Niles and I have that dog show at eight. | Open Subtitles | النيل وأنا عِنْدي ذلك معرضِ الكلبِ في ثمانية. |
It is envisaged that the destruction of weapons and equipment will take place at eight weapon-destruction and storage centres. | UN | ومن المتوخى أن يتم تدمير الأسلحة والمعدات في ثمانية مراكز لتدمير وتخزين الأسلحة. |
Yesterday, we had supper at eight in my sister's bedroom. | Open Subtitles | البارحة، تناولنا العشاء في الثامنة في غرفة نوم أختي |
Thanks to the system, the number of college entrants with disabilities increased from 113 students at eight schools in 1995 to 656 students at 88 schools in 2010. | UN | وبفضل هذا النظام، ازداد عدد المسجلين في الجامعات من الأشخاص ذوي الإعاقة من 113 طالباً في ثماني مدارس في عام 1995 إلى 656 طالباً في 88 مدرسة في عام 2010. |
A new benchmark had been set at eight weeks in 2000 and 10 weeks in 2004. | UN | وفي عام 2000، حُدد معيار جديد بثمانية أسابيع ثم بـــ 10 أسابيع في عام 2004. |
The audition's at eight. Let's try not to fuck this up. | Open Subtitles | أداء التجارب عند الثامنة حاول ألا تفسد الأمر |
In addition, there were noticeable reductions in electricity and water consumption at eight manned locations. | UN | وإضافة إلى ذلك، سُجّل انخفاض ملحوظ أيضا في استهلاك الكهرباء والمياه في ثمانية مواقع مأهولة. |
Volunteers also delivered prevention services at eight service outlets across the country. | UN | ووفّر المتطوعون أيضا الخدمات الوقائية في ثمانية منافذ للخدمة في مختلف أنحاء البلد. |
at eight sites, 15 computer-controlled air samplers were installed. | UN | وركب في ثمانية مواقع ١٥ جهازا لجمع العينات الهوائية يتم التحكم فيه بالحاسوب. |
It was therefore expected that approximately 20,000 applicants could be processed per month at eight centres. | UN | ولهذا كان من المتوقع إنجاز قرابة ٠٠٠ ٢٠ طلب شهريا في ثمانية مراكز. |
at eight weeks, we can test the DNA and use it against him in court. | Open Subtitles | في ثمانية اسابيع نستطيع اختبار الحمض النووي واستخدامه ضده في المحكمة |
Workshops were organized at eight localities, for 636 participants on effective strategies to promote inclusive governance in Darfur | UN | نُظمت حلقات عمل في ثمانية مواقع محلية وحضرها 636 مشارك تناولت موضوع الاستراتيجيات الفعالة لتعزيز الحوكمة الشاملة في دارفور |
The kid gets in the ring at eight o'clock. | Open Subtitles | الصّبي سيكون في الحلبة في الثامنة مساءاً .. |
I'll tell you if you tell me why that guy comes to your house every night at eight o'clock. | Open Subtitles | سأخبرك إذا اخبرتيني لماذا ذلك الشاب يأتي لمنزلك كل ليلة في الثامنة |
Usually, it's at eight, unless she's really got her teeth into the overcooking when it might be 8:15. | Open Subtitles | عادة، تأتي الساعة الثامنة إلا لو أفرطت في الخَبز وحينها تأتي في الثامنة والربع |
61. The hearing took place from 2 to 6 September 2013, during which the Parties presented their oral statements at eight public sittings. | UN | 61 - وعقدت جلسات الاستماع في الفترة من 2 إلى 6 أيلول/سبتمبر 2013، حيث قدمت الأطراف بيانات شفوية في ثماني جلسات عامة. |
6. URNG combatants are to be concentrated at eight assembly points. | UN | ٦ - وسوف يتم تجميع مقاتلي الاتحاد في ثماني نقاط تجميع. |
The maximum duration of stay remains fixed at eight months per calendar year. | UN | وظل الحد الأقصى لإقامة الراقصات محددا بثمانية أشهر في السنة الميلادية. |
I should remind you that he'll be back to pipe us awake at eight o'clock. | Open Subtitles | يجب علي أن أذكركم أنه سيعود ليعزف و يوقظنا عند الثامنة صباحاً |
If you want breakfast in bed, you must be at eight o'clock in the morning in the kitchen. | Open Subtitles | إنْ أردتَ الإفطار فى الفراش، عليك أن تكون فى المطبخ فى الثامنة صباحاً |
Like if that's your goal at eight, you're a loser. | Open Subtitles | اعني ان كان هذا هدفك بالثامنة , فـ أنت فاشل |
His duty ends at eight but he didn't go home all night. | Open Subtitles | ينتهي عمله في الثامنه ولكنه لم يذهب الى منزله طوال الليل |
For small country programmes with no established UNHCR office in the country, it was kept at eight years. | UN | وتحددت بثماني سنوات للبرامج القطرية الصغيرة التي لا يتوفر لها مكتب من مكاتب المفوضية. |
at eight of those meetings, the Council received substantive briefings and exchanged views on a range of issues. | UN | وقدم في ثمان من هذه الجلسات إحاطات إعلامية فنية أمام مجلس الأمن وتم تبادل وجهات نظر بشأن مجموعة من المسائل. |
We'll pick you up at eight and go through it in the car. | Open Subtitles | سنمر عليكى فى الثامنه ونراجعها فى السياره |
Yeah, we'll do the deal at eight o'clock in the morning. | Open Subtitles | نعم .. سوف نجرى الصفقه الساعه الثامنه صباحا |
Now, look at me. Pick you up at eight tonight. | Open Subtitles | الآن، انظر إليّ، سآتي لأخذك الليلة عند الساعة الثامنة |
Next boat leaves in an hour. This boat leaves at eight o'clock. | Open Subtitles | القارب التالي سيغادر في غضون ساعة هذا القارب يغادر في تمام الثامنة |
The station often simulcasts its affiliated TV station's news programme at eight o'clock in the evening. | UN | وكثيرا ما تذيع برامج إخبارية في وقت واحد مع محطة التليفزيون الشريكة لها في الساعة الثامنة مساء. |