"at its fifty-fourth session in" - Traduction Anglais en Arabe

    • في دورتها الرابعة والخمسين في
        
    • في دورتها الرابعة والخمسين المعقودة في
        
    • في دورته الرابعة والخمسين المعقودة في
        
    It will be recalled that the Commission adopted the following draft article on this subject at its fifty-fourth session in 2002: UN وينبغي الإشارة إلى أن اللجنة قد اعتمدت مشروع المادة التالية بشأن الموضوع في دورتها الرابعة والخمسين في عام 2002.
    This information will be brought to the attention of the Commission on Narcotic Drugs at its fifty-fourth session, in 2011. UN وسوف تُحال هذه المعلومات إلى لجنة المخدّرات في دورتها الرابعة والخمسين في عام 2011.
    The issue would be considered by the Assembly at its fifty-fourth session in the light of the decision that the Economic and Social Council would have taken on the proposal contained in the draft resolution. UN وسوف تنظر الجمعية العامة في هذه المسألة في دورتها الرابعة والخمسين في ضوء المقرر الذي يتخذه المجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن الاقتراح الوارد في مشروع القرار.
    6. The Guiding Principles were presented to the Commission on Human Rights at its fifty-fourth session in 1998. UN 6 - عُرضت المبادئ التوجيهية على لجنة حقوق الإنسان في دورتها الرابعة والخمسين المعقودة في عام 1998.
    7.1 at its fifty-fourth session in July 1995, the Committee considered the admissibility of the communication. UN 7-1 نظرت اللجنة في مقبولية البلاغ في دورتها الرابعة والخمسين المعقودة في تموز/يوليه 1995.
    The assumptions used in the valuation were those adopted by the United Nations Joint Staff Pension Fund at its fifty-fourth session, in 2007, based on the recommendations of the Committee of Actuaries. UN والافتراضات المستخدمة في هذا التقييم هي التي اعتمدها مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية في دورته الرابعة والخمسين المعقودة في عام 2007، بناء على توصيات لجنة الاكتواريين.
    A more detailed report of the work of the Cambodia Office in 1997 will be prepared for the Commission on Human Rights at its fifty-fourth session in 1998. UN وسيوضع تقريـر أكثـر تفصيلا عن عمل مكتب كمبوديا في عام ١٩٩٧ لتقديمه إلى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الرابعة والخمسين في عام ١٩٩٨.
    The Committee agreed to continue its consideration of the item at its fifty-fourth session, in 2011. UN 241- واتفقت اللجنة على مواصلة النظر في البند في دورتها الرابعة والخمسين في عام 2011.
    The Committee agreed to continue reviewing its organizational matters at its fifty-fourth session, in 2011. UN 319- واتفقت اللجنة على مواصلة النظر في طرائق عملها في دورتها الرابعة والخمسين في عام 2011.
    The report would then be the subject of a critical analysis and in-depth discussion by the Sub-Commission that would make it possible to identify the key issues to be considered in a progress report to be submitted to it at its fifty-fourth session, in 2002. UN ويكون هذا التقرير في وقت لاحق موضع تحليل نقدي ونقاش متعمق في اللجنة الفرعية، بما يسمح بإبراز المسائل الأساسية الواجب أن يتناولها تقرير مؤقت يقدم إلى اللجنة الفرعية في دورتها الرابعة والخمسين في عام 2002.
    18. Decides to continue its consideration of the situation of human rights in Nigeria with a view to concluding it at its fifty-fourth session in the light of further developments and relevant decisions of the Commission on Human Rights at its fifty-fifth session. UN ١٨ - تقرر مواصلة نظرها في حالة حقوق اﻹنسان في نيجيريا بغية اختتام هذا النظر في دورتها الرابعة والخمسين في ضوء ما يستجد من تطورات أخرى وما تتخذه لجنة حقوق اﻹنسان من قرارات ذات صلة في دورتها الخامسة والخمسين.
    The protocol, which is expected to be adopted by the General Assembly at its fifty-fourth session, in 1999, would enter into force three months after the receipt of the tenth instrument of ratification or accession to the protocol from States parties to the Convention. UN وسيبدأ نفاذ البروتوكول، الذي يتوقع أن تعتمده الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين في عام ٩٩٩١، بعد مضي ثلاثة أشهر من تلقي عاشر صك للتصديق على البروتوكول أو الانضمام إليه من الدول اﻷطراف في الاتفاقية.
    9. Decides to keep the human rights situation with respect to racial discrimination in the Democratic Republic of the Congo under review and to discuss it at its fifty-fourth session, in March 1999. UN ٥١- تقرر إبقاء حالة حقوق اﻹنسان، فيما يتصل بالتمييز العنصري في جمهورية الكونغو الديمقراطية، قيد الاستعراض ومناقشتها في دورتها الرابعة والخمسين في آذار/مارس ٩٩٩١.
    18. Decides to continue its consideration of the situation of human rights in Nigeria with a view to concluding it at its fifty-fourth session in the light of further developments and relevant decisions of the Commission on Human Rights at its fifty-fifth session. UN ١٨ - تقرر مواصلة نظرها في حالة حقوق اﻹنسان في نيجيريا بغية اختتام هذا النظر في دورتها الرابعة والخمسين في ضوء ما يستجد من تطورات أخرى وما تتخذه لجنة حقوق اﻹنسان من قرارات ذات صلة في دورتها الخامسة والخمسين.
    In its resolution 53/118, the General Assembly requested the Secretary-General to submit to it at its fifty-fourth session, in 1999, a report on the status of the Convention and the implementation of that resolution. UN وفي القرار ٥٣/١١٨، طلبت الجمعية العامة إلى اﻷمين العام أن يقدم إليها في دورتها الرابعة والخمسين في عام ١٩٩٩ تقريرا عن حالة اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة وعن تنفيذ هذا القرار.
    “The General Assembly requested the Chairman to report, through the Ad Hoc Committee, to the Assembly at its fifty-fourth session in 1999, this year. UN " وطلبت الجمعية العامة إلى الرئيس أن يقدم، عن طريق اللجنة المخصصة، تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين في عام ١٩٩٩ أي في العام الحالي.
    15. Requests the Ad Hoc Committee to report to the General Assembly at its fifty-fourth session in the event of the completion of the draft international convention for the suppression of acts of nuclear terrorism; UN ٥١ - تطلب إلى اللجنة المخصصة أن تقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين في حالة إتمام مشروع اتفاقية قمع أعمال اﻹرهاب النووي؛
    Unfortunately, the implementation of the Declaration on the Indian Ocean as a Zone of Peace faced a number of difficulties, and it had not been possible to reach a consensus in the period since the submission of the last report of the Committee to the General Assembly at its fifty-fourth session in 1999. UN وللأسف واجه تنفيذ إعلان المحيط الهندي منطقة سلام عددا من الصعاب، ولم يتسنّ التوصل إلى توافق في الآراء في الفترة التي تلت تقديم آخر تقرير للجنة إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين في عام 1999.
    The Commission on Human Rights considered the question at its fifty-fourth session, in 1998 (Commission resolution 1998/78). UN ونظرت لجنة حقوق اﻹنسان في هذه المسألة في دورتها الرابعة والخمسين المعقودة في عام ١٩٩٨ )قرار اللجنة ١٩٩٨/٧٨(.
    The outcome of the discussions in the Commission on the Status of Women on the enjoyment of human rights by women was made available to the Commission on Human Rights at its fifty-fourth session, in 1998, in accordance with General Assembly resolution 52/99. UN وضِعت نتائج المناقشات التي دارت في لجنة مركز المرأة بشأن تمتع المرأة بحقوق اﻹنسان في متناول لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الرابعة والخمسين المعقودة في ٨٩٩١ وفقا لقرار الجمعية العامة ٢٥/٩٩.
    The General Assembly considered this question at its fifty-fourth session, in 1999 and 2000 (resolutions 54/24 and 54/262). UN نظرت الجمعية العامة في هذه المسألة في دورتها الرابعة والخمسين المعقودة في عامي 1999 و 2000 (القراران 54/24 و 54/262).
    Under this item, the Conference is expected to have before it a preconference text prepared by the Preparatory Committee for UNCTAD XII, which was established by the Trade and Development Board at its fifty-fourth session in October 2007 and chaired by the President of the Board. UN 22- من المتوقع أن يُعرَض على المؤتمر، في إطار هذا البند، نص سابق للمؤتمر أعدته اللجنة التحضيرية للأونكتاد الثاني عشر التي أنشأها مجلس التجارة والتنمية في دورته الرابعة والخمسين المعقودة في تشرين الأول/أكتوبر 2007 برئاسة رئيس المجلس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus