Delegates wishing to hold evening receptions or functions at Headquarters should make the necessary arrangements through the United Nations Catering Service (ext. 37098). | UN | ويرجى من أعضاء الوفود الذين يودون إقامة حفلات استقبال مسائية في المقر ترتيب أمر ذلك عن طريق دائرة اﻷمم المتحدة لمرافق الطعام )الفرع الهاتفي 37098(. |
Delegates wishing to hold evening receptions or functions at Headquarters should make the necessary arrangements through the United Nations Catering Service (ext. 37098). | UN | ويرجى من أعضاء الوفود الذين يودون إقامة حفلات استقبال مسائية في المقر ترتيب أمر ذلك عن طريق دائرة اﻷمم المتحدة لمرافق الطعام )الفرع الهاتفي 37098(. |
Delegates wishing to hold evening receptions or functions at Headquarters should make the necessary arrangements through the United Nations Catering Service (ext. 37098). | UN | ويرجى من أعضاء الوفود الذين يودون إقامة حفلات استقبال مسائية في المقر ترتيب أمر ذلك عن طريق دائرة اﻷمم المتحدة لمرافق الطعام )الفرع الهاتفي 37098(. |
Although the quality of the software and the knowledge of United Nations staff at Headquarters should facilitate implementation, difficulties are to be expected in view of the volume and complexity of the tasks to be undertaken. | UN | وفي حين أن نوعية البرامج الحاسوبية والخبرة التي تتوفر لموظفي اﻷمم المتحدة في المقر ينبغي أن تسهل عملية التنفيذ، فإنه ينبغي توقع حدوث صعوبات نظرا لحجم وتعقيد المهام التي يتعيﱠن الاضطلاع بها. |
39. Future topics for training courses offered at Headquarters should focus more on economic, financial, social and trade issues related to sustainable development. | UN | ٣٩ - وذكر أن المواضيع التي تدور حولها مستقبلا الدورات الدراسية التي تقدم في المقر ينبغي أن تزيد من التركيز على المسائل الاقتصادية والمالية والاجتماعية والتجارية التي تتصل بالتنمية المستدامة. |
Delegates wishing to hold evening receptions or functions at Headquarters should make the necessary arrangements through the United Nations Catering Service (ext. 37098). | UN | ويرجى من أعضاء الوفود الذين يودون إقامة حفلات استقبال مسائية في المقر ترتيب أمر ذلك عن طريق دائرة اﻷمم المتحدة لمرافق الطعام )الفرع الهاتفي 37098(. |
Delegates wishing to hold evening receptions or functions at Headquarters should make the necessary arrangements through the United Nations Catering Service (ext. 37098). | UN | ويرجى من أعضاء الوفود الذين يودون إقامة حفلات استقبال مسائية في المقر ترتيب أمر ذلك عن طريق دائرة اﻷمم المتحدة لمرافق الطعام )الفرع الهاتفي 37098(. |
Delegates wishing to hold evening receptions or functions at Headquarters should make the necessary arrangements through the United Nations Catering Service (ext. 37098). | UN | ويرجى من أعضاء الوفود الذين يودون إقامة حفلات استقبال مسائية في المقر ترتيب أمر ذلك عن طريق دائرة اﻷمم المتحدة لمرافق الطعام )الفرع الهاتفي 37098(. |
Delegates wishing to hold evening receptions or functions at Headquarters should make the necessary arrangements through the United Nations Catering Service (ext. 3.7098). | UN | ويرجى من أعضاء الوفود الذين يودون إقامة حفلات استقبال مسائية في المقر ترتيب أمر ذلك عن طريق دائرة الأمم المتحدة لمرافق الطعام (الهاتف الفرعي 3-7098). |
Delegates wishing to hold evening receptions or functions at Headquarters should make the necessary arrangements through the United Nations Catering Service (ext. 3.7098). | UN | ويرجى من أعضاء الوفود الذين يودون إقامة حفلات استقبال مسائية في المقر ترتيب أمر ذلك عن طريق دائرة الأمم المتحدة لمرافق الطعام (الهاتف الفرعي 3-7098). |
Delegates wishing to hold evening receptions or functions at Headquarters should make the necessary arrangements through the United Nations Catering Service (ext. 3.7098). | UN | ويرجى من أعضاء الوفود الذين يودون إقامة حفلات استقبال مسائية في المقر ترتيب أمر ذلك عن طريق دائرة الأمم المتحدة لمرافق الطعام (الهاتف الفرعي 3-7098). |
Delegates wishing to hold evening receptions or functions at Headquarters should make the necessary arrangements through the United Nations Catering Service (ext. 3.7098). | UN | ويرجى من أعضاء الوفود الذين يودون إقامة حفلات استقبال مسائية في المقر ترتيب أمر ذلك عن طريق دائرة الأمم المتحدة لمرافق الطعام (الهاتف الفرعي 3-7098). |
Delegates wishing to hold evening receptions or functions at Headquarters should make the necessary arrangements through the United Nations Catering Service (ext. 3.7098). | UN | ويرجى من أعضاء الوفود الذين يودون إقامة حفلات استقبال مسائية في المقر ترتيب أمر ذلك عن طريق دائرة الأمم المتحدة لمرافق الطعام (الهاتف الفرعي 3-7098). |
Receptions or functions -- Delegates wishing to hold evening receptions or functions at Headquarters should make the necessary arrangements through the United Nations Catering Service (ext. 3.7099). | UN | حفلات الاستقبال والمناسبات يرجى من أعضاء الوفود الذين يودون إقامة حفلات استقبال مسائية في المقر ترتيب أمر ذلك عن طريق دائرة الأمم المتحدة لمرافق الطعام (الهاتف الفرعي 3-7099). |
Delegates wishing to hold evening receptions or functions at Headquarters should make the necessary arrangements through the United Nations Catering Service (ext. 3.7099). | UN | ويرجى من أعضاء الوفود الذين يودون إقامة حفلات استقبال مسائية في المقر ترتيب أمر ذلك عن طريق دائرة الأمم المتحدة لمرافق الطعام (الهاتف الفرعي 3-7099). |
Receptions or functions: Delegates wishing to hold evening receptions or functions at Headquarters should make the necessary arrangements through the United Nations Catering Service (ext. 3.7029 or 3.7099). | UN | حفلات الاستقبال والمناسبات: يرجى من أعضاء الوفود الذين يودون إقامة حفلات استقبال مسائية في المقر ترتيب أمر ذلك عن طريق دائرة الأمم المتحدة لمرافق الطعام (الهاتف الفرعي 3-7029 أو 3-7099). |
Receptions or functions -- Delegates wishing to hold evening receptions or functions at Headquarters should make the necessary arrangements through the United Nations Catering Service (ext. 3.7029 or 3.7099). | UN | حفلات الاستقبال والمناسبات: يرجى من أعضاء الوفود الذين يودون إقامة حفلات استقبال مسائية في المقر ترتيب أمر ذلك عن طريق دائرة الأمم المتحدة لمرافق الطعام (الهاتف الفرعي 3-7029 أو 3-7099). |
47. The view was expressed that the budget services at Headquarters should play a leading role, in close cooperation with their counterparts at other duty stations. | UN | ٤٧ - وأعرب عن رأي مفاده أن خدمات الميزانية في المقر ينبغي أن تضطلع بدور رئيسي، بالتعاون الوثيق مع شركائها في مراكز العمل اﻷخرى. |
47. The view was expressed that the budget services at Headquarters should play a leading role, in close cooperation with their counterparts at other duty stations. | UN | ٤٧ - وأعرب عن رأي مفاده أن خدمات الميزانية في المقر ينبغي أن تضطلع بدور رئيسي، بالتعاون الوثيق مع شركائها في مراكز العمل اﻷخرى. |
As common services at Headquarters should provide more coherent and effective support to the substantive activities of the Organization, the JIU recommendations on policy guidance, an implementation plan and enhancing the system-wide role of common services were timely. | UN | ولما كانت الخدمات المشتركة في المقر ينبغي أن تقدم دعما أكثر ترابطاً وفعالية لﻷنشطة الموضوعية للمنظمة، فإن توصيات وحدة التفتيش المشتركة بشأن توجيهات السياسة العامة ووضع خطة للتنفيذ وتعزيز دور الخدمات المشتركة على نطاق المنظمة قد جاءت في حينها. |
The Controller or other appropriate authority at Headquarters should formally approve as soon as possible an exception to normal policy, which would authorize payments in United States dollars for all purposes. | UN | وينبغي للمراقب المالي أو أي سلطة أخرى مختصة في المقر أن يوافق رسميا وفي أقرب وقت ممكن على استثناء من السياسة العادية، يأذن بتسديد المدفوعات بدولارات الولايات المتحدة اﻷمريكية لجميع اﻷغراض. |