"at all major duty stations" - Traduction Anglais en Arabe

    • في جميع مراكز العمل الرئيسية
        
    • في جميع مقار العمل الرئيسية
        
    Next, ombudsman mediation panels were planned at all major duty stations. UN ثم يدعو الاقتراح إلى إنشاء أفرقة تظلم لممارسة الوساطة في جميع مراكز العمل الرئيسية.
    36. As previously indicated, Releases 1 and 2 are in operation at all major duty stations. UN ٣٦ - وفقا لما ذُكر من قبل، أصبح اﻹصداران ١ و ٢ قيد التشغيل حاليا في جميع مراكز العمل الرئيسية.
    The centres are now being established at all major duty stations, with the Office of Human Resources Management providing assistance with training, consultants, and materials. UN ويجري حاليا إنشاء مثل هذه المراكز في جميع مراكز العمل الرئيسية حيث يقدم مكتب إدارة الموارد البشرية المساعدة في تقديم التدريب والمستشارين والمواد.
    3. Language training programmes are offered at all major duty stations. UN ٣ - وبرامج التدريب على اللغات متاحة في جميع مراكز العمل الرئيسية.
    The purpose of IMIS, the first phase of which was approved by the General Assembly in section XII of its resolution 43/217 of 21 December 1988, is to develop an integrated system for the processing of, and reporting on, administrative actions at all major duty stations. UN ١ - الهدف من نظام المعلومات الادارية المتكامل، الذي وافقت الجمعية العامة على المرحلة اﻷولى منه في الجزء الثاني عشر من قرارها ٤٣/٢١٧ المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٨، هو وضع نظام متكامل لتجهيز الاجراءات الادارية والابلاغ عنها في جميع مقار العمل الرئيسية.
    Some 11,000 staff at all major duty stations had been trained in the system’s principles and procedures, and nearly all departments and offices had begun to implement the PAS in 1996. UN وأن زهاء ٠٠٠ ١١ موظف في جميع مراكز العمل الرئيسية دربوا على مبادئ النظام وإجراءاته، وقد بدأت تقريبا كل اﻹدارات والمكاتب في تنفيذ نظام تقييم اﻷداء في عام ١٩٩٦.
    Spouse support networks have been developed at many duty stations. Focal points for spouse employment have been established at all major duty stations. UN وقد أنشئت شبكات دعم الأزواج في كثير من مراكز العمل وأنشئت مراكز تنسيقية من أجل عمل الأزواج في جميع مراكز العمل الرئيسية.
    These include a setting up a Spouse Support Programme (in 2004), creating databases and networks at many duty stations, and appointing focal points for spouse employment at all major duty stations. UN ومن هذه المبادرات إقامة برنامج لدعم الأزواج (في عام 2004)، وإنشاء قواعد بيانات وشبكات في مراكز عمل كثيرة، وتعيين جهات وصل لعمل الأزواج في جميع مراكز العمل الرئيسية.
    These include a setting up a Spouse Support Programme (in 2004), creating databases and networks at many duty stations, and appointing focal points for spouse employment at all major duty stations. UN ومن هذه المبادرات إقامة برنامج لدعم الأزواج (في عام 2004)، وإنشاء قواعد بيانات وشبكات في مراكز عمل كثيرة، وتعيين جهات وصل لعمل الأزواج في جميع مراكز العمل الرئيسية.
    6. The central review bodies are established on a two-year term basis at all major duty stations: New York, Geneva, Vienna, Nairobi, Addis Ababa, Bangkok, Beirut and Santiago. UN 6 - وتُنشأ هيئات الاستعراض المركزية كل سنتين في جميع مراكز العمل الرئيسية: نيويورك، وجنيف، وفيينا، ونيروبي، وأديس أبابا، وبانكوك، وبيروت، وسانتياغو.
    In the 2004-2005 biennium, central review bodies at all major duty stations conducted a total of over 1,300 meetings and endorsed recommendations for filling over 2,100 vacancies. UN وفي فترة السنتين 2004-2005، عقدت هيئات الاستعراض المركزية في جميع مراكز العمل الرئيسية ما يزيد مجموعه على 300 1 اجتماع وأقرّت توصيات لملء ما يزيد على 100 2 من الشواغر.
    1. The purpose of the Integrated Management Information System (IMIS), which was approved by the General Assembly in section XII of its resolution 43/217 of 21 December 1988, is to develop an integrated system for the processing of, and reporting on, administrative actions at all major duty stations. UN أولا - مقدمة ١ - إن الهدف من نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل الذي وافقت عليه الجمعية العامة في الجزء الثاني عشر من قرارها ٣٤/٧١٢ المؤرخ ١٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ٨٨٩١، هو تطوير نظام متكامل لتجهيز اﻹجراءات اﻹدارية واﻹبلاغ عنها في جميع مراكز العمل الرئيسية.
    1. The purpose of the Integrated Management Information System (IMIS), which was approved by the General Assembly in section XII of its resolution 43/217 of 21 December 1988, is to develop an integrated system for the processing of and reporting on administrative actions at all major duty stations. UN أولا - مقدمة ١ - الهدف من نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل الذي وافقت عليه الجمعية العامة في الجزء الثاني عشر من قرارها ٤٣/٢١٧ المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٨٨، هو تطوير نظام متكامل لتجهيز اﻹجراءات اﻹدارية واﻹبلاغ عنها في جميع مراكز العمل الرئيسية.
    7. Since February 1999, with the implementation of Release 2 at the United Nations Office at Nairobi, the human resources functionalities are in full use at all major duty stations. UN ٧ - واعتبارا من شباط/فبراير ١٩٩٩، وبتنفيذ اﻹصدار ٢ في مكتب اﻷمم المتحدة في نيروبي، أصبحت القدرات الوظيفية المتعلقة بالموارد البشرية مستخدمة استخداما كاملا في جميع مراكز العمل الرئيسية.
    2. In section XII of its resolution 43/217 of 21 December 1988, the General Assembly approved the development of an integrated system for the processing and reporting of administrative activities at all major duty stations of the Organization. UN 2 - ووافقت الجمعية العامة في الفرع الثاني عشر من قرارها 43/217 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 1988 على وضع نظام متكامل لتجهيز الأنشطة الإدارية في جميع مراكز العمل الرئيسية للمنظمة وتقديم تقارير عنها.
    10. In paragraphs 10 to 13 of the same report, the Secretary-General discusses the establishment of ombudsman panels at all major duty stations to deal with disagreements, grievances and discrimination issues raised by staff members. UN ١٠ - وفي الفقرات من ١٠ إلى ١٣ من التقرير نفسه، يناقش اﻷمين العام مسألة إنشاء أفرقة أمين مظالم في جميع مراكز العمل الرئيسية للنظر في أوجه الخلاف والشكاوى وقضايا التمييز التي يثيرها الموظفون.
    10. In paragraphs 10 to 13 of the same report, the Secretary-General discusses the establishment of ombudsman panels at all major duty stations to deal with disagreements, grievances and discrimination issues raised by staff members. UN ١٠ - وفي الفقرات من ١٠ إلى ١٣ من التقرير نفسه، يناقش اﻷمين العام مسألة إنشاء أفرقة أمين مظالم في جميع مراكز العمل الرئيسية للنظر في أوجه الخلاف والشكاوى وقضايا التمييز التي يثيرها الموظفون.
    8. Ombudsman panels at all major duty stations will be appointed jointly by existing staff/management machinery to deal with disagreements, grievances and discrimination issues raised informally by staff members. UN ٨ - ستعين بصورة مشتركة بين الجهاز الحالي للموظفين/اﻹدارة أفرقة أمين مظالم في جميع مراكز العمل الرئيسية للنظر في أوجه الخلاف والشكاوى وقضايا التمييز التي يثيرها الموظفون بصفة غير رسمية.
    27D.36 The purpose of the Integrated Management Information System Service, which was approved by the General Assembly in section XII of its resolution 43/217 of 21 December 1988, is to develop an integrated system for the processing of, and reporting on, administrative actions at all major duty stations. UN ٧٢ دال - ٦٣ يهدف نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل الذي وافقت عليه الجمعية العامة في الفقرة الثانية عشرة من قرارها ٣٤/٧١٢ المؤرخ ١٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ٨٨٩١ إلى إيجاد نظام متكامل لتجهيز اﻹجراءات اﻹدارية واﻹبلاغ عنها في جميع مقار العمل الرئيسية.
    27D.36 The purpose of the Integrated Management Information System Service, which was approved by the General Assembly in section XII of its resolution 43/217 of 21 December 1988, is to develop an integrated system for the processing of, and reporting on, administrative actions at all major duty stations. UN ٢٧ دال - ٣٦ يهدف نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل الذي وافقت عليه الجمعية العامة في الفقرة الثانية عشرة من قرارها ٤٣/٢١٧ المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٨٨ إلى إيجاد نظام متكامل لتجهيز اﻹجراءات اﻹدارية واﻹبلاغ عنها في جميع مقار العمل الرئيسية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus