She can be turned. They were screaming at each other. | Open Subtitles | هي يمكن أن تحول إنهم يصرخون على بعضهم البعض |
The Irish and blacks still curse at each other and, what, you want to put on a public spectacle, | Open Subtitles | الأيرلنديين والسود مازالو , لعنة على بعضهم البعض و ماذا , ترد أن تضعها في المشهد العام |
We should be in full view at each other all the time. | Open Subtitles | يجب أن نكون في الصورة الكاملة في بعضهم البعض طوال الوقت |
No, sometimes for fun, we throw reams of paper at each other. | Open Subtitles | أحياناً كنوع من التسلية نرمي مذكرات من الأوراق على بعضنا البعض |
Next thing I know, we're yelling at each other. | Open Subtitles | الشيء الثالي الذي اذكره اننا كنا نصرخ في بعضنا البعض |
We don't look at each other. Everything is fraught with meaning. | Open Subtitles | نحن لا ننظر إلى بعضنا البعض كلّ شيء مُفعم بالمعاني |
People always pointing guns at each other. | Open Subtitles | الناس يشيرون دائما البنادق على بعضها البعض. |
People are just randomly firing at each other, this is absolutely shocking... | Open Subtitles | انهم يطلقون النار على بعضهم البعض بعشوائية ياله من شيء مروع |
During the fight, dozens of students and Arab residents exchanged blows and threw stones and bottles at each other. | UN | وأثناء الاشتباك تبادل عشرات الطلاب والسكان العرب الضربات ورشق الحجارة والزجاجات على بعضهم البعض. |
This protomolecule shout occurred right around the same time earth and Mars started shooting at each other over ganymede station. | Open Subtitles | وقت هذا الصراخ لجزيء بروتو في حوالي نفس الوقت الذي الأرض والمريخ بدأو اطلاق النار على بعضهم البعض على محطة غانيميد |
Sometimes, you hear them yelling at each other late at night when they think you're asleep. | Open Subtitles | في بعض الأحيان، تسمع لهم يصرخون على بعضهم البعض في وقت متأخر من الليل عندما يعتقدون أنك نائم. |
These kids are throwing rocks at each other for fun. | Open Subtitles | هؤلاء الأطفالِ يَرْمونَ الصخورَ في بعضهم البعض للمزاح. |
What kind of savages throw rocks at each other to have fun times? | Open Subtitles | الذي نوع الهمج صخور رميةِ في بعضهم البعض لقَضاء وقتاً ممتعاً الأوقاتِ؟ |
I mean, we may not look at each other or talk for days, but we eat together, seven o'clock. | Open Subtitles | أَعْني، نحن قَدْ لا نَنْظرُ في بعضهم البعض أَو كلام لأيامِ، لَكنَّنا نَأْكلُ سوية، السّاعة السّابعة. |
So unless your intention is to have us shooting at each other again... | Open Subtitles | لذلك ما لم تكن نيتك هي اطلاق النار على بعضنا البعض مرة أخرى |
Pretending like we have things to be mad at each other about. | Open Subtitles | تظاهر بأنه لدينا أشياء لنغضب بها على بعضنا البعض |
By best friend, I mean we occasionally grunt and stare awkwardly at each other. | Open Subtitles | صديقي المفضل أعني أننا تعودنا بأن نحدق و نزمجر في بعضنا البعض بشكل مخيف |
We locked eyes at one point, and we just kept looking at each other, as if that would keep us safe. | Open Subtitles | ونظرنا بأعيننا في نقطةٍ واحدة وإستمرينا في النظر إلى بعضنا البعض ،، كما لو أن ذلكَ سيبقينا بأمانٍ |
We're pointing guns at each other's gingerbread houses, obviously. | Open Subtitles | نحن نشير المدافع على بعضها البعض منازل الزنجبيل، من الواضح. |
Mom and dad were at each other's throats and the academic crisis was a cry for help. | Open Subtitles | الأم و الاب كانا يتشاجران بعنف والأزمة التعليمية كانت نداء للمساعدة |
Earth and Mars have pointed those damn things at each other for over a hundred years. | Open Subtitles | الأرض والمريخ وجهو تلك الأشياء اللعينه ضد بعضهم البعض لأكثر من مائة سنة |
So...you gonna tell me what you have in mind or are we gonna stare at each other till the sun comes up? | Open Subtitles | اذا.هل ستخبرني بما يدور برأسك او قد نبقى نحملق ببعضنا البعض حتى طلوع الشمس |
We were only half joking when we would look at each other and tell each other things like, look, I'm not suicidal. | Open Subtitles | كنا نمزح مع بعضنا البعض حيث ينظر كل منا للآخر ونقول لبعض أشياء مثل |
But, Coach, they're barely looking at each other. | Open Subtitles | لكن أيتها المدربه أنهم بالكاد ينظرون إلى بعضهم البعض |
Nothing makes the ladies hotter than two skinny white guys swatting at each other with their eyes closed. | Open Subtitles | فلا شيء يثير المرأة كرجلين نحيلين من أصحاب البشرة البيضاء يوجهان ضرباتٍ لبعضهما البعض وعيناهما مغلقتان |
In June 1998, the Presidents of China and the United States declared that they will not target their countries' strategic nuclear weapons at each other. | UN | وفي حزيران/يونيه 1998، أعلن رئيسا الصين والولايات المتحدة عدم توجيه الأسلحة النووية الاستراتيجية لكل منهما نحو الآخر. |
You two... the fighting, the bickering, the constant barbs at each other's expense. | Open Subtitles | بخصوصكما أنتما الاثنين بخصوص الشجار والانتقادات المستمرة لبعضكما البعض |