"at its fifty-first session and" - Traduction Anglais en Arabe

    • في دورتها الحادية والخمسين
        
    • في دورته الحادية والخمسين
        
    The following reports were before the Committee at its fifty-first session and it adopted the respective concluding observations: State party UN وعُرضت على اللجنة في دورتها الحادية والخمسين التقارير التالية واعتمدت اللجنة ملاحظات ختامية بشأن كل منها:
    It was prepared for submission to the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space at its fifty-first session and to its Scientific and Technical Subcommittee at its forty-fifth session, both to be held in 2008. UN وقد أعدّ التقرير لتقديمه إلى لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية في دورتها الحادية والخمسين وإلى لجنتها الفرعية العلمية والتقنية في دورتها الخامسة والأربعين، اللتين ستعقدان في عام 2008.
    10. In its resolution 1994/5, the Sub-Commission recommended that the Commission on Human Rights take into consideration at its fifty-first session and eventually adopt the draft programme of action. UN 10- وأوصت اللجنة الفرعية، في قرارها 1994/5، لجنة حقوق الإنسان بأن تضع مشروع برنامج العمل في الاعتبار في دورتها الحادية والخمسين وأن تعتمده في نهاية المطـاف.
    Furthermore, the SubCommission decided not to establish a sessional working group on the administration of justice at its fifty-first session and to consider the matter at its next session. UN وفضلاً عن ذلك، قررت اللجنة الفرعية ألا تنشئ في دورتها الحادية والخمسين فريقاً عاملاً لما بين الدورات يُعنى بإقامة العدل وأن تنظر في هذه المسألة في دورتها المقبلة.
    36. In its resolution 1994/5, the Sub-Commission recommended that the Commission on Human Rights take into consideration at its fifty-first session and eventually adopt the draft programme of action. UN 36- وأوصت اللجنة الفرعية، في تقريرها 1994/5، بأن تضع لجنة حقوق الإنسان مشروع برنامج العمل في الاعتبار في دورتها الحادية والخمسين وأن تعتمده في نهاية المطـاف.
    31. In its resolution 1994/5, the Sub-Commission recommended that the Commission on Human Rights take into consideration at its fifty-first session and eventually adopt the draft programme of action. UN ١٣- وأوصت اللجنة الفرعية، في تقريرها ٤٩٩١/٥، بأن تضع لجنة حقوق اﻹنسان مشروع برنامج العمل في الاعتبار في دورتها الحادية والخمسين وأن تعتمده في خاتمة المطاف.
    37. In its resolution 1994/5, the Sub-Commission recommended that the Commission on Human Rights take into consideration at its fifty-first session and eventually adopt the draft programme of action. UN 37- وأوصت اللجنة الفرعية، في قرارها 1994/5، لجنة حقوق الإنسان بأن تضع مشروع برنامج العمل في الاعتبار في دورتها الحادية والخمسين وأن تعتمده في نهاية المطـاف.
    45. In its resolution 1994/5, the Sub-Commission recommended that the Commission on Human Rights take into consideration at its fifty-first session and eventually adopt the draft programme of action. UN 45- وأوصت اللجنة الفرعية، في قرارها 1994/5، لجنة حقوق الإنسان بأن تضع مشروع برنامج العمل في الاعتبار في دورتها الحادية والخمسين وأن تعتمده في نهاية المطـاف.
    Welcoming the statements by the High Commissioner for Human Rights on the subject to the Commission at its fifty-first session and his assurances that he will continue to keep Member States informed on these issues, UN وإذ ترحب بتصريحات المفوض السامي لحقوق اﻹنسان حول هذا الموضوع إلى اللجنة في دورتها الحادية والخمسين وتأكيداته للدول اﻷعضاء أنه سيظل يبقيها على علم بهذه المسائل،
    10. In its resolution 1994/5, the Sub-Commission recommended that the Commission on Human Rights take into consideration at its fifty-first session and eventually adopt the draft programme of action. UN 10- وأوصت اللجنة الفرعية، في تقريرها 1994/5، بأن تضع لجنة حقوق الإنسان مشروع برنامج العمل في الاعتبار في دورتها الحادية والخمسين وأن تعتمده في النهاية.
    The sole purpose of the Secretary-General's proposal at this stage is to provide a suitable framework for the presentation of his report to the Assembly at its fifty-first session and its integrated consideration at the fifty-second session. UN فالهدف الوحيد من اقتراح اﻷمين العام في هذه المرحلة هو إيجاد اﻹطار الملائم الذي يسمح له بتقديم تقريره إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين ويتيح النظر فيه بصورة متكاملة في الدورة الثانية والخمسين.
    It thus requested the Secretary-General to provide, without any further delay, the Special Rapporteur with all the necessary assistance and resources to carry out his mandate and enable him to submit an interim report to the General Assembly at its fifty-first session and a comprehensive report to the Commission at its fifty-third session. UN ولذلك فقد طلبت اللجنة الى اﻷمين العام تزويد المقرر الخاص، دون أي مزيد من التأخير، بكل المساعدات والوسائل اللازمة لاضطلاعه بولايته وتقديم تقرير مؤقت الى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين وتقرير شامل الى اللجنة في دورتها الثالثة والخمسين.
    14. Requests the Special Representative of the Secretary-General to report to the Commission on Human Rights at its fifty-first session and to provide an interim report to the General Assembly at its forty-ninth session; UN ١٤ - ترجو من الممثل الخاص لﻷمين العام تقديم تقرير الى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الحادية والخمسين وتقديم تقرير مؤقت الى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين؛
    6. Requests the Secretary-General to ensure proper follow-up with all concerned on the implementation of the present resolution, and to report thereon to the General Assembly at its fifty-first session and to the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice at its fifth session. UN ٦ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يكفل، مع جميع الجهات المعنية، المتابعة الملائمة لتنفيذ هذا القرار، وأن يقدم تقريرا في هذا الصدد إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين وإلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها الخامسة.
    11. Requests the Secretary-General to inform the Commission on Human Rights at its fifty-first session and the General Assembly at its fiftieth session of the activities of the organizations, funds, programmes and specialized agencies of the United Nations system on the implementation of the Declaration; UN ١١ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يبلغ لجنة حقوق الانسان في دورتها الحادية والخمسين والجمعية العامة في دورتها الخمسين بأنشطة مؤسسات وبرامج ووكالات منظومة اﻷمم المتحدة الرامية إلى تنفيذ الاعلان؛
    6. Requests the Secretary-General to submit an interim report to the Commission on Human Rights at its fifty-first session and a final report to the General Assembly at its fiftieth session on the strengthening of the Centre and on the measures taken to implement the present resolution. UN ٦ - تطلب إلى اﻷمين العام تقديم تقرير مرحلي إلى لجنة حقوق الانسان في دورتها الحادية والخمسين وتقرير نهائي إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين عن تعزيز المركز وعن التدابير المتخذة لتنفيذ هذا القرار.
    6. Also requests the Secretary-General to ensure proper follow-up with all concerned on the implementation of the present resolution and to report thereon to the General Assembly at its fifty-first session and to the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice at its fifth session. UN ٦ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يكفل، مع جميع الجهات المعنية، المتابعة الملائمة لتنفيذ هذا القرار، وأن يقدم تقريرا في هذا الصدد إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين وإلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها الخامسة.
    26. Requests the Special Rapporteur to report to the General Assembly at its fifty-first session and to the Commission on Human Rights at its fifty-third session; UN ٦٢- تطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريراً إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين وتقريراً إلى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الثالثة والخمسين؛
    12. Requests the Special Rapporteur to submit an interim report to the General Assembly at its fifty-first session and to report to the Commission at its fifty-third session on the results of his endeavours pursuant to the present resolution. UN ٢١- ترجو من المقرر الخاص أن يقدم تقريراً مؤقتاً إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين وتقريراً إلى اللجنة في دورتها الثالثة والخمسين عن نتائج المساعي التي يبذلها عملاً بهذا القرار.
    25. Requests the Special Rapporteur to report his findings and recommendations to the General Assembly at its fifty-first session and to the Commission on Human Rights at its fifty-third session; UN ٥٢- ترجو من المقرر الخاص أن يرفع استنتاجاته وتوصياته إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين وإلى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الثالثة والخمسين؛
    10. Section II below provides an overview of the decisions taken by the Board at its fifty-first session and section III provides a summary of the operations of the Fund for the biennium ended 31 December 2001. UN 10 - ويتضمن الفرع ثانيا أدناه لمحة عامة عن القرارات التي اتخذها المجلس في دورته الحادية والخمسين. ويقدم الفرع ثالثا موجزا لعمليات الصندوق خلال فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus