On the whole, implementation of what was agreed and promised at Barbados remains disappointing at best. | UN | وبصفة عامة، فإن تنفيذ ما اتفق عليه ووعد به في بربادوس ما زال مخيبا للآمال على أحسن الفروض. |
at Barbados it also became apparent that any follow-up to the Conference and the implementation of the Programme of Action would require strong United Nations Secretariat support. | UN | كما اتضح في بربادوس فإن أي متابعة للمؤتمر وتنفيذ برنامج العمل سيتطلبان دعما قويا من اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة. |
The United States was actively promoting the International Coral Reef Initiative (ICRI), which it had announced at the Global Conference, held at Barbados. | UN | ٢٧ - ومضت تقول إن الولايات المتحدة تروج بنشاط للمبادرات الدولية للشعاب المرجانية، التي أعلنتها في المؤتمر العالمي المعقود في بربادوس. |
My delegation is indeed pleased and encouraged to note the prompt response by the United Nations Development Programme (UNDP) to the mandates given to it at Barbados in paragraphs 105, 106 and 126 of the Programme of Action to support capacity-building in small island developing States. | UN | وإن من دواعي سرور وتشجيع وفدي حقيقة أن يلاحظ الاستجابة الفورية لبرنامج اﻷمم المتحدة الانمائي للولايات التي أعطيت له في بربادوس في الفقرات ١٠٥ و ١٠٦ و ١٢٦ من برنامج العمل من أجل دعم بناء القدرات في الدول الجزرية الصغيرة النامية. |
My country hopes that Barbados+10, to be held in Mauritius next year, will provide an impetus for the international community to renew the commitments to concrete action it made at Barbados 10 years ago. | UN | ويأمل بلدي أن يوفر مؤتمر بربادوس + 10 المقرر عقده في موريشيوس في العام القادم، قوة دفع للمجتمع الدولي لتجديد التزاماته بالأعمال الملموسة التي قطعها على نفسه في بربادوس منذ 10 سنوات. |
The implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States,3 adopted at Barbados in 1994, has similarly been hampered. | UN | وقد أعيق بالمثل تنفيذ برنامج عمل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية()، الذي اعتمد في بربادوس في عام 1994. |
At the meeting of Heads of State the South Pacific Forum, which recently concluded in Brisbane, Australia, welcomed the restructuring and replenishment of the GEF and its intention to assist in the implementation of the decisions taken at Barbados. | UN | وفي اجتماع رؤساء الدول، قام محفل جنوب المحيط الهادئ، الذي أنهى اجتماعه في بريسبن باستراليا مؤخرا، بالترحيب بإعادة هيكلة واستكمال مرفق البيئة العالمية وبعزمه على المساعدة في تنفيذ القرارات المتخذة في بربادوس. |
55. Ms. Khan-Cummings (Trinidad and Tobago) said that, in 1994 at Barbados, the international community had adopted a Programme of Action that was intended to complement chapter 17 of Agenda 21 regarding small island developing States. | UN | ٥٥ - السيدة خان - كامنغز )ترينيداد وتوباغو(: قالت لقد اعتمد المجتمع الدولي في عام ١٩٩٤ في بربادوس برنامج عمل يقصد منه أن يكمل الفصل ١٧ من جدول أعمال القرن ٢١ المتعلق بالدول الجزرية الصغيرة النامية. |
Mr. KING (Trinidad and Tobago) said that the commitment of the Alliance of Small Island States to implementing the Programme of Action was reflected in the communiqué it had issued on 4 May 1994 at Barbados. | UN | ٣١ - السيد كينغ )ترينيـداد وتوباغو(: قال إن البيان الذي أصدره تحالف الدول الجزرية الصغيرة في ٤ أيار/مايو ١٩٩٤ في بربادوس يعبر عن التزام التحالف بتنفيذ برنامج العمل. |