"at its reconvened eighteenth session" - Traduction Anglais en Arabe

    • في دورتها الثامنة عشرة المستأنفة
        
    • في دورتها المستأنفة
        
    II. List of documents before the Commission at its reconvened eighteenth session UN قائمة الوثائق المعروضة على اللجنة في دورتها الثامنة عشرة المستأنفة
    at its reconvened eighteenth session, the Commission took no further decisions on the matter. UN ولم تتخذ اللجنة في دورتها الثامنة عشرة المستأنفة أي قرارات أخرى بشأن هذه المسألة.
    The documents before the Commission at its reconvened eighteenth session are listed in annex II of the present report. UN 25- ترد الوثائق المعروضة على اللجنة في دورتها الثامنة عشرة المستأنفة في المرفق الثاني لهذا التقرير.
    at its reconvened eighteenth session, the Commission is expected to review and approve the budget for the biennium 2010-2011 for the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Fund. UN ومن المتوقع أن تستعرض اللجنة وتعتمد في دورتها الثامنة عشرة المستأنفة ميزانية فترة السنتين 2010-2011 لصندوق الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية.
    3. The Commission decided at its reconvened eighteenth session that the nineteenth session would be held from 17 to 21 May 2010, with informal consultations to be held on the working day preceding the first day of the session. UN 3- وقد قررت اللجنة في دورتها الثامنة عشرة المستأنفة أن تعقد الدورة التاسعة عشرة من 17 إلى 21 أيار/مايو 2010، على أن تُجرى مشاورات غير رسمية خلال يوم العمل السابق لليوم الأول من الدورة.
    9. Requests the Executive Director of the United Nations Office on Drugs and Crime to report on expenditure for terrorism prevention activities, in the context of the consolidated budget for the biennium 2008 - 2009 for the United Nations Office on Drugs and Crime, to the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice at its reconvened eighteenth session; UN 9 - تطلب إلى المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة أن يقدم إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها الثامنة عشرة المستأنفة تقريرا عن نفقات أنشطة منع الإرهاب في سياق الميزانية الموحدة لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة لفترة السنتين 2008-2009؛
    " 9. Requests the Executive Director of the United Nations Office on Drugs and Crime to report on expenditure for terrorism prevention activities, in the context of the consolidated budget for the biennium 2008 - 2009 for the United Nations Office on Drugs and Crime, to the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice at its reconvened eighteenth session; UN ' ' 9 - تطلب إلى المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة أن يقدم إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها الثامنة عشرة المستأنفة تقريرا عن نفقات أنشطة منع الإرهاب في سياق الميزانية الموحدة لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة لفترة السنتين 2008-2009؛
    The working group presented its reports to the Commission on Narcotic Drugs, at its reconvened fifty-second session and at its fifty-third session, and to the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice, at its reconvened eighteenth session and at its nineteenth session (E/CN.7/2009/15-E/CN.15/2009/25 and E/CN.7/2010/16-E/CN.15/2010/16). UN وقدَّم الفريق العامل تقاريره إلى لجنة المخدرات في دورتها الثانية والخمسين المستأنفة ودورتها الثالثة والخمسين، وإلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها الثامنة عشرة المستأنفة ودورتها التاسعة عشرة (E/CN.7/2009/15-E/CN.15/2009/25 وE/CN.7/2010/16-E/CN.15/2010/16).
    Chapter I The attention of the Economic and Social Council is drawn to the following resolution adopted by the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice at its reconvened eighteenth session and to the action taken pursuant to General Assembly resolution 61/252, in section XI of which the Assembly authorized the Commission to approve the programme budget for the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Fund: UN 1- يُوجّه انتباه المجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى القرار التالي الذي اعتمدته لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها الثامنة عشرة المستأنفة وإلى الإجراءات المتخذة عملا بقرار الجمعية العامة 61/252، الذي أذنت الجمعية في الباب الحادي عشر منه للجنة بأن توافق على الميزانية البرنامجية لصندوق الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية:
    at its reconvened eighteenth session, the Commission confirmed the agreement reached at intersessional meetings held on 11 September and 23 November 2009 that the nineteenth session would be held from 17 to 21 May 2010, with informal consultations to be held on the working day preceding the first day of the session. UN 179- أكّدت اللجنة في دورتها الثامنة عشرة المستأنفة الاتفاق الذي توصّلت إليه في اجتماعيها المعقودين بين الدورتين يومي 11 أيلول/سبتمبر و23 تشرين الثاني/نوفمبر 2009، وهو أن تُعقد دورتها التاسعة عشرة من 17 إلى 21 أيار/مايو 2010 وأن تُعقد المشاورات غير الرسمية في يوم العمل الذي يسبق اليوم الأول من الدورة.
    at its reconvened eighteenth session, the Commission considered the report of the Executive Director on the consolidated budget for the biennium 2010-2011 for UNODC (E/CN.7/2009/13-E/CN.15/2009/23) and noted that the proposed budget for the biennium 2010-2011 was based, inter alia, on the strategy for the period 2008-2011 for the Office (Economic and Social Council resolution 2007/12, annex). UN ونظرت اللجنة في دورتها الثامنة عشرة المستأنفة في تقرير المدير التنفيذي عن الميزانية المدمجة لفترة السنتين 2010-2011 للمكتب المعني بالمخدرات والجريمة (E/CN.7/2009/13-E/CN.15/2009/23)، ولاحظت أن الميزانية المقترحة لفترة السنتين 2010-2011 كانت مستندة إلى أمور منها استراتيجية المكتب للفترة 2008-2011 (قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2007/12، المرفق).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus