"at each other" - Traduction Anglais en Arabe

    • على بعضهم البعض
        
    • في بعضهم البعض
        
    • على بعضنا البعض
        
    • في بعضنا البعض
        
    • إلى بعضنا البعض
        
    • على بعضها البعض
        
    • يتشاجران
        
    • يمسكون بخناق بعضهم البعض
        
    • ضد بعضهم البعض
        
    • ببعضنا البعض
        
    • مع بعضنا البعض
        
    • إلى بعضهم البعض
        
    • لبعضهما
        
    • الاستراتيجية لكل منهما نحو الآخر
        
    • لبعضكما البعض
        
    She can be turned. They were screaming at each other. Open Subtitles هي يمكن أن تحول إنهم يصرخون على بعضهم البعض
    The Irish and blacks still curse at each other and, what, you want to put on a public spectacle, Open Subtitles الأيرلنديين والسود مازالو , لعنة على بعضهم البعض و ماذا , ترد أن تضعها في المشهد العام
    We should be in full view at each other all the time. Open Subtitles يجب أن نكون في الصورة الكاملة في بعضهم البعض طوال الوقت
    No, sometimes for fun, we throw reams of paper at each other. Open Subtitles أحياناً كنوع من التسلية نرمي مذكرات من الأوراق على بعضنا البعض
    Next thing I know, we're yelling at each other. Open Subtitles الشيء الثالي الذي اذكره اننا كنا نصرخ في بعضنا البعض
    We don't look at each other. Everything is fraught with meaning. Open Subtitles نحن لا ننظر إلى بعضنا البعض كلّ شيء مُفعم بالمعاني
    People always pointing guns at each other. Open Subtitles الناس يشيرون دائما البنادق على بعضها البعض.
    People are just randomly firing at each other, this is absolutely shocking... Open Subtitles انهم يطلقون النار على بعضهم البعض بعشوائية ياله من شيء مروع
    During the fight, dozens of students and Arab residents exchanged blows and threw stones and bottles at each other. UN وأثناء الاشتباك تبادل عشرات الطلاب والسكان العرب الضربات ورشق الحجارة والزجاجات على بعضهم البعض.
    This protomolecule shout occurred right around the same time earth and Mars started shooting at each other over ganymede station. Open Subtitles وقت هذا الصراخ لجزيء بروتو في حوالي نفس الوقت الذي الأرض والمريخ بدأو اطلاق النار على بعضهم البعض على محطة غانيميد
    Sometimes, you hear them yelling at each other late at night when they think you're asleep. Open Subtitles في بعض الأحيان، تسمع لهم يصرخون على بعضهم البعض في وقت متأخر من الليل عندما يعتقدون أنك نائم.
    These kids are throwing rocks at each other for fun. Open Subtitles هؤلاء الأطفالِ يَرْمونَ الصخورَ في بعضهم البعض للمزاح.
    What kind of savages throw rocks at each other to have fun times? Open Subtitles الذي نوع الهمج صخور رميةِ في بعضهم البعض لقَضاء وقتاً ممتعاً الأوقاتِ؟
    I mean, we may not look at each other or talk for days, but we eat together, seven o'clock. Open Subtitles أَعْني، نحن قَدْ لا نَنْظرُ في بعضهم البعض أَو كلام لأيامِ، لَكنَّنا نَأْكلُ سوية، السّاعة السّابعة.
    So unless your intention is to have us shooting at each other again... Open Subtitles لذلك ما لم تكن نيتك هي اطلاق النار على بعضنا البعض مرة أخرى
    Pretending like we have things to be mad at each other about. Open Subtitles تظاهر بأنه لدينا أشياء لنغضب بها على بعضنا البعض
    By best friend, I mean we occasionally grunt and stare awkwardly at each other. Open Subtitles صديقي المفضل أعني أننا تعودنا بأن نحدق و نزمجر في بعضنا البعض بشكل مخيف
    We locked eyes at one point, and we just kept looking at each other, as if that would keep us safe. Open Subtitles ونظرنا بأعيننا في نقطةٍ واحدة وإستمرينا في النظر إلى بعضنا البعض ،، كما لو أن ذلكَ سيبقينا بأمانٍ
    We're pointing guns at each other's gingerbread houses, obviously. Open Subtitles نحن نشير المدافع على بعضها البعض منازل الزنجبيل، من الواضح.
    Mom and dad were at each other's throats and the academic crisis was a cry for help. Open Subtitles الأم و الاب كانا يتشاجران بعنف والأزمة التعليمية كانت نداء للمساعدة
    Earth and Mars have pointed those damn things at each other for over a hundred years. Open Subtitles الأرض والمريخ وجهو تلك الأشياء اللعينه ضد بعضهم البعض لأكثر من مائة سنة
    So...you gonna tell me what you have in mind or are we gonna stare at each other till the sun comes up? Open Subtitles اذا.هل ستخبرني بما يدور برأسك او قد نبقى نحملق ببعضنا البعض حتى طلوع الشمس
    We were only half joking when we would look at each other and tell each other things like, look, I'm not suicidal. Open Subtitles كنا نمزح مع بعضنا البعض حيث ينظر كل منا للآخر ونقول لبعض أشياء مثل
    But, Coach, they're barely looking at each other. Open Subtitles لكن أيتها المدربه أنهم بالكاد ينظرون إلى بعضهم البعض
    Nothing makes the ladies hotter than two skinny white guys swatting at each other with their eyes closed. Open Subtitles فلا شيء يثير المرأة كرجلين نحيلين من أصحاب البشرة البيضاء يوجهان ضرباتٍ لبعضهما البعض وعيناهما مغلقتان
    In June 1998, the Presidents of China and the United States declared that they will not target their countries' strategic nuclear weapons at each other. UN وفي حزيران/يونيه 1998، أعلن رئيسا الصين والولايات المتحدة عدم توجيه الأسلحة النووية الاستراتيجية لكل منهما نحو الآخر.
    You two... the fighting, the bickering, the constant barbs at each other's expense. Open Subtitles بخصوصكما أنتما الاثنين بخصوص الشجار والانتقادات المستمرة لبعضكما البعض

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus