"at deir" - Traduction Anglais en Arabe

    • في دير
        
    In coordination with the PA Ministry of Culture, three libraries were expanded and equipped in WPCs at Deir El Balah, Jabalia and Rafah. UN وتم، بالتنسيق مع وزارة الثقافة للسلطة الفلسطينية، توسيع ثلاث مكتبات وتجهيزها في مراكز البرامج النسائية في دير البلح وجباليا ورفح .
    Construction of Sewerage and Drainage System at Deir El-Balah; Phase II Stage I; E1 UN بناء شبكة مجارير وتصريف في دير البلح، الطور الأول من المرحلة الثانية، E1
    New or reconstructed facilities financed under the Peace Implementation Programme at 10 women's programme centres included a sports hall at Deir el-Balah for use by men and women and nurseries at Beit Hanoun, Deir el-Balah, Jabalia and Nuseirat. UN والمرافق الجديدة أو التي أعيد بناؤها في ١٠ مراكز لبرامج المرأة بتمويل من برنامج تطبيق السلام، شملت قاعة رياضية للشبان والشابات في دير البلح وحضانات في بيت حانون، ودير البلح، وجباليا والنصيرات.
    There were not only difficulties related to the verification of the full Syrian withdrawal, given the presence of a Syrian army battalion at Deir al-Ashayr at a location that the United Nations found impossible to determine as Lebanese or as Syrian territory. UN ولم تكن الصعوبات مقترنة فقط بعملية التحقق من الانسحاب السوري التام، نظرا لوجود كتيبة تابعة للجيش السوري في دير العشائر بموقع كان يتعذر على الأمم المتحدة أن تحدد ما إذا كان يشكل أرضا لبنانية أو سورية.
    Construction works are abandoned; greenhouses that were flourishing with produce when I visited them in 2005 are now empty of produce; and fishermen that I visited at Deir El Balah sit idly on the shore, prohibited from setting out to sea. UN فقد تم وقف عمليات البناء؛ والدفيئات التي كانت مزدهرة، والتي كانت منتِجةً عندما قمت بزيارتها في عام 2005، باتت خالية من المنتجات؛ وصيادو الأسماك الذين قمت بزيارتهم في دير البلح جالسون على الشواطئ بلا عمل لأنهم ممنوعون من
    7. According to the information received, on 20 May 2005, Mr. Al-Darrar chaired a public meeting at Deir Ezzor of more than 200 members of the National Forum for the Democratic Dialogue. UN 7- وحسب المعلومات الواردة، ترأس السيد ضرار في 20 أيار/مايو 2005 اجتماعاً عاماً في دير الزور ضم أكثر من مائتي عضو في الملتقى الوطني للحوار الديمقراطي.
    Three persons arrested at Deir al-Balah. (Al-Quds, 11/3/1994) UN - اعتقال )٣( مواطنين في دير البلح. )القدس ١١/٣(
    Troops raided the Beni Zeid Secondary School at Deir Ghassana. (Al-Quds, 29/4/1994) UN - مداهمة مدرسة بني زيد الثانوية في دير غسانة )القدس ٩٢ نيسان/أبريل(؛
    Indian assistance projects in the Palestinian Authority include the construction and establishment of the Jawaharlal Nehru Library at the Al-Azhar University in Gaza City and the Mahatma Gandhi Library and student activity centre at the Palestinian Technical College at Deir Al-Balah in the Gaza Strip. UN وتشمل مشاريع المساعدة الهندية للسلطة الفلسطينية إنشاء وبناء مكتبـة جواهر لال نهرو في جـامعة الأزهر في مدينة غـزة، ومكتبة المهاتما غاندي ومركز للأنشطـة الطلابية في الكلية الفنية الفلسطينية في دير البلح في قطاع غـزة.
    Sewerage works at Deir Elbalah (Germany) UN أعمال مجاري في دير البلح )ألمانيا(
    Under the first phase of the Peace Implementation Programme, UNRWA is currently implementing $9 million worth of projects in the health sectors, including construction of a college of nursing, a dental clinic at Maghazi refugee camp and two health centres at Deir el-Balah and Khan Younis. UN ٢٧ - وفي إطار المرحلة اﻷولى من برنامج تنفيذ السلام، تنفذ اﻷونروا حاليا مشاريع قيمتها ٩ ملايين دولار في قطاعات الصحة، بما في ذلك تشييد كلية للتمريض وعيادة لعلاج اﻷسنان في مخيم المغازي للاجئين، بالاضافة الى مركزين صحيين في دير البلح وخان يونس.
    5. Mr. Ryad Hamoud al-Darrar; born in 1954 at Deir Ezzor; married with six children; Professor of Arab literature; a member of the National Forum for the Democratic Dialogue, was arrested on 4 June 2005 at his home by members of the Political Security Agency. UN 5- والسيد رياض ضرار الحمود، وُلد في دير الزور في عام 1954 وهو متزوج ولـه ستة أبناء، ويعمل أستاذاً في الأدب العربي وهو عضو في الملتقى الوطني للحوار الديمقراطي، وفي 4 حزيران/يونيه 2005 ألقى أفراد من شعبة الأمن السياسي القبض عليه في منزله.
    Everybody was aware of the identity of the Zionist entity and its supporters and knew who had perpetrated the atrocities at Deir Yassin and at Sabra and Shatila, and who had destroyed the United Nations headquarters at Qana, killing many innocent Lebanese civilians who had taken refuge inside the United Nations compound thinking that, for once, the Zionist entity would respect the United Nations. UN وأضاف أن الجميع يدركون هوية الكيان الصهيوني ومناصريه ويعرفون من المتسبب في الأعمال الوحشية في دير ياسين وفي صابرا وشاتيلا، ومن دمر مقر الأمم المتحدة في قانا متسببا في مقتل عديد من اللبنانيين الأبرياء الذين لجأوا إلى داخل مجمع الأمم المتحدة معتقدين أن الكيان الصهيوني سيحترم الأمم المتحدة ولو مرة واحدة.
    Several environmental health projects were completed, including the construction of a gravity main interceptor (stage II) at Deir el-Balah, the design of the Nuseirat pumping station and its pressure main, the construction of a new water well at the Jabalia camp, the reconstruction of sanitation offices at the Jabalia and Beach camps and the pavement of alleyways at the Beach camp. UN وأنجزت عدة مشاريع للصحة البيئية منها تشييد مرفق احتباس في الخط الرئيسي يعمل بالجاذبية (المرحلة الثانية) في دير البلح، وتصميم محطة ضخ في مخيم النصيرات وخط الضغط الرئيسي لها، وبناء بئر جديدة للماء في مخيم جباليا، وإعادة بناء مكاتب للإصحاح في مخيم جباليا ومخيم الشاطئ، ورصف الأزقة في مخيم الشاطئ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus