The new talent management system was launched in April 2010 at Headquarters and offices away from Headquarters | UN | بدأ العمل بنظام إدارة المواهب الجديد في نيسان/أبريل 2010 في المقر والمكاتب الموجودة خارج المقر |
I.71 As concerns information technology equipment, the Advisory Committee has recommended that a replacement cycle of four years for personal computers be applied at Headquarters and offices away from Headquarters (see sect. 29D below). | UN | أولا - 71 وفيما يتعلق بمعدات تكنولوجيا المعلومات، أوصت اللجنة الاستشارية بتطبيق دورة إحلال مدتها أربع سنوات للحواسيب الشخصية في المقر والمكاتب الموجودة خارج المقر (انظر الباب 29 دال أدناه). |
(ii) Continuous review of the mechanism for monitoring and human resources management auditing actions taken by departments and offices at Headquarters and offices away from Headquarters to which appropriate delegation of authority on personnel matters have been given, such as promotions, conversion of fixed-term appointments, special post allowances and entitlements; | UN | ' ٢` إجراء استعراض مستمر ﻵلية الرصد وإجراءات مراجعة حسابات إدارة الموارد البشرية التي تتخذها اﻹدارات والمكاتب في المقر والمكاتب خارج المقر التي فوضت سلطة مناسبة في مسائل الموظفين مثل الترقيات، والتحويل إلى تعيين محدد المدة، وبدل الوظيفة الخاص والاستحقاقات؛ |
(ii) Continuous review of the mechanism for monitoring and human resources management auditing actions taken by departments and offices at Headquarters and offices away from Headquarters to which appropriate delegation of authority on personnel matters have been given, such as promotions, conversion of fixed-term appointments, special post allowances and entitlements; | UN | ' ٢` إجراء استعراض مستمر ﻵلية الرصد وإجراءات مراجعة حسابات إدارة الموارد البشرية التي تتخذها اﻹدارات والمكاتب في المقر والمكاتب خارج المقر التي فوضت سلطة مناسبة في مسائل الموظفين مثل الترقيات، والتحويل إلى تعيين محدد المدة، وبدل الوظيفة الخاص والاستحقاقات؛ |
(iii) Reduction in the average number of days in providing human resources-related services to approximately 10,000 staff members at Headquarters and offices away from Headquarters | UN | ' 3` تخفيض متوسط عدد الأيام التي توفر خلالها الخدمات المتعلقة بالموارد البشرية لنحو 000 10 موظف في المقر وفي المكاتب الموجودة خارج المقر |
Resources are also included for the required continued investment in information and communications technology to enhance and support critical resource management services deployed to departments at Headquarters and offices away from Headquarters. | UN | وأدرجت أيضا موارد لمواصلة الاستثمار المطلوب في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل تعزيز ودعم الخدمات الأساسية لإدارة الموارد الموزعة علي الإدارات في المقر والمكاتب البعيدة عن المقر. |
31. The staggered implementation of various releases at Headquarters and offices away from Headquarters has necessitated the continuance of some existing systems until the complete implementation of IMIS. | UN | ٣١ - وقد استلزم التنفيذ المتداخل زمنيا لﻹصدارات المختلفة في المقر والمكاتب الكائنة خارج المقر استمرار بعض النظم القائمة لحين تمام تنفيذ نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل. |
Over the past year, cooperation among the various ITC groups at Headquarters and offices away from Headquarters has significantly deepened. | UN | وخلال العام الماضي تم إلى حد كبير تعزيز التعاون بين مختلف المجموعات المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات في المقر والمكاتب الواقعة خارج المقر. |
6. The costs related to the implementation and operation of the standard access control project at Headquarters and offices away from Headquarters include initial investments and one-time costs as well as ongoing operating requirements, distributed among different budget sections. | UN | 6 - وتشمل التكاليف المتصلة بتنفيذ وتطبيق مشروع النظام الموحد لمراقبة الدخول في المقر والمكاتب الموجودة خارج المقر استثمارات أوّلية وتكاليف غير متكررة بالإضافة إلى احتياجات تشغيلية مستمرة موزّعة في ما بين مختلف أبواب الميزانية. |
$7,145,500 and $1,429,100 approved for the North Lawn primary data centre. $2,500,000 approved for provision of DRBC at Headquarters and offices away from Headquarters | UN | تمت الموافقة على مبلغي 500 145 7 دولار و 100 429 1 دولار لمركز البيانات الرئيسي في الحديقة الشمالية. وتمت الموافقة على مبلغ 000 500 2 دولار لتنفيذ مشروع استعادة القدرة على العمل بعد الأعطال الكبرى واستمرارية سير الأعمال في المقر والمكاتب الموجودة خارج المقر |
Directors of the Office of Human Resources Management conducted town hall meetings with staff at Headquarters and offices away from Headquarters in the weeks and months before deployment to introduce Inspira and discuss the associated policy changes. | UN | وعقد مديرون من مكتب إدارة الموارد البشرية اجتماعات عامة مع الموظفين في المقر والمكاتب الموجودة خارج المقر خلال الأسابيع والأشهر السابقة لنشر نظام إنسبيرا، قصد التعريف به ومناقشة ما يستتبعه من تغييرات في السياسة العامة. |
6. The costs related to the implementation and operation of the standardized access control project at Headquarters and offices away from Headquarters include initial investments and one-time costs as well as ongoing operating requirements, distributed among different budget sections. | UN | 6 - وتشمل التكاليف المتصلة بتنفيذ وتطبيق مشروع النظام الموحد لمراقبة الدخول في المقر والمكاتب الموجودة خارج المقر استثمارات أولية وتكاليف غير متكررة بالإضافة إلى احتياجات تشغيلية مستمرة موزعة فيما بين مختلف أبواب الميزانية. |
(a) The first release, deployed at Headquarters and offices away from Headquarters in March 2010, consisted of basic functionality to create job openings and staff/job-seeker profiles; | UN | (أ) كان الإصدار الأول الذي نُشر في المقر والمكاتب الموجودة خارج المقر في آذار/مارس 2010 يتألف من خاصية أساسية تمكّن من إعداد الإعلانات عن فرص العمل المتاحة وإنشاء ملفات مواصفات الموظفين/طالبي العمل؛ |
(ii) Continuous review of the mechanism for monitoring and human resources auditing actions taken by departments and offices at Headquarters and offices away from Headquarters to which appropriate delegation of authority on personnel matters have been given, such as promotions, conversion to fixed-term appointments, special post allowances and entitlements; | UN | `٢` إجراء استعراض مستمر ﻵلية الرصد وإجراءات مراجعة حسابات الموارد البشرية التي تتخذها اﻹدارات والمكاتب في المقر والمكاتب خارج المقر التي فوضت سلطة مناسبة في مسائل الموظفين مثل الترقيات، والتحويل إلى تعيين محدد المدة، وبدل الوظيفة الخاص والاستحقاقات؛ |
At the same time, one-time costs in 2002-2003 amounting to $47.8 million and relating mainly to security enhancements at Headquarters and offices away from Headquarters and substantive and public information support for special conferences and meetings would not be required. | UN | وفي الوقت نفسه، ليس من المطلوب اعتماد التكاليف غير المتكررة للفترة 2002-2003 التي تصل إلى 47.8 مليون دولار والمتعلقة أساسا بعمليات تعزيز الأمن في المقر والمكاتب خارج المقر والدعم الفني والإعلامي لمؤتمرات واجتماعات خاصة. |
(iii) Data analysis and cleansing for payroll both at Headquarters and offices away from Headquarters ($1 million, of which $0.5 million has already been budgeted), with a net increase of $0.5 million (services to be obtained through competitive bidding); | UN | ' ٣ ' تحليل وحذف البيانات المتعلقة بكشف المرتبات في المقر والمكاتب خارج المقر )١ مليون دولار، منه مبلغ ٠,٥ مليون دولار تم رصده فعلا في الميزانية( بزيادة صافية تبلغ ٠,٥ مليون دولار )خدمات سيتم الحصول عليها بطريقة المناقصة(؛ |
Disaster recovery and business continuity at Headquarters and offices away from Headquarters | UN | رابعا - استعادة القدرة على العمل بعد الكوارث وضمان استمرار العمل في المقر وفي المكاتب الموجودة خارج المقر |
(iii) Reduction in the average number of days in providing human resources-related services to approximately 10,000 staff members at Headquarters and offices away from Headquarters | UN | ' 3` تخفيض متوسط عدد الأيام التي توفر خلالها الخدمات المتعلقة بالموارد البشرية لنحو 000 10 موظف في المقر وفي المكاتب الموجودة خارج المقر |
Week-long training sessions were conducted at Headquarters and offices away from Headquarters to provide human resources practitioners with the information that they need to be able to carry out their work using Inspira and provide training to their colleagues. | UN | فقد عُقدت في المقر وفي المكاتب الموجودة خارج المقر دورات تدريبية مدة كل منها أسبوع لتزويد العاملين في مجال الموارد البشرية بالمعلومات اللازمة ليتمكنوا من إنجاز عملهم باستخدام نظام إنسبيرا، وليقدموا التدريب لزملائهم. |
The programme will move towards a unified security management structure and strengthened security arrangements for the safety and security of delegations, staff and property at Headquarters and offices away from Headquarters. | UN | لذا سيتجه البرنامج نحو إنشاء هيكل موحد لإدارة الأمن وتعزيز الترتيبات الأمنية لضمان سلامة وأمن الوفود والموظفين والممتلكات في المقر والمكاتب البعيدة عن المقر. |
The programme will move towards a unified security management structure and strengthened security arrangements for the safety and security of delegations, staff and property at Headquarters and offices away from Headquarters. | UN | لذا سيتجه البرنامج نحو إنشاء هيكل موحد لإدارة الأمن وتعزيز الترتيبات الأمنية لضمان سلامة وأمن الوفود والموظفين والممتلكات في المقر والمكاتب البعيدة عن المقر. |
6. Property losses at Headquarters and offices away from Headquarters amounting to $1,567,930 (based on their original costs) were written off in accordance with financial rule 110.15 during the biennium 1992-1993. | UN | ٦ - تم خلال فترة السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣ شطب خسائر في الممتلكات في المقر والمكاتب الكائنة خارج المقر بمبلغ ٩٣٠ ٥٦٧ ١ دولارا )استنادا الى تكاليفها اﻷصلية( وذلك وفقا للقاعدة ١١٠-١٥ من النظام المالي. |
(ii) Continuous review of the mechanism for monitoring and human resources auditing actions taken by departments and offices at Headquarters and offices away from Headquarters to which appropriate delegation of authority on personnel matters have been given, such as promotions, conversion to fixed-term appointments, special post allowances and entitlements; | UN | `٢` إجراء استعراض مستمر ﻵلية الرصد وإجراءات مراجعة حسابات الموارد البشرية التي تتخذها اﻹدارات والمكاتب في المقر والمكاتب الواقعة خارج المقر التي فوضت سلطة مناسبة في مسائل الموظفين مثل الترقيات، والتحويل إلى تعيين محدد المدة، وبدل الوظيفة الخاص والاستحقاقات؛ |
With the expansion of IMIS, continuous efforts will be required to maintain the system current, coordinate among major users for definition of best strategies for development and integration of new applications, define system modification and expansion priorities and coordinate the technical support areas at Headquarters and offices away from Headquarters. | UN | وبتوسع هذا النظام، سيلزم بذل جهود متواصلة لصيانة حداثة النظام، والتنسيق فيما بين المستعملين الرئيسيين لتحديد أفضل الاستراتيجيات لاستحداث ودمج التطبيقات الجديدة، وتحديد أولويات تعديل النظام وتوسيعه، وتنسيق مجالات الدعم التقني في المقر وفي المكاتب البعيدة عنه. |