"at headquarters and other" - Traduction Anglais en Arabe

    • في المقر وغيره من
        
    • في المقر وغير ذلك
        
    • في المقر وفي غيره
        
    • بالمقر وغيره
        
    • في المقر وفي مكاتب دائمة أخرى
        
    (a) Management improvement and productivity studies and reviews at Headquarters and other duty stations (approximately 12 studies); UN )أ( إجراء دراسات واستعراضات بشأن تحسين الادارة والانتاجية في المقر وغيره من مراكز العمل )حوالي ١٢ دراسة(؛
    Since 31 December 1996, the percentage of women with appointments of one year or more at Headquarters and other established offices of the United Nations system of organizations has risen from 30.8 to 31.8 per cent. UN ومنذ ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦، ارتفعت النسبة المئوية للنساء المعينات لسنة واحدة أو أكثر في المقر وغيره من المكاتب الدائمة التابعة لمؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة من ٣٠,٨ في المائة إلى ٣١,٨ في المائة.
    Since 31 December 1998, the proportion of women with appointments of one year or more at Headquarters and other established offices of the United Nations common system of organizations has risen from 32.4 to 33.5 per cent. UN ومنذ 31 كانون الأول/ديسمبر 1998، ارتفعت نسبة النساء المعينات لسنة واحدة أو أكثر في المقر وغيره من المكاتب الدائمة التابعة لمؤسسات النظام الموحد للأمم المتحدة من 32.4 إلى 33.5 في المائة.
    4. Impact of the capital master plan, accelerated strategy IV, on meetings held at Headquarters and other issues during its implementation. UN 4 - أثر المخطط العام لتجديد مباني المقر والاستراتيجية الرابعة المعجلة، على عقد الاجتماعات في المقر وغير ذلك من المسائل أثناء تنفيذ المخطط.
    4. Impact of the capital master plan, accelerated strategy IV, on meetings held at Headquarters and other issues during its implementation UN 4 - أثر المخطط العام لتجديد مباني المقر والاستراتيجية الرابعة المعجلة، على عقد الاجتماعات في المقر وغير ذلك من المسائل أثناء تنفيذ المخطط
    4. This recommendation addresses the essence of the problems faced by the buildings managers at Headquarters and other locations. UN ٤ - تتناول هذه التوصية جوهر المشاكل التي يواجهها مديرو المباني في المقر وفي غيره من المواقع.
    It would also be useful for personnel in the National Officer category to be given opportunities to work at Headquarters and other duty stations in order to train to become international civil servants. UN وسيكون من المفيد أيضا إتاحة الفرص أمام الموظفين من فئة الموظفين الوطنيين للعمل بالمقر وغيره من مراكز العمل حتى يتلقوا تدريبا يؤهلهم لأن يصبحوا موظفين مدنيين دوليين.
    (a) Management improvement and productivity studies and reviews at Headquarters and other duty stations (approximately 12 studies); UN )أ( إجراء دراسات واستعراضات بشأن تحسين الادارة والانتاجية في المقر وغيره من مراكز العمل )حوالي ١٢ دراسة(؛
    1.130 In the area of training, education and outreach, the mandatory general ethics training workshop entitled " Working together: professional ethics and integrity in our daily work " continues to be held at Headquarters and other duty stations, in English and French. UN 1-130 وفي مجال التدريب والتثقيف والتوعية، فإن حلقة العمل الإلزامية في مجال الأخلاقيات العامة، والمعنونة " العمل معا: الأخلاقيات المهنية والنزاهة في عملنا اليومي " ما زالت تُـعقد في المقر وغيره من مراكز العمل، باللغتين الإنكليزية والفرنسية.
    31 December 1998, the proportion of women with appointments of one year or more at Headquarters and other established offices of the United Nations common system was 32.4 per cent, as compared to 29.2 per cent in January 1995. UN وحتى 31 كانون الأول/ديسمبر 1998، بلغت نسبة النساء المعينات لمدة سنة أو أكثر في المقر وغيره من المكاتب الدائمة التابعة للنظام الموحد للأمم المتحدة 32.4 في المائة بالمقارنة مع 29.2 في المائة في كانون الثاني/يناير 1995.
    Since 31 December 1997, the percentage of women with appointments of one year or more at Headquarters and other established offices of the United Nations common system of organizations has risen from 31.8 per cent to 32.4 per cent. UN ومنذ 31 كانون الأول/ديسمبر 1997، ارتفعت النسبة المئوية للنساء المعينات لسنة واحدة أو أكثر في المقر وغيره من المكاتب الدائمة التابعة لمؤسسات النظام الموحد للأمم المتحدة من 31.8 في المائة إلى 32.4 في المائة.
    (b) To develop and implement such new conference-servicing policies, procedures and practices as may become necessary in view of the changing activities and requirements of the Organization, in particular through regular consultation with committees and bodies at Headquarters and other duty stations to assess their needs and through the development of a cost-accounting system; UN )ب( وضع وتنفيذ سياسات وإجراءات وممارسات جديدة في مجال خدمة المؤتمرات تدعو إليها الحاجة في ضوء أنشطة المنظمة واحتياجاتها المتغيرة، ولا سيما من خلال التشاور المنتظم مع اللجان والهيئات في المقر وغيره من أماكن العمل لتقدير احتياجات هذه اللجان والهيئات ومن خلال إنشاء نظام للمساءلة في مجال التكاليف؛
    (b) To develop and implement such new conference-servicing policies, procedures and practices as may become necessary in view of the changing activities and requirements of the Organization, in particular through regular consultation with committees and bodies at Headquarters and other duty stations to assess their needs and through the development of a cost-accounting system; UN )ب( وضع وتنفيذ سياسات وإجراءات وممارسات جديدة في مجال خدمة المؤتمرات تدعو إليها الحاجة في ضوء أنشطة المنظمة واحتياجاتها المتغيرة، ولا سيما من خلال التشاور المنتظم مع اللجان والهيئات في المقر وغيره من أماكن العمل لتقدير احتياجات هذه اللجان والهيئات ومن خلال إنشاء نظام للمساءلة في مجال التكاليف؛
    (b) Review of the organizational structure of the Secretariat at Headquarters and other duty stations and follow-up on related developments (approximately 20 reviews and follow-up studies); UN )ب( استعراض الهيكل التنظيمي لﻷمانة العامة في المقر وغيره من مراكز العمل ومتابعة التطورات ذات الصلة )حوالي ٢٠ استعراضا ودراسة للمتابعة(؛
    4. Impact of the capital master plan, accelerated strategy IV, on meetings held at Headquarters and other issues during its implementation. UN 4 - أثر المخطط العام لتجديد مباني المقر والاستراتيجية الرابعة المعجلة، على عقد الاجتماعات في المقر وغير ذلك من المسائل أثناء تنفيذ المخطط.
    4. Impact of the capital master plan, accelerated strategy IV, on meetings held at Headquarters and other issues during its implementation UN 4 - أثر المخطط العام لتجديد مباني المقر والاستراتيجية الرابعة المعجلة، على عقد الاجتماعات في المقر وغير ذلك من المسائل أثناء تنفيذ المخطط
    Impact of the capital master plan, accelerated strategy IV, on meetings held at Headquarters and other issues during its implementation UN الرابع - أثر المخطط العام لتجديد مباني المقر والاستراتيجية الرابعة المعجلة على عقد الاجتماعات في المقر وغير ذلك من المسائل أثناء تنفيذ المخطط
    The Committee requests that information on sharing of premises at Headquarters and other locations with United Nations agencies and partners be included in the next budget submission. UN وتطلب اللجنة أن يتضمن طلب الميزانية القادم معلومات عن تقاسم أماكن العمل في المقر وفي غيره من المواقع مع وكالات الأمم المتحدة وشركائها.
    The Committee requests that information on sharing of premises at Headquarters and other locations with United Nations agencies and partners be included in the next budget submission. UN وتطلب اللجنة أن يتضمن عرض الميزانية المقبل معلومات عن تقاسم أماكن العمل في المقر وفي غيره من المواقع مع وكالات الأمم المتحدة وشركائها.
    The present report contains a set of proposals for the long-term strengthening of security and safety based on a comprehensive review of arrangements at Headquarters and other main locations, supplemented by findings of security assessment missions to the United Nations Office at Nairobi and the regional commissions. UN ويتضمن هذا التقرير مجموعة من المقترحات المتعلقة بتعزيز الأمن والسلامة على المدى الطويل، وهي مقترحات تستند إلى استعراض شامل للترتيبات المتخذة في المقر وفي غيره من المواقع الرئيسية، وتكملها استنتاجات بعثات تقييم الحالة الأمنية، التي وفدت إلى مكتب الأمم المتحدة في نيروبي وإلى اللجان الإقليمية.
    (b) The USG/M shall establish review committees, at Headquarters and other locations, to render written advice to the USG/M on procurement actions leading to the award or amendment of procurement contracts, which, for purposes of these Regulations and Rules, includes agreements or other written instruments such as purchase orders and contracts that involve income to the United Nations. UN (ب) ينشئ وكيل الأمين العام لشؤون الإدارة لجان استعراض بالمقر وغيره من الأماكن لإسداء المشورة الخطية إليه بشأن الإجراءات التي تفضي إلى منح عقود الشراء أو تعديلها والتي تشمل، لأغراض النظامين الأساسي والإداري، اتفاقات أو صكوك خطية أخرى من قبيل أوامر الشراء والعقود التي تنطوي على دخل للأمم المتحدة.
    III. Age distribution of Professional staff at Headquarters and other established offices as at 31 December 2004 21 UN الثالث - توزيع الموظفين الفنيين حسب العمر في المقر وفي مكاتب دائمة أخرى في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2004

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus