"at belgrade on" - Traduction Anglais en Arabe

    • في بلغراد في
        
    • في بلغراد يوم
        
    This note was handed over to the Chargé d'affaires of the Embassy of the Republic of Egypt at Belgrade on 16 June 1994. UN وقد سلمت هذه المذكرة إلى القائم باﻷعمال لسفارة جمهورية مصر في بلغراد في ١٦ حزيران/يونيه ١٩٩٤.
    Their negotiating teams have so far held three meetings: the first at Zagreb on 16 September 1998, the second at Belgrade on 9 October 1998 and the third at Zagreb on 23 December 1998. UN وقد عقدت اﻷفرقة المتفاوضة حتى اﻵن ثلاثة اجتماعات: عقد اﻷول في زغرب في ١٦ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨، والثاني في بلغراد في ٩ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٨، والثالث في زغرب في ٢٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨.
    Done at Belgrade on 23 August 1996. UN حرر في بلغراد في ٣٢ آب/أغسطس ٦٩٩١.
    Statement issued at Belgrade on 3 June 1999 by the Federal Ministry of Foreign Affairs of the Federal Republic of Yugoslavia UN البيـــان الــذي أصدرتـــه الــوزارة الاتحاديـــة للشؤون الخارجية لجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية في بلغراد يوم ٣ حزيران/يونيه ١٩٩٩
    The delegations of the Federal Republic of Yugoslavia and the Republic of Croatia on negotiations for the solution of the disputed issue of Prevlaka held their fourth and most recent meeting at Belgrade on 9 March 1999, after which the two sides exchanged argumentation on which each of the sides bases its claim as to where the inter-State border in the area of Prevlaka extends. UN عقد وفدا جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية وجمهورية كرواتيا في المفاوضات المتصلة بحل مسألة بريفلاكا المتنازع عليها في بلغراد يوم ٩ آذار/ مارس ١٩٩٩، اجتماعهما الرابع وهو أقرب الاجتماعات عهدا تبادل خلاله الجانبان الحجة التي يستند إليها كل منهما في مطالبته فيما يتعلق بموقع امتداد حدود بريفلاكا بين البلدين.
    Yugoslavia, issued at Belgrade on 4 August 1994 UN صدر في بلغراد في ٤ أب/أغسطس ١٩٩٤
    I have the honour to transmit the statement, appeal and protest adopted at the symposium entitled " The family, the rights of the child and development in the Federal Republic of Yugoslavia " , held at Belgrade on 13 and 14 December 1994. UN أتشرف بأن أحيل اليكم البيان والنداء والاحتجاج التي اعتمدتها ندوة " اﻷسرة وحقوق الطفل والتنمية في جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية " ، المعقودة في بلغراد في يومي ١٣ و ١٤ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤.
    " The family, the rights of the child and development in the Federal Republic of Yugoslavia " , held at Belgrade on 13 and 14 December 1994 UN البيان والنداء والاحتجاج التي اعتمدتها ندوة " اﻷسرة وحقــوق الطفــل والتنميــة فــي جمهوريـة يوغوسلافيا الاتحادية " ، المعقودة في بلغراد في ١٣ و ١٤ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٤
    I have the honour to transmit, enclosed herewith, the communiqué on the signing of the Agreement on the regulation of relations and the promotion of cooperation between the Federal Republic of Yugoslavia and the Republic of Macedonia, at Belgrade, on 8 April 1996. UN يشرفني أن أحيل، طيا، البلاغ الصادر بشأن توقيع اتفاق تنظيم العلاقات وتعزيز التعاون بين جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية وجمهورية مقدونيا، في بلغراد في ٨ نيسان/أبريل ١٩٩٦.
    35. The Agreement on the Normalization of Relations between the Republic of Croatia and the Federal Republic of Yugoslavia, signed at Belgrade on 23 August, constitutes another significant step forward. UN ٣٥ - ويشكل اتفاق تطبيع العلاقات بين جمهورية كرواتيا وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية، الذي جرى التوقيع عليه في بلغراد في ٢٣ آب/أغسطس، خطوة هامة أخرى إلى اﻷمام.
    13. Both the Federal Republic of Yugoslavia and Croatia have repeatedly indicated their willingness to resolve their dispute over Prevlaka through bilateral negotiations pursuant to the Agreement on Normalization of Relations signed by them at Belgrade on 23 August 1996 (see S/1996/706, annex). UN ٣١ - أعرب كل من جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية وكرواتيا مرارا وتكرارا عن استعدادهما لحل النزاع القائم بينهما على بريفلاكا عن طريق مفاوضات ثنائية وفقا لاتفاق تطبيع العلاقات الموقع بينهما في بلغراد في ٣٢ آب/أغسطس ٦٩٩١ )انظر S/1996/706، المرفق(.
    I have the honour to enclose herewith the text of the agreement on the Kosovo Verification Mission of the Organization for Security and Cooperation in Europe, reached between the Federal Republic of Yugoslavia and the Organization for Security and Cooperation in Europe and signed at Belgrade on 16 October 1998. UN أتشرف بموافاتكم طيه بنص الاتفاق المتعلق ببعثة منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا للتحقق في كوسوفو، الذي تم التوصل إليه بين جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية ومنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا، ووقﱢع في بلغراد في ١٦ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨.
    147. The Agreement on the Normalization of Relations between the Republic of Croatia and the Federal Republic of Yugoslavia, signed at Belgrade on 23 August 1996, does not assign obligations to either of the parties in the field of minority rights which they did not already have. UN ٧٤١- والاتفاق بشأن تطبيع العلاقات بين جمهورية كرواتيا وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية الموقع في بلغراد في ٣٢ آب/أغسطس ٦٩٩١ لا يلقي بالتزامات جديدة غير واقعة بالفعل على أحد الطرفين في ميدان حقوق اﻷقليات.
    Letter dated 29 August (S/1996/706) from the representative of Yugoslavia addressed to the Secretary-General, transmitting the text of the Agreement on Normalization of Relations between the Federal Republic of Yugoslavia and the Republic of Croatia, signed at Belgrade on 23 August 1996. UN رسالة مؤرخة ٩٢ آب/أغسطس (S/1996/706) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل يوغوسلافيا، تحيل نص اتفاق تطبيع العلاقات بين جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية وجمهورية كرواتيا، الموقع في بلغراد في ٣٢ آب/أغسطس ٦٩٩١.
    Letter dated 11 September (S/1996/744) from the representative of Croatia addressed to the Secretary-General, transmitting the text of the Agreement on Normalization of Relations between the Republic of Croatia and the Federal Republic of Yugoslavia, signed at Belgrade on 23 August 1996. UN رسالة مؤرخة ١١ أيلول/سبتمبر (S/1996/744) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل كرواتيا، تحيل نص اتفاق تطبيع العلاقات بين جمهورية كرواتيا وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية والموقع في بلغراد في ٣٢ آب/أغسطس ٦٩٩١.
    Within the programme marking the International Year of the Family, 1994, a symposium entitled " The family, the rights of the child and development in the Federal Republic of Yugoslavia " was held at Belgrade on 13 and 14 December 1994. UN في إطار برنامج الاحتفال بالسنة الدولية لﻷسرة، في عام ١٩٩٤، عقدت في بلغراد في ١٣ و ١٤ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ ندوة عنوانها " اﻷسرة وحقوق الطفل والتنمية في جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية " .
    13. Both the Federal Republic of Yugoslavia and Croatia have indicated a willingness to resolve their dispute over Prevlaka through bilateral negotiations pursuant to the Agreement on Normalization of Relations signed by them at Belgrade on 23 August 1996 (see S/1996/706, annex). UN 13 - أعربت كل من جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية وكرواتيا عن رغبتها في حل نزاعها حول بريفلاكا من خلال المفاوضات الثنائية عملا بالاتفاق المتعلق بتطبيع العلاقات الذي وقعتا عليه في بلغراد في 23 آب/أغسطس 1996 (انظر S/1996/706، المرفق).
    As reported previously, each Government has submitted a proposal for settling the dispute (see S/1998/533 and S/1998/632) and their negotiating teams have held four rounds of talks, the last at Belgrade on 9 March 1999. UN وكما ذكر من قبل، قدمت كل حكومة اقتراحا لتسوية النزاع (انظر S/1998/533 و S/1998/632) وعقد الفريق المسؤول عن المفاوضات في كل من الطرفين أربع جولات للمحادثات، آخرها في بلغراد في 9 آذار/مارس 1999.
    As reported previously, each Government has submitted a proposal for settling the dispute (see S/1998/533 and S/1998/632) and their negotiating teams have held four rounds of talks, the last at Belgrade on 9 March 1999. UN ومثلما أشير إلى ذلك في تقرير سابق، قدمت كل حكومة مقترحا لتسوية الخلاف (انظر S/1998/533 و S/1998/632) وعقد فريقا التفاوض التابعان لهما أربع جولات من المحادثات، آخرها في بلغراد يوم 9 آذار/مارس 1999.
    As reported previously, each Government has submitted a proposal for settling the dispute (see S/1998/533 and S/1998/632) and their negotiating teams have held four rounds of talks, the last one at Belgrade on 9 March 1999. UN ومثلما أشير إلى ذلك في تقرير سابق، قدمت كل حكومة مقترحا لتسوية الخلاف (انظر S/1998/533 و S/1998/632) وعقد فريقا التفاوض أربع جولات من المحادثات، آخرها في بلغراد يوم 9 آذار/مارس 1999.
    11. The Federal Republic of Yugoslavia and Croatia have both repeatedly affirmed a willingness to resolve their dispute over Prevlaka through bilateral negotiations, pursuant to the Agreement on Normalization of Relations signed by them at Belgrade on 23 August 1996 (S/1996/706, annex). UN 11 - أكدت كل من جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية وكرواتيا مرارا رغبتهما في حل خلافهما على بريفلاكا عن طريق مفاوضات ثنائية تجري وفقا لاتفاق تطبيع العلاقات الذي وقَّعتاه في بلغراد يوم 23 آب/أغسطس 1996 (S/1996/706، المرفق).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus