Goranboy district, Azerbaijan at an altitude of 2832,1 m. | UN | مقاطعة غورانبوي، أذربيجان، على ارتفاع 832.1 2 مترا |
Geosynchronous orbit (GEO), at an altitude of around 36,000km, is one of the most important and crowded orbits. | UN | والمدار الأرضي التزامني، الواقع على ارتفاع يناهز 000 36 كيلومتر، هو أحد أهم المدارات وأكثرها ازدحاماً. |
It flew at an altitude of 2mètres, a distance of 1m50! | Open Subtitles | حلقت بها على ارتفاع 6 أقدام لمسافة 4 أقدام ونصف |
At 1530 hours on 9 September 1993, a United States TR-1 reconnaissance aircraft was detected flying at a speed of 600 kilometres per hour and at an altitude of 20,000 metres. | UN | - في الساعة ٣٠/١٥ من يوم ٩/٩/١٩٩٣ تم كشف طائرة استطلاع جوي أمريكية نوع ت. أر-١ بسرعة ٦٠٠ كم/ساعة وبارتفاع ٢٠ كم. |
It was flying at a speed of 600 km/h and at an altitude of 20,000 m. | UN | آر-١( تقوم باستطلاع معاد فوق شرق البصرة وكانت بسرعة ٦٠٠ كم/ساعة وبارتفاع ٢٠ كم. |
We've maintained level flight at an altitude of seven to ten meters for up to nine minutes. | Open Subtitles | لقد حافظنا على مستوى التحليق على ارتفاع من سبع إلى عشر أمتار حتى تسع دقائق |
The highest United Nations position is at an altitude of 2,800 metres. | UN | ويوجد أعلى مواقع الأمم المتحدة على ارتفاع 800 2 متر. |
The satellite weighs about 500 kg and will be operated on a sun-synchronous orbit at an altitude of 685 km. | UN | ويزن الساتل قرابة ٠٠٥ كغ ، وسيشغل في مدار متزامن مع الشمس على ارتفاع قدره ٥٨٦ كم . |
It detected a large swarm of objects in near circular, 65° inclined orbits at an altitude of about 900 km (see figure 1). | UN | فقد اكتشف الرادار حشدا كبيرا من اﻷجسام في مدارات شبه دائرية بزاوية ميل قدرها ٥٦○ على ارتفاع يقارب ٠٠٩ كم . |
The spacecraft is orbiting at an altitude of 350 km with an inclination angle of 35 degrees. | UN | وتتخذ مركبة الفضاء مدارا لها على ارتفاع ٠٥٣ كم بزاوية ميل قدرها ٥٣ درجة . |
The highest United Nations position is at an altitude of 2,800 metres. | UN | ويوجد أعلى مواقع اﻷمم المتحدة على ارتفاع ٠٠٨ ٢ متر. |
The highest United Nations position is at an altitude of 2,800 metres. | UN | ويوجد أعلى مواقع الأمم المتحدة على ارتفاع 800 2 متر. |
It was flying at a speed of 600 km/h and at an altitude of 20,000 m. | UN | آر-١( بعملية استطلاع معادية فوق منطقة أم قصر وكانت بسرعة ٦٠٠ كم/ساعة وبارتفاع ٢٠ كم. |
(b) Southern region: 2 sorties, flown at a speed of 700 km/h and at an altitude of 8,000 m, centred on Jalibah and Busayyah. | UN | )ب( المنطقة الجنوبية: )٢( طلعــة جويـة بسرعـة )٧٠٠( كم/ساعة وبارتفاع )٨( كم. |
3. On 13 occasions United States TR-1 reconnaissance aircraft flying at a speed of 600 kilometres per hour and at an altitude of 20,000 metres violated the Republic of Iraq's airspace in the southern region before leaving in the direction of Kuwait. | UN | ٣ - خرقت ١٣ طائرة TR 1 استطلاعية أمريكية حرمة أجواء جمهورية العراق بسرعة ٦٠٠ كم/ساعة وبارتفاع ٢٠ كم فوق المنطقة الجنوبية وغادرت باتجاه الكويت. |
3. On 10 occasions United States TR-1 reconnaissance aircraft flying at a speed of 600 kilometres per hour and at an altitude of 20,000 metres violated the Republic of Iraq's airspace in the southern region before leaving in the direction of Kuwait. | UN | ٣ - خرقت ١٠ طائرات TR 1 استطلاعية أمريكية حرمة أجواء جمهورية العراق بسرعة ٦٠٠ كم/ساعة وبارتفاع ٢٠ كم فوق المنطقة الجنوبية وغادرت باتجاه الكويت. |
3. At 1055 hours on 28 November 1997, a United States TR-1 reconnaissance aircraft flying at a speed of 600 kilometres per hour and at an altitude of 20,000 metres violated Iraqi airspace in the southern region before heading off in the direction of Kuwait at 1218 hours. | UN | ٣ - بالساعة ٥٥/١٠ من يوم ٢٨ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧ اخترقت طائرة TR 1 الاستطلاعية اﻷجواء العراقية في المنطقة الجنوبية بسرعة ٦٠٠ كم/ساعة وبارتفاع ٢٠ كم وقد اتجهت بالساعة ١٨/١٢ باتجاه اﻷجواء الكويتية. |
At 0921 hours on 16 October 1994, a reconnaissance aircraft flying at a speed of 600 kilometres per hour and at an altitude of 20,000 metres penetrated Iraqi airspace in the Artawi area. It left at 1103 hours in the direction of Kuwait. | UN | في الساعة ٢١/٠٩ من يوم ١٦/١٠/١٩٩٤، خرقت حرمة أجواء العراق طائرة استطلاع أمريكية بسرعة ٦٠٠ كم/ساعة وبارتفاع ٢٠ كم فوق منطقة أرطاوي وغادرت في الساعة ٠٣/١١ باتجاه الكويت. |
3. On 12 November 1995, two United States TR-1 reconnaissance aircraft flying at a speed of 600 kilometres per hour and at an altitude of 20,000 metres violated Iraqi airspace over the southern region, as follows: | UN | ٣ - فــي يــوم ١٢/١١/١٩٩٥ خرقت طائرتــا استطـــلاع جوي أمريكيتان نوع )تي. آر - ١( حرمة أجواء العراق بسرعة ٦٠٠ كم/الساعة وبارتفاع ٢٠ كم فوق المنطقة الجنوبية وكما يلي: |
For the present we record that it had crashed in a forested area, about 9 miles to the west of Ndola airport, at an altitude of 4,285 feet above sea level and 160 feet above the level of the airport. | UN | أما الآن فنذكر أن الطائرة تحطمت في منطقة غابات تقع على بعد 9 أميال تقريبا إلى الغرب من مطار نْدولا وعلى ارتفاع قدره 285 4 قدماً عن مستوى سطح البحر و 160 قدما عن مستوى المطار. |
Balloons are evolving at an altitude ranging from 15,000 to 45,000 metres, and are a necessary complement to satellite observation programmes. | UN | تستخدم المناطيد على ارتفاع يتراوح بين 000 15 و 000 45 متر وتعد مكملا ضروريا لبرامج الرصد بالسواتل. |
A yellow aircraft was seen overflying the orchards opposite Addaysat Kafr Killa at an altitude of less than 100 metres. | UN | شوهدت طائرة لونها أصفر تحلق فوق البساتين مقابل العديسة كفركلا على علو أقل من 100 متر، يعتقد أنها تعمل على رش المبيدات. |
- 2 helicopters flew across Lake Zvornik on 15 August at 0.05 a.m. at an altitude of 200 m and entered the airspace of the Federal Republic of Yugoslavia 200 m deep; | UN | - حلقـت طائرتـان عموديتان عبـــر بحيـــرة زفورنيك فــــي 15 آب/أغسطس فـــي الساعة 05/0 على ارتفاع 200 متر ودخلتا المجال الجوي لجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية متوغلتين بمسافة قدرها 200 متر؛ |
At 1250 hours on 17 March 1994, a United States TR-1 reconnaissance aircraft penetrated at a speed of 600 kilometres per hour and at an altitude of 20,000 metres. | UN | - في الساعة ٥٠/١٢ من يوم ١٧/٣/١٩٩٤ خرقت طائرة استطلاع جوي أمريكية نوع )تي - آر - ١( بسرعة ٦٠٠ كم/ساعة وبارتفاع ٢٠ كم. |
The waveguide was formed by the Earth's surface, which was an electrical conductor, and by the low ionosphere D-region at an altitude of approximately | UN | ويتكوّن الدليل الموجي من سطح الأرض كموصّل كهربائي ومن المنطقة دال في الغلاف المتأيّن السفلي التي تقع على ارتفاع يقدّر بنحو 70 كلم نهاراً والمنطقة هاء التي تقع على ارتفاع يقدّر بنحو |
It flew at an altitude of 500 metres at a distance of 2 kilometres from the international border. | UN | أكتوبر ١٩٩٤ إيرانية قادمة من جهة )الشلامجة( باتجاه الشمال تحلق بارتفاع ٥٠٠ متر وعلى بعد كيلومترين من الحدود الدولية. |
At 0930 hours, a khaki-coloured Chinook helicopter was seen flying at an altitude of 100 to 120 metres 4 kilometres from the border zone in a north-south direction. | UN | في الساعة ٣٠/٩ شوهدت طائرة سمتية من نوع )شينوك( خاكي اللون بارتفاع ١٠٠-١٢٠ متر على الشريط الحدودي متجهة من الشمال إلى الجنوب على بُعد ٤ كم من الشريط الحدودي. |