"at a press conference" - Traduction Anglais en Arabe

    • في مؤتمر صحفي
        
    • وفي مؤتمر صحفي عقد
        
    • خلال مؤتمر صحفي
        
    • وفي مؤتمر صحفي عُقد
        
    • وفي مؤتمر صحفي معقود
        
    • في المؤتمر الصحفي
        
    • أثناء مؤتمر صحفي
        
    The Sudan, immediately after the incident, condemned the attempt by a clear announcement of President Al-Bashir at a press conference in Addis Ababa. UN ولقد أدان السودان المحاولة، إثر الحادث مباشرة، من خلال إعلان واضح أدلى به الرئيس البشير في مؤتمر صحفي في أديس أبابا.
    -That's great, little brother! -They'll announce it at a press conference. Open Subtitles ذالك رائع يا أخي الصغير هم سيذيعونة في مؤتمر صحفي
    The results of the programme would shortly be presented at a press conference in Parliament and would be posted on the Ministry's Internet pages. UN وستعلن قريبا نتائج البرنامج في مؤتمر صحفي يعقد في البرلمان، وينشر على موقع الوزارة على شبكة الإنترنت العالمية.
    at a press conference in Gaza, Mr. Shaath claimed that the peace accords with the Palestinians had opened to Israel many avenues of economic development as it had strengthened its ties with other countries. UN وفي مؤتمر صحفي عقد في غزة قال السيد شعث إن اتفاقات السلام التي عقدتها اسرائيل مع الفلسطينيين قد فتحت لها مجالات عديدة للتنمية الاقتصادية كما عززت روابطها مع بلدان أخرى.
    at a press conference the Secretary of State had stated that Garang was a refined, dynamic and very resolute person. UN وقالت وزيرة الخارجية عن غارانغ في مؤتمر صحفي أنه شخص مهذب مفعم بالنشاط ويتحلى بالتصميم.
    Subsequently, Mr. Okçuoglu revealed at a press conference that he had found the accused detainee in very good health. UN وبعد ذلك، أعلن السيد أوكسوغلو في مؤتمر صحفي أنه وجد المتهم المحتجز في صحة جيدة جدا.
    Mr. Gusmão said at a press conference that 49 people had been killed. UN وقال السيد غوسماو في مؤتمر صحفي إن ٤٩ شخصا قد قتلوا.
    Prime Minister Gedi announced at a press conference on the same day that his Government was open for dialogue within the transitional federal institutions. UN وأعلن رئيس الوزراء جيدي في مؤتمر صحفي عقد في اليوم ذاته أن حكومته مستعدة للدخول في حوار في إطار المؤسسات الاتحادية الانتقالية.
    He also expressed his displeasure at the way the findings of the report had been presented to the media at a press conference in his country. UN كما أعرب عن امتعاضه من الطريقة التي قُدّمت بها نتائج التقرير إلى وسائط الاعلام في مؤتمر صحفي في بلده.
    She also spoke at a press conference for the leading national and international media. UN وألقت كلمة أيضاً في مؤتمر صحفي أمام كبرى وسائل الإعلام الوطنية والدولية.
    She also spoke at a press conference for the leading national and international media. UN وألقت كلمة أيضاً في مؤتمر صحفي أمام كبرى وسائل الإعلام الوطنية والدولية.
    At the close of the symposium, a message from participants was released at a press conference. UN وعند اختتام هذه الندوة صدرت في مؤتمر صحفي رسالة من المشتركين في الندوة.
    The Rules have been translated and presented at a press conference in 1994. UN ترجمت القواعد وعرضت في مؤتمر صحفي عقد في عام ١٩٩٤.
    At the close of the symposium, a message from participants was released at a press conference. UN وعند اختتام هذه الندوة صدرت في مؤتمر صحفي رسالة من المشتركين في الندوة.
    I can't risk any of them at a press conference. Open Subtitles لا أستطيع المجازفة بأن أضع أي منهم في مؤتمر صحفي
    The president will be thanking the Agency... at a press conference within the hour. Open Subtitles الرئيس سيقوم بشكر الوكالة في مؤتمر صحفي خلال ساعة.
    Sonny Liston killed the game and Floyd Patterson fighting once a year, and now this man who was at a press conference the other day. Open Subtitles قتل سوني ليستن اللعبة و قتال فلويد بيترسون مرة كل سنة والان هذا الرجل الذي كان في مؤتمر صحفي قبل ايام
    at a press conference called to present the report, the Director of B'tselem, Yizhar Be'er, stated that there were at least 5,000 known collaborators. UN وفي مؤتمر صحفي عقد لتقديم التقرير، قال مدير بتسيلم، يزهار بئير أن هناك على اﻷقل ٠٠٠ ٥ متعاون معروف.
    The inquiry showed, however, that no torture had been involved in their deaths, and that had been reported by the foreign experts at a press conference. UN لكن التحقيق أظهر أن وفاة الشخصين لم تكن من جراء التعذيب، وقد أبلغ الخبراء الأجانب عن ذلك خلال مؤتمر صحفي.
    49. at a press conference in February 2007, the United States Virgin Islands Department of Education released a report card on the progress made in educational reforms and on the challenges that remain. UN 49 - وفي مؤتمر صحفي عُقد في شباط/فبراير 2007، أصدرت وزارة التعليم في جزر فرجين التابعة للولايات المتحدة تقريرا تقييميا عن التقدم المحرز في الإصلاحات التعليمية والتحديات التي لا تزال قائمة.
    at a press conference on 12 January, the Cooperation Council expressed support for a permanent Electoral Complaints Commission as the electoral dispute resolution mechanism. UN وفي مؤتمر صحفي معقود في 12 كانون الثاني/يناير، أعرب مجلس التعاون عن تأييده لوجود لجنة دائمة للشكاوى الانتخابية باعتبارها آلية لحل المنازعات الانتخابية.
    Well, if you're going to rebuild your reputation, a few kind words from me at a press conference won't be enough. Open Subtitles حسناً، إن كنتُ ستعيد بناء سمعتك، بضعة كلمات رقيقة منّي في المؤتمر الصحفي لن تكفي،
    The film was shown at a press conference during the twentieth anniversary and broadcast by three national television stations. UN وجاء عرض الفيلم أثناء مؤتمر صحفي عقد في الذكرى السنوية العشرين، وقامت ثلاث قنوات تلفزيونية وطنية بعرضه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus