"asuncion" - Traduction Anglais en Arabe

    • أسونسيون
        
    • اسونسيون
        
    • أسنسيون
        
    • وأسونسيون
        
    UNIC Asuncion and the Baha'i Community held a poster competition for some 30,000 students at 200 schools. UN ونظم مركز الإعلام في أسونسيون والطائفة البهائية مسابقة لتصميم ملصقات لنحو 000 30 طالب في 200 مدرسة.
    UNIC Asuncion collaborated with the Postal Authority in Paraguay to issue a commemorative fiftieth anniversary stamp. UN وتعاون مركز الإعلام في أسونسيون مع الهيئة البريدية في باراغواي على إصدار طابع بمناسبة الذكرى السنوية الخمسين.
    In our region, the sixth South American Conference on Migration unanimously endorsed the Declaration of Asuncion in March 2006. UN أما في منطقتنا، فإن مؤتمر أمريكا الجنوبية السادس المعني بالهجرة أقر بالإجماع إعلان أسونسيون في آذار/مارس 2006.
    This is the church of San Pastore in Asuncion, Paraguay. Open Subtitles هذة كنيسة سان باستورى فى اسونسيون , باراجواى
    The main instruments on the matter are the Ushuaia Protocol and the Asuncion Protocol. UN والصكان الرئيسيان بشأن المسألة هما بروتوكول أوشوايا وبروتوكول أسنسيون.
    The United Nations information centre at Asuncion provided background notes and videos used in a 10-minute programme to commemorate Human Rights Day, broadcast by Channel 13. UN وأتاح مركز اﻹعلام في أسونسيون أشرطة وثائقية وأشرطة فيديو من إنتاج اﻹدارة استُخدمت في برنامج مدته عشر دقائق للاحتفال بيوم حقوق اﻹنسان، بثتـه القناة ٣١.
    Call on development partners to give priority in the implementation of the Aid-for-Trade initiatives by development partners so that they can effectively participate in WTO negotiations in pursuit of the Asuncion Platform for the Doha Development Round. UN وندعو الشركاء في التنمية إلى إعطاء أولوية لتنفيذ مبادراتهم بشأن المعونة من أجل التجارة حتى يتأتى لهم المشاركة بدور فعال في مفاوضات منظمة التجارة العالمية سعيا إلى تنفيذ منهاج عمل أسونسيون لجولة الدوحة الإنمائية.
    Recalling the Asuncion Platform for the Doha Development Round, adopted at the Meeting of the L.I.DC Ministers responsible for trade, on August 10th, 2005, in Asuncion, UN وإذ نشير إلى منهاج عمل أسونسيون لجولة الدوحة الإنمائية المعتمد في اجتماع الوزراء المسؤولين عن التجارة في البلدان النامية غير الساحلية الذي عُقد في أسونسيون، في 10 آب/أغسطس 2005،
    1. Act 1057, signed at Asuncion, approves the Agreement on facilitating the control of illicit trafficking in weapons between the Republic of Paraguay and the Federative Republic of Brazil; UN 1 - القانون 1057 الموقع في أسونسيون والذي جرى بموجبه اعتماد الاتفاق المتعلق بتيسير مراقبة الاتجار غير المشروع بالأسلحة في جمهورية باراغواي وجمهورية البرازيل الاتحادية؛
    The ministers at the Meeting adopted the Asuncion Platform for the Doha Development Round. UN واعتمد الاجتماع الوزاري منهاج عمل أسونسيون لجولة الدوحة الإنمائية().
    The Information Centres in Accra, Antananarivo, Asuncion, Brazzaville, Bujumbura, Dar es Salaam, Harare, Lagos, Lima, Mexico City, Nairobi, Ouagadougou and Tunis, the Information Service in Vienna and the United Nations offices in Yerevan and Minsk participated in the events and briefings. UN وشاركت في هذه المناسبات والإحاطات مراكز الإعلام في أسونسيون وأكرا وأنتاناناريفو وبرازافيل وبوجمبورا وتونس العاصمة ودار السلام ولاغوس وليما ومكسيكو ونيروبي وهراري وواغادوغو، ودائرة الإعلام في فيينا، ومكتبا الأمم المتحدة في يريفان ومينسك.
    Recalling also the Asuncion Platform for the Doha Development Round adopted at the Meeting of Ministers Responsible for Trade of Landlocked Developing Countries in 2005 in Asuncion, Paraguay, UN وإذ نشير أيضا إلى منهاج عمل أسونسيون لجولة الدوحة الإنمائية المعتمد في اجتماع الوزراء المسؤولين عن التجارة في البلدان النامية غير الساحلية الذي عُقد في أسونسيون، باراغواي في عام 2005()،
    72. In April 2011, the Department promoted the Secretary-General's message on Remembrance Day for All Victims of Chemical Warfare through the Information Centres in Asuncion, Bahrain, Brussels, New Delhi, Port of Spain, Tehran and Warsaw, where it was translated and disseminated to the media, NGOs, students and libraries. UN 72 - وفي نيسان/أبريل 2011، قامت الإدارة بترويج رسالة الأمين العام بمناسبة يوم ذكرى جميع ضحايا الحرب الكيميائية من خلال مراكز الإعلام في أسونسيون والبحرين وبروكسل وبورت أوف سبين وطهران ونيودلهي ووارسو، حيث تمت ترجمتها ونشرها على وسائل الإعلام والمنظمات غير الحكومية والطلاب والمكتبات.
    Asuncion/Nairobi/Asuncion UN أسونسيون/نيروبي/أسونسيون
    Ten wonderful years. Carlos is from Asuncion. Open Subtitles 10سنوات رائعة ّ(كارلوس) من (أسونسيون
    Seven flights... and one straight to Asuncion, Paraguay. Open Subtitles سبع رحلات وواحدة متجهة الى اسونسيون , باراجواى
    No.... do you have any idea why The Shepherds are interested in Asuncion, Paraguay? Open Subtitles الان , هل لديك اى افكار لماذا الرُعاة مهتمون فى اسونسيون , باراجواى ؟
    This account's tied to the hezbollah in Asuncion. Open Subtitles هذا الحساب يرتبط بـ"حزب الله" في "اسونسيون".
    MERCOSUR was established in 1991 by the Treaty of Asuncion. UN 63- أنشئت السوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي في عام 1991 بموجب معاهدة أسنسيون.
    52. In 2009, the Department provided additional security funds totalling $201,100 for information centres in Algiers, Asuncion, Lagos, Lima, Manila, Mexico City, Ouagadougou, Port of Spain and Windhoek. UN 52 - وفي عام 2009، وفرت إدارة شؤون الإعلام أموالا إضافية للأمن بلغت في مجموعها 100 201 دولار لمراكز الإعلام في الجزائر وأسونسيون وبورت أوف سبين ولاغوس وليما ومكسيكو ومانيلا وواغادوغو وويندهوك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus