"at its fifty-eighth session on" - Traduction Anglais en Arabe

    • في دورتها الثامنة والخمسين تقريرا عن
        
    • في دورتها الثامنة والخمسين عن
        
    • في دورتها الثامنة والخمسين بشأن
        
    • في دورتها الثامنة والخمسين تقريراً عن
        
    • خلال دورتها الثامنة والخمسين تقريرا عن
        
    • في دورتها الثامنة والخمسين تقريرا بشأن
        
    • في دورتها الثامنة والخمسين على
        
    • في دورتها الثامنة والخمسين بتقرير عن
        
    The Secretary-General was requested to report to the Assembly at its fifty-eighth session on the implementation of the resolution. UN وطُلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين تقريرا عن تنفيذ القرار.
    Requests the Secretary-General to report to the General Assembly at its fifty-eighth session on the implementation of the present resolution. UN تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    The Assembly requested me to report to it at its fifty-eighth session on the implementation of the resolution. UN وطلبت الجمعية العامة إلي أن أقدم لها في دورتها الثامنة والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    In his report to the General Assembly at its fifty-eighth session on the work of the Organization, the Secretary-General had highlighted human trafficking and its severe impact on women and girls. UN وأبرز الأمين العام في تقريره المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين عن أعمال المنظمة، موضوع، الاتجار بالبشر وما يترتب عليه من آثار قاسية على النساء والفتيات.
    The report also recommends that the General Assembly take a decision at its fifty-eighth session on the negotiation of such an instrument. UN ويوصي التقرير أيضا بأن تتخذ الجمعية العامة قرارا في دورتها الثامنة والخمسين بشأن التفاوض على وضع مثل هذا الصك.
    4. Requests the Secretary-General to report to the General Assembly at its fifty-eighth session on the implementation of the present resolution. Annex UN 4 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    2. The General Assembly requested the Secretary-General to report to the Assembly at its fifty-eighth session on the implementation of resolution 56/110. UN 2 - وطلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها الثامنة والخمسين تقريرا عن تنفيذ القرار 56/110.
    10. Requests the Secretary-General to report to the General Assembly at its fifty-eighth session on the implementation of the present resolution. UN 10- تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    19. Requests the Secretary-General to report to the General Assembly at its fifty-eighth session on the implementation of the present resolution. UN 19- تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    In its resolution 57/228 B of 13 May 2003, the General Assembly requested the Secretary-General to report to the Assembly at its fifty-eighth session on the implementation of that resolution. UN طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام في قرارها 57/228 باء الصادر بتاريخ 13 أيار/مايو 2003، أن يقدم إليها في دورتها الثامنة والخمسين تقريرا عن تنفيذ ذلك القرار.
    The Commission requested the Executive Director of UNODC to report to it at its fifty-eighth session on the measures taken and progress achieved in the implementation of resolution 56/3. UN وطلبت اللجنة إلى المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة أن يقدِّم إليها في دورتها الثامنة والخمسين تقريرا عن التدابير المتخذة لتنفيذ هذا القرار والتقدُّم المحرز في هذا الصدد.
    30. Requests the Secretary-General to submit a report to the General Assembly at its fifty-eighth session on the implementation of the present resolution; UN 30 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار؛
    9. Requests the Secretary-General to report to the General Assembly at its fifty-eighth session on the implementation of the present resolution; UN 9 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار؛
    8. Requests the Secretary-General to report to the General Assembly at its fifty-eighth session on the implementation of the present resolution. UN 8 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    13. Requests the Secretary-General to report to the General Assembly at its fifty-eighth session on the progress achieved in the implementation of activities undertaken in follow-up to the Programme of Action; UN 13 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين تقريرا عن التقدم المحرز في تنفيذ الأنشطة المضطلع بها في متابعة برنامج العمل؛
    4. Also requests the Secretary-General to submit a report to the General Assembly at its fifty-eighth session on the implementation of the present resolution. UN 4 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    In his report to the General Assembly at its fifty-eighth session on the work of the Organization, the Secretary-General had highlighted human trafficking and its severe impact on women and girls. UN وأبرز الأمين العام في تقريره المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين عن أعمال المنظمة، موضوع، الاتجار بالبشر وما يترتب عليه من آثار قاسية على النساء والفتيات.
    In its resolution 2001/34, the Commission requested the Secretary-General to report to the Commission at its fifty-eighth session on the implementation of that resolution. UN ورجت اللجنة من الأمين العام، في قرارها 2001/34، أن يقدم إليها تقريراً في دورتها الثامنة والخمسين عن تنفيذ ذلك القرار.
    8. Requests the Office of the High Commissioner to report to the Commission at its fifty-eighth session on progress made in this matter; UN 8- ترجو من المفوضية السامية أن تقدم تقريراً إلى اللجنة في دورتها الثامنة والخمسين عن التقدم المحرز في هذه المسألة؛
    Zambia appreciates the recent initiatives of the President of the General Assembly at its fifty-eighth session on the revitalization, reform and enhancement of the working methods of the General Assembly. UN وزامبيا تقدر المبادرات التي اتخذها مؤخرا رئيس الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين بشأن تنشيط وإصلاح وتعزيز أساليب العمل في الجمعية العامة.
    The Commission also requested the SecretaryGeneral to report, at its fifty-eighth session, on the implementation of the resolution. UN وقد طلبت اللجنة أيضاً إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها الثامنة والخمسين تقريراً عن تنفيذ ذلك القرار.
    4. Requests the Secretary-General to report to the General Assembly at its fifty-eighth session on the implementation of the present resolution, including on the progress achieved by the Youth Employment Network. UN 4 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة خلال دورتها الثامنة والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار، بما في ذلك عن التقدم الذي حققته شبكة تشغيل الشباب.
    12. Also requests the Secretary-General to report to the General Assembly at its fifty-eighth session on the progress made with regard to economic assistance to Djibouti and the implementation of the present resolution. UN 12 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين تقريرا بشأن التقدم المحرز في تقديم المساعدة الاقتصادية إلى جيبوتي وبشأن تنفيذ هذا القرار.
    The European Union sees today's debate as an important opportunity to focus the attention of the General Assembly at its fifty-eighth session on humanitarian issues: an area where the leading role of the United Nations is uncontested and with respect to which the international community and those in need have high expectations. UN ينظر الاتحاد الأوروبي إلى مناقشة اليوم على أنها فرصة هامة لتركيز اهتمام الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين على القضايا الإنسانية: وهو ميدان لا خلاف حول دور الأمم المتحدة الريادي فيه ولدى المجتمع الدولي والذين هم بحاجة توقعات كبيرة بالنسبة له.
    1. In its resolution 56/128 of 19 December 2001, on traditional or customary practices affecting the health of women and girls, the General Assembly requested the Secretary-General to report to it at its fifty-eighth session on the implementation of the resolution, including examples of national best practices and international cooperation. UN 1 - في القرار 56/128 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2001، والمتعلق بالممارسات التقليدية أو العرفية التي تؤثر على صحة المرأة والبنت، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يوافيها في دورتها الثامنة والخمسين بتقرير عن تنفيذ ذلك القرار، يتضمن أمثلة على أفضل الممارسات الوطنية وعلى التعاون الدولي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus