"at its plenary meeting" - Traduction Anglais en Arabe

    • في جلسته العامة المعقودة
        
    • في جلستها العامة المعقودة
        
    • في الجلسة العامة التي
        
    • في جلستها العامة التي
        
    • في جلستها العامة الأولى التي تعقد
        
    • في جلسته العامة الأولى
        
    The Chairperson of the Committee, Ambassador Carlos da Rocha Paranhos of Brazil, presented its report to the Conference at its plenary meeting on 16 November 2006. UN وعرض رئيس اللجنة، السيد كارلوس دا روتشا بارانوس سفير البرازيل، تقرير اللجنة إلى المؤتمر في جلسته العامة المعقودة في 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2006.
    Subsequently, at its ... plenary meeting, on ... UN ثم قرر الاجتماع، في جلسته العامة ... المعقودة في ...
    As adopted at its plenary meeting on 29 May 2009 UN بصيغته المعتمدة في جلسته العامة المعقودة في 29 أيار/مايو 2009
    at its plenary meeting, on 4 February 2008, the Commission elected the following officers to serve on its Bureau: UN 14- انتخبت اللجنة، في جلستها العامة المعقودة في 4 شباط/فبراير 2008، الأشخاص التالية أسماؤهم لعضوية مكتبها:
    at its plenary meeting, on 6 March 2006, the Commission elected the following officers to serve on its Bureau: UN 112- انتخبت اللجنة، في جلستها العامة المعقودة في 6 آذار/مارس 2006، أعضاء مكتبها على النحو التالي:
    at its plenary meeting on 2 May, the President reported to the Board that the credentials of the member States attending the nineteenth special session were all in order. UN 56- في الجلسة العامة التي عقدت في 2 أيار/مايو، قدم الرئيس تقريراً إلى المجلس جاء فيه أن جميع وثائق تفويض الدول الأعضاء الحضور في الدورة الاستثنائية التاسعة عشرة هي بحسب الأصول.
    at its plenary meeting, on 24 February 2003, the Commission elected its Bureau as follows: UN 91- انتخبت اللجنة في جلستها العامة التي عُقدت في 24 شباط/فبراير 2003 أعضاء مكتبها على النحو التالي:
    It is recommended that the Assembly at its plenary meeting on the morning of Monday, 23 June 2014, elect its officers and adopt its agenda and organization of work under sub-items (a), (b) and (c), respectively, of item 2 of the provisional agenda. UN 6 - ويوصى بأن تنتخب الجمعية أعضاء مكتبها في جلستها العامة الأولى التي تعقد في صبيحة الاثنين، 23 حزيران/يونيه 2014، وأن تقر جدول أعمالها وتنظيم عملها في إطار البنود الفرعية (أ) و (ب) و (ج) على التوالي من البند 2 جدول الأعمال المؤقت.
    The Contact Group approved the terms of reference of the trust fund at its plenary meeting on 10 September 2009, requesting the Secretary-General to engage in the process leading to their implementation at the earliest opportunity. UN وقد وافق فريق الاتصال على اختصاصات الصندوق الاستئماني في جلسته العامة المعقودة في 10 أيلول/سبتمبر 2009، وطلب إلى الأمين العام أن يباشر العملية بما يفضي إلى تنفيذ تلك الاختصاصات في أقرب فرصة.
    The Chairperson of the Committee, Ambassador Edvardas Borisovas of Lithuania, presented its report to the Conference at its plenary meeting on 16 November 2006. UN وعرض رئيس اللجنة، السيد إدفارداس بوريسوفاس، تقرير اللجنة إلى المؤتمر في جلسته العامة المعقودة في 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2006.
    at its plenary meeting on 1 February 2002, the Trade and Development Boad approved the following adjustments to the UNCTAD calendar of meetings: UN 36- وافق مجلس التجارة والتنمية، في جلسته العامة المعقودة في 1 شباط/فبراير 2002، على إدخال التعديلات التالية على الجدول الزمني لاجتماعات الأونكتاد:
    30. The Meeting of Senior Officials authorized the Chairman of the Meeting to prepare a brief report on the recommendations agreed upon by the Meeting of Senior Officials, and to present his report to the Conference at its plenary meeting on 30 April. UN ٠٣- أذن اجتماع كبار المسؤولين لرئيس الاجتماع أن يعد تقريراً موجزاً عن التوصيات التي اتفق عليها اجتماع كبار المسؤولين وأن يرفع تقريره إلى المؤتمر في جلسته العامة المعقودة في ٠٣ نيسان/أبريل.
    at its plenary meeting, on 27 October 2004, the Intergovernmental Working Group elected the following as officers: UN 67- انتخب الفريق الحكومي الدولي العامل، في جلسته العامة المعقودة في 27 تشرين الأول/أكتوبر 2004، أعضاء مكتبه على النحو التالي:
    at its plenary meeting on 8 March 2007, the Commission elected the following officers to serve on its Bureau: UN 126- انتخبت اللجنة، في جلستها العامة المعقودة في 8 آذار/مارس 2007، أعضاء مكتبها على النحو التالي:
    at its plenary meeting, on 19 February 2007, the Commission elected the following officers to serve on its Bureau: UN 111- وانتخبت اللجنة في جلستها العامة المعقودة في 19 شباط/فبراير 2007، الأشخاص التالية أسماؤهم لعضوية مكتبها:
    at its plenary meeting, on 20 January 2003, the Commission elected its Bureau as follows: UN 98- انتخبت اللجنة، في جلستها العامة المعقودة في 20 كانون الثاني/يناير 2003، أعضاء مكتبها على النحو التالي:
    56. at its plenary meeting on 2 May, the President reported to the Board that the credentials of the member States attending the nineteenth special session were all in order. UN 56 - في الجلسة العامة التي عقدت في 2 أيار/مايو، قدم الرئيس تقريراً إلى المجلس جاء فيه أن جميع وثائق تفويض الدول الأعضاء الحضور في الدورة الاستثنائية التاسعة عشرة هي بحسب الأصول.
    56. at its plenary meeting on 2 May, the President reported to the Board that the credentials of the member States attending the nineteenth special session were all in order. UN 56 - في الجلسة العامة التي عقدت في 2 أيار/مايو، قدم الرئيس تقريراً إلى المجلس جاء فيه أن جميع وثائق تفويض الدول الأعضاء الحضور في الدورة الاستثنائية التاسعة عشرة هي بحسب الأصول.
    The report of the session as at the end of the plenary meeting on Thursday, 6 November, will be presented for approval by the committee at its plenary meeting on Friday, 7 November, with any amendments that may be necessary. UN ويعرض على اللجنة، في الجلسة العامة التي تُعقد يوم الجمعة، 7 تشرين الثاني/نوفمبر، تقرير الدورة عن أعمالها حتى نهاية الجلسة العامة المعقودة يوم الخميس 6 تشرين الثاني/نوفمبر مع أي تعديلات قد تكون ضرورية، وذلك للموافقة عليه.
    at its plenary meeting, on 12 January 2004, the Commission elected its Bureau as follows: UN 71- انتخبت اللجنة في جلستها العامة التي عُقدت في 12 كانون الثاني/يناير 2004 أعضاء مكتبها على النحو التالي:
    It is recommended that the Assembly at its plenary meeting on the morning of Monday, 23 June 2014, elect its officers and adopt its agenda and organization of work under sub-items (a), (b) and (c), respectively, of item 2 of the provisional agenda. UN 6 - ويوصى بأن تنتخب الجمعية أعضاء مكتبها في جلستها العامة الأولى التي تعقد في صبيحة الاثنين، 23 حزيران/يونيه 2014، وأن تقر جدول أعمالها وتنظيم عملها في إطار البنود الفرعية (أ) و (ب) و (ج) على التوالي من البند 2 جدول الأعمال المؤقت.
    The Executive Director recommends that the Governing Council/Global Ministerial Environment Forum, at its plenary meeting on the morning of Monday, 5 February, elect its officers and adopt the agenda and organization of work for the session. UN 5 - يوصي المدير التنفيذي بأن يقوم مجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي في جلسته العامة الأولى صباح الاثنين 5 شباط/فبراير، بانتخاب أعضاء مكتبه وإقرار جدول أعمال الدورة وتنظيمها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus