذا شعور جيد لك أن تعود لمدرستك كرائد فضاء
    So you don't like the astronaut on this. Open Subtitles لذا أنت لا تَحْبُّ رائدَ الفضاء على هذا.
    Transport to the Mir manned orbital station of an international crew consisting of the cosmonauts Vasily Tsibliev and Aleksandr Lazutkin and astronaut Rainhold Ewald (research scientist, citizen of the Federal Republic of Germany) Gonets-4 UN نقل طاقم دولي الى محطة " مير " المدارية المأهولة ، ويتكون من رائدي الفضاء فاسيلي تسيبلييف وألكسندر لازوتكين والملاح الفضائي راينهولد إيفالد )باحث علمي من مواطني جمهورية ألمانيا الاتحادية(
    The year 2009 will see the first long-duration stay of a Japanese astronaut on ISS. UN وسيشهد عام 2009 أول فترة إقامة طويلة يمضيها ملاح فضائي ياباني في المحطة الفضائية الدولية.
    The French astronaut and research scientist remained on board the Mir station for 14 days. UN ومكثت الملاحة الفضائية وعالمة البحوث الفرنسية مدة 14 يوما على متن محطة مير.
    That is why I have appointed you Chief astronaut. Open Subtitles ولهذا السبب سأصدر أمرًا بتعيّنك رئيسًا لرواد الفضاء.
    Your mother ain't no astronaut, your father ain't no astronaut, all right? Open Subtitles والدتك ليست برائدة فضاء و والدك ليس برائد فضاء حسنآ ؟
    And after being grounded for 24 days, this astronaut is ready to blast off. Open Subtitles وبَعْد أنْ أُقعدَ لـ 24 يومِ رائدِ الفضاء هذا سيستعدُّ للإنطِلاق
    Paolo Nespoli, assigned to expedition 26/27, is going to be the first Italian astronaut undertaking a long-duration mission to the International Space Station. UN وسيكون باولو نيسبولي، المنتدب للمشاركة في البعثة الاستكشافية Expedition 26/27، أول ملاّح فضائي إيطالي يشترك في بعثة طويلة الأمد إلى محطة الفضاء الدولية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus