"at each centre" - Traduction Anglais en Arabe

    • في كل مركز
        
    • بالمركزين
        
    In each community, Zulu women with experience and skills were identified and encouraged to be teachers and leaders at each centre. UN وفي كل جماعة، تم تحديد نساء الزولو ذوات الخبرة والمهارات وتشجيعهن على الاضطلاع بدور المعلمات والقائدات في كل مركز.
    An average of 75 employment opportunities were made available annually to women at each centre, in addition to more than 200 home-working opportunities. UN وتتاح في كل مركز منها ٧٥ فرصة عمل للنساء في المتوسط كل سنة، وذلك باﻹضافة إلى ما يزيد عن ٢٠٠ فرصة للعمل داخل البيوت.
    As previously, identification sessions will have to be organized for almost every tribal sub-group at each centre, with two sheikhs present, one from each side, in addition to observers from Morocco, the Frente POLISARIO and OAU. UN وسوف ينبغي تنظيم جلسات لتحديد الهوية، كما في السابق، لكل عشيرة من العشائر في كل مركز تقريبا، بحضور شيخين من كل جانب، إضافة إلى مراقبين من المغرب وجبهة البوليساريو ومنظمة الوحدة الافريقية.
    The Secretary-General indicated that local conditions and logistics permitting two identification teams working in tandem at each centre had the capacity to process up to 150 cases a day. UN وأشار اﻷمين العام الى أنه اذا سمحت الظروف المحلية والسوقيات فسيكون بوسع فريقي تحديد هوية يعملان بصورة مترادفة في كل مركز بإنجاز ١٥٠ حالة كل يوم.
    Beneficiaries of the health section at each centre UN المستفيدون من القسم الصحي بالمركزين
    7. As laid out in document A/AC.105/649, the activities at each centre will be undertaken in two major phases. UN ٧ - وفقا لما ورد في الوثيقة A/AC.105/649 سيضطلع باﻷنشطة في كل مركز على مرحلتين رئيسيتين .
    In February and March 1995, the number of identification centres was increased from four to seven and the United Nations Mission for the Referendum in Western Sahara (MINURSO) achieved its goal of processing at least 150 persons a day at each centre. UN ففي شباط/فبراير وآذار/مارس ١٩٩٥، تمت زيادة عدد مراكز تحديد الهوية من أربعة إلى سبعة، كما حققت بعثة اﻷمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية هدفها المتمثل في تسجيل ما لا يقل عن ١٥٠ شخصا يوميا في كل مركز.
    12. The Security Council was further informed that the four identification teams working at Laayoune and Tindouf (two at each centre) had achieved a weekly output of 1,000 potential voters interviewed and identified. UN ٢١ - وأبلِغ مجلس اﻷمن كذلك أن أفرقة تحديد الهوية اﻷربعة العاملة في العيون وتندوف )اثنتان في كل مركز( قد حققت ناتجا أسبوعيا بلغ ٠٠٠ ١ ناخب محتمل جرت مقابلتهم شخصيا وتحديد هويتهم.
    Eight shelter centres provide child protection services and activities for children; an average of 157 children (43 per cent of whom are girls) participate in these activities at each centre. UN وتوفر ثمانية مراكز إيواء خدمات لحماية الطفل وأنشطة للأطفال؛ ويشارك ما معدله 157 طفلا (43 في المائة منهم فتيات) في هذه الأنشطة في كل مركز من هذه المراكز.
    My Deputy Special Representative has indicated that the four identification and registration teams working at Laayoune and Tindouf (two at each centre) have achieved a weekly output of 1,000 potential voters interviewed and identified and that the rate of output is steadily increasing. UN وقد أوضح نائب ممثلي الخاص أن الناتج اﻷسبوعي الذي تحققه أفرقة تحديد الهوية والتسجيل اﻷربعة التي تعمل في العيون وتندوف )فريقان في كل مركز( يتمثل في إجراء مقابلات وتحديد الهوية لمايصل إلى ١ ٠٠٠ من الناخبين المحتملين، وأن معدل الناتج يتزايد باطراد.
    The Deputy Special Representative had indicated that the four identification and registration teams working in Laayoune and Tindouf (two at each centre) had achieved a weekly output of 1,000 potential voters interviewed and identified and that the rate of output was steadily increasing. UN وقد أوضح نائب الممثل الخاص أن الناتج اﻷسبوعي الذي تحققه أفرقة تحديد الهوية والتسجيل اﻷربعة التي تعمل في العيون وتندوف )فريقان في كل مركز( يتمثل في إجراء مقابلات شخصية مع ٠٠٠ ١ من الناخبين المحتملين وتحديد هويتهم، وأن معدل الناتج يتزايد باطراد.
    71. The Internal Justice Council also recommends the establishment of a General Service administrative post at each centre where the Office of Staff Legal Assistance has legal representation outside New York (currently Addis Ababa, Beirut, Geneva and Nairobi) to ensure that the P-3 legal officers are able to focus on legal work and do not have to spend time on administrative tasks. UN 71 - ويوصي المجلس أيضا بإنشاء وظيفة إدارية من فئة الخدمات العامة في كل مركز خارج نيويورك فيه تمثيل قانوني لمكتب تقديم المساعدة القانونية للموظفين (حاليا، أديس أبابا وبيروت وجنيف ونيروبي)، بحيث يتسنى للموظفين القانونيين من الرتبة ف-3 التركيز على الأعمال القانونية بدلا من هدر الوقت على المهام الإدارية.
    Beneficiaries of the social section at each centre UN المستفيدون من القسم الاجتماعي بالمركزين
    Beneficiaries of the education section at each centre UN المستفيدون من القسم التربوي بالمركزين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus