"at amman in" - Traduction Anglais en Arabe

    • في عمان في
        
    • في عمﱠان في
        
    The Agency's plans for a management review were strongly endorsed at the informal meeting held at Amman in May 1996. UN وقد لقيت خطة الوكالة لمراجعة التنظيم اﻹداري تأييدا قويا من الاجتماع غير الرسمي الذي انعقد في عمان في أيار/مايو ١٩٩٦.
    62. The third area of cooperation is the Arab Population Conference which was held at Amman in April 1993. UN ٢٦ - أما مجال التعاون الثالث فهو المؤتمر العربي المعني بالسكان الذي عقد في عمان في نيسان/ابريل ٣٩٩١.
    515. ESCWA adopted the issue of follow-up to global conferences, including the Summit, as the theme of the first meeting of its Committee on Social Development, which was held at Amman in March 1997. UN 515 - واعتمدت اللجنة مسألة متابعة المؤتمرات العالمية، بما في ذلك مؤتمر القمة للتنمية الاجتماعية، موضوعا للاجتماع الأول للجنة التنمية الاجتماعية التابعة لها الذي انعقد في عمان في آذار/مارس 1997.
    104. September 1997 extraordinary meeting. In view of the gravity of the situation, the Commissioner-General convened an extraordinary meeting of major donors and host authorities at Amman in September 1997. UN ١٠٤ - الاجتماع الاستثنائي المعقود في أيلول/سبتمبر ١٩٩٧: بالنظر إلى خطورة الوضع، عقد المفوض العام لﻷونروا اجتماعا استثنائيا لكبار المانحين والحكومات المضيفة في عمان في أيلول/سبتمبر ١٩٩٧.
    Commending also the measures adopted by the United Nations Secretariat to utilize the skills of the local staff at Amman in other areas within the United Nations or determine ways to compensate them, UN وإذ يشيد بالتدابير التي اتخذتها اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة للاستفادة من مهارات الموظفين المحليين العاملين في اللجنة في عمﱠان في مجالات أخرى داخل اﻷمم المتحدة، أو لتحديد وسائل لتعويضهم،
    The proceedings of the expert group meeting in preparation for Habitat II, which was held at Amman in January 1995, were also issued. UN ونشرت اللجنة أيضا وقائع اجتماع فريق الخبراء الذي عقد في عمان في كانون الثاني/يناير ١٩٩٥ في إطار اﻹعداد لانعقاد الموئل الثاني.
    9. Following a request received from the Al-Quds Open University at Amman in mid-1992, the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) plans to assess the dairy training facilities of the University. UN ٩ - وفي أعقاب ورود طلب من جامعة القدس المفتوحة في عمان في منتصف عام ١٩٩٢، تعتزم منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة تقييم مرافق الجامعة للتدريب المتعلق باﻷلبان.
    The Arab Population Conference was held at Amman in April 1993 and adopted, unanimously, the Second Amman Declaration which demonstrates considerable progress in the Arab world on several major questions. UN وقد عقد مؤتمر السكان العربي في عمان في نيسان/ابريل ١٩٩٣، واعتمد بالاجماع إعلان عمان الثاني الذي يبرهن على التقدم الملموس المحرز في العالم العربي فيما يتعلق بعدد من المسائل الكبرى.
    The workshop is to be organized by ESCWA in cooperation with UNIDO and the Jordan Higher Council for Science and Technology, and is to be held at Amman in September 1993. UN ومن المقرر أن تتولى اللجنة تنظيم هذه الحلقة التدريبية بالتعاون مع اليونيدو والمجلس اﻷعلى اﻷردني للعلم والتكنولوجيا، وستعقد الحلقة في عمان في أيلول/سبتمبر ١٩٩٣.
    The first meeting of the Committee was held at the ESCWA headquarters at Amman in April 1993 to agree on an interim plan of action for the implementation at the regional level of Agenda 21. UN وعقد الاجتماع اﻷول للجنة في مقر اﻹسكوا في عمان في نيسان/ابريل ١٩٩٣ للموافقة على خطة عمل مؤقتة لتنفيذ جدول أعمال القرن ٢١ على الصعيد اﻹقليمي.
    At the request of the League of Arab States, ESCWA also provided substantive support and conference services to the meeting of Arab ministers of social affairs on the theme " One year after Beijing " , hosted by the Government of Jordan at Amman in September 1996. UN ٥٨١ - وبناء على طلب جامعة الدول العربية، قامت اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا كذلك بتوفير دعم موضوعي وخدمات مؤتمرات لاجتماع وزراء الشؤون الاجتماعية العرب لتناول موضوع " عام بعد بيجين " ، والذي استضافته حكومة اﻷردن في عمان في شهر أيلول/سبتمبر ٦٩٩١.
    At the informal meeting of major donor and host Governments held at Amman in May 1996, the Agency presented its harmonization strategy and reported in detail on progress to date. UN وفي الاجتماع غير الرسمي لكبار المتبرعين والحكومات المضيفة في عمان في أيار/مايو ١٩٩٦، عرضت الوكالة استراتيجيتها للمواءمة، وقدمت تقريرا مفصلا عن مدى التقدم في هذا المجال حتى تاريخه.
    Moreover, a pilot workshop on upgrading entrepreneurial skills of managers of small and medium enterprises under changing conditions, was held at Amman in September 1994. UN وعلاوة على ذلك، عقدت في عمان في أيلول/سبتمبر ١٩٩٤، حلقة عمل تجريبية بشأن تحسين المهارات لدى المؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم.
    An informal meeting of UNRWA's major donors and host Governments held at Amman in March 1995 resulted in pledges that helped to reduce the projected deficit for 1995. UN وأسفر اجتماع غير رسمي للمانحين الرئيسيين لﻷونروا والحكومات المضيفة عقد في عمان في آذار/مارس ١٩٩٥ عن إعلان للتبرعات مما ساعد على خفض العجز المسقط لعام ١٩٩٥.
    As highlighted at the donor meeting held at Amman in July, the planning, organizing and holding of the elections require approximately $107 million in international financial support in addition to the funds provided by the Government of Iraq. UN وكما أبرز اجتماع المانحين، المعقود في عمان في تموز/يوليه، يتطلب التخطيط للانتخابات وتنظيمها وعقدها زهاء 107 ملايين دولار من الدعم المالي الدولي، علاوة على ما توفره حكومة العراق من أموال.
    Together with UNESCO, UNDP and the World Bank, UNICEF co-hosted a meeting at Amman in June 1996 to assess progress made following the World Conference on Education for All, held at Jomtien, Thailand, in 1990. UN واشتركت اليونيسيف، مع اليونسكو وبرنامج اﻷمم المتحدة الانمائي والبنك الدولي، في استضافة اجتماع عقد في عمان في حزيران/يونيه ١٩٩٦ لتقييم التقدم المحرز عقب المؤتمر العالمي المعني بتوفير التعليم للجميع، المعقود في جومتيين في تايلند عام ١٩٩٠.
    50. In the area of technology, a workshop was organized at Amman in 1995 as a joint ESCWA/OIC activity, in cooperation with the Amman Chamber of Industry, the Industrial Investment Bank, ESCWA and UNIDO. UN ٠٥ - وفي مجال التكنولوجيا، نُظمت حلقة عمل في عمان في عام ١٩٩٥، كنشاط مشترك بين اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا ومنظمة المؤتمر اﻹسلامي، بالتعاون مع غرفة الصناعة في عمان ومصرف الاستثمار الصناعي واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا واليونيدو.
    40. In a follow-up to the implementation of the recommendations of relevant international conferences and forums, UNFPA and the League jointly sponsored and participated in a number of regional conferences, including the Regional Meeting of Experts and Ministers of Social Affairs on the Follow-up to the Beijing Platform for Action, held at Amman in September 1996. UN ٠٤ - وفي متابعة لتنفيذ توصيات المؤتمرات والمنتديات الدولية ذات الصلة، اشترك برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وجامعة الدول العربية في رعاية عدد من المؤتمرات اﻹقليمية وشاركا فيها ومن بينها الاجتماع اﻹقليمي لخبراء ووزراء الشؤون الاجتماعية بشأن متابعة منهاج عمل بيجين المعقود في عمان في أيلول/سبتمبر ٦٩٩١.
    The revised programme of work that emanated was subsequently endorsed by the seventeenth session of ESCWA, held at Amman in May 1994. Furthermore, the medium-term plan for the period 1992-1997 was revised along thematic lines to enable the development of a better focused programme of work. UN أما برنامج العمل المنقح الناجم عن ذلك فقد وافقت عليه الدورة السابعة عشرة للاسكوا، المعقودة في عمان في أيار/مايو ١٩٩٤ وبعد ذلك تم تنقيح الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢-١٩٩٧ على أساس الخطوط المواضيعية التي تتيح وضع برنامج عمل أفضل تركيزا.
    Commending also the measures adopted by the United Nations Secretariat to utilize the skills of the local staff at Amman in other areas within the United Nations or determine ways to compensate them, UN وإذ يشيد بالتدابير التي اتخذتها اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة للاستفادة من مهارات الموظفين المحليين العاملين في اللجنة في عمﱠان في مجالات أخرى داخل اﻷمم المتحدة، أو لتحديد وسائل لتعويضهم،
    22. It was in the context of the transformation of UNRWA's role in the region and the need to provide the refugee community with a clearer indication of what to expect from the Agency in the transitional period of the peace process that it convened at Amman in March 1995 an informal meeting of major donor and host Governments. UN ٢٢ - وجاء انعقاد الاجتماع غير الرسمي لكبار المتبرﱢعين والحكومات المضيفة في عمﱠان في آذار/مارس ١٩٩٥، في سياق الدور المتغيﱢر لﻷونروا في المنطقة، والحاجة إلى إعطاء مجتمع اللاجئين مؤشراً أكثر وضوحاً، لما يمكن أن يتوقعوه من الوكالة في المرحلة الانتقالية من عملية السلام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus