"at its seventh session in" - Traduction Anglais en Arabe

    • في دورتها السابعة المعقودة في
        
    • في دورته السابعة في
        
    • في دورته السابعة المعقودة في
        
    • في دورتها السابعة في
        
    • في دورتها السابعة التي ستُعقد في
        
    The Subcommittee was mandated by the Committee of Experts on International Cooperation in Tax Matters at its seventh session, in 2011, as follows: UN وكانت لجنة الخبراء المعنية بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية قد قامت، في دورتها السابعة المعقودة في عام 2011، بإسناد التكليف التالي إلى اللجنة الفرعية:
    The present report follows a national report submitted to the Committee at its seventh session in September 1997. UN وهذا التقرير يلي التقرير المقدم إلى اللجنة في دورتها السابعة المعقودة في شهر أيلول/سبتمبر 1997.
    The lists were last reviewed by the Conference at its seventh session in 1987. UN وكانت آخر مرة استعرض فيها المؤتمر هذه القوائم هي في دورته السابعة في عام ١٩٨٧.
    at its seventh session in 2008, the Permanent Forum appointed three special rapporteurs to prepare reports on corporations and indigenous peoples, to be transmitted to the Forum at its eighth session. UN وعيَّن المنتدى الدائم، في دورته السابعة في عام 2008، ثلاثة مقررين خاصين لإعداد تقارير عن الشركات والشعوب الأصلية، تُحال إلى المنتدى في دورته الثامنة.
    The decisions had been prepared by the Conference of the Parties at its seventh session in Marrakesh in 2001 and completed in the following years, but were still subject to formal approval by the Conference of the Parties. UN وهذه المقررات أعدها مؤتمر الأطراف في دورته السابعة المعقودة في مراكش عام 2001، ثم أُكملت خلال السنوات التالية، غير أنها كانت لا تزال مرهونة بالموافقة الرسمية من جانب مؤتمر الأطراف.
    7. The report of the expert meeting will be submitted to the Trade and Development Commission at its seventh session in 2015. UN 7- سيُقدَّم تقرير اجتماع الخبراء إلى لجنة التجارة والتنمية في دورتها السابعة في عام 2015.
    6. The report of the expert meeting will be submitted to the Trade and Development Commission at its seventh session in 2015. UN 9- سيقدم تقرير اجتماع الخبراء إلى لجنة التجارة والتنمية في دورتها السابعة التي ستُعقد في عام 2015.
    The draft resolution before us is a new resolution that follows on from the Commission on Sustainable Development’s review of the theme “oceans and seas” at its seventh session in April this year. UN ومشروع القرار المعروض علينا هو قرار جديد ينبثق عن استعراض لجنة التنمية المستدامة لموضوع " المحيطات والبحار " في دورتها السابعة المعقودة في نيسان/أبريل من هذا العام.
    43. The in-depth evaluation report was made available to the Commission at its seventh session in April 1998 (E/CN.15/1998/10, para. 39). UN 43 - عُرض تقرير التقييم المتعمق على اللجنة في دورتها السابعة المعقودة في نيسان/أبريل 1998 (E/CN.15/1998/10، الفقرة 39).
    24. At its seventh session, in 1994, the Committee on the Rights of the Child held a general discussion on the role of the family in the promotion of the rights of the child. UN ٢٤ - قامت لجنة حقوق الطفل، في دورتها السابعة المعقودة في عام ١٩٩٤، بإجراء مناقشة عامة بشأن دور اﻷسرة في تعزيز حقوق الطفل.
    In line with the decision of the Commission on Investment, Technology and Related Financial Issues at its seventh session in January 2003, the UNCTAD secretariat has prepared this note to help identify policy issues for discussion by the Commission at its eighth session. UN 1- وفقاً للمقرر الذي اعتمدته لجنة الاستثمار والتكنولوجيا والقضايا المالية المتصلة بذلك، في دورتها السابعة المعقودة في كانون الثاني/يناير 2003، أعدت أمانة الأونكتاد هذه المذكرة من أجل المساعدة في تحديد قضايا السياسة العامة لكي تناقشها اللجنة في دورتها الثامنة.
    The Committee at its seventh session in April 2012 decided to devote its half day of general discussion (DGD), to be held in 2013, to the rights of women and girls with disabilities. UN وقررت اللجنة في دورتها السابعة المعقودة في نيسان/ أبريل 2012 أن تكرس نصف يوم المناقشة العامة المزمع عقده في عام 2013 لحقوق النساء والفتيات ذوات الإعاقة.
    Pursuant to Conference resolution 6/2, the study will be made available to the Conference at its seventh session in a conference room paper. UN وعملاً بقرار المؤتمر 6/2، سوف تُقدَّم الدراسة إلى المؤتمر في دورته السابعة في ورقة غرفة اجتماعات.
    1. The Human Rights Council reviewed the mandate of the Special Rapporteur on the right to freedom of opinion and expression at its seventh session in March 2008. UN 1-استعرض مجلس حقوق الإنسان ولاية المقرر الخاص المعني بحرية الرأي والتعبير في دورته السابعة في آذار/مارس 2008.
    2. The mandate on the situation of human rights defenders was reviewed by the Human Rights Council at its seventh session, in March 2008, when the new Special Rapporteur was appointed. She took up her functions on 1 May 2008. UN 2 - وقد استعرض مجلس حقوق الإنسان في دورته السابعة في آذار/مارس 2008 الولاية المتعلقة بالمدافعين عن حقوق الإنسان، عند تعيين المقررة الخاصة الجديدة، التي تسلمت مهامها في 1 أيار/مايو 2008.
    The detailed rules and modalities for the operation of the mechanisms, together with decisions on other critical matters such as compliance and a special package of measures for least developed countries, were adopted by the Conference of the Parties at its seventh session, in 2001, in a series of agreements that came to be known as the Marrakech Accords. UN وقد اعتمد مؤتمر الأطراف في دورته السابعة في عام 2001 القواعد والطرائق المفصَّلة لتسيير الآليات، وكذلك مقررات بشأن مسائل حاسمة أخرى مثل الامتثال ومجموعة خاصة من التدابير لفائدة أقل البلدان نمواً، وذلك ضمن سلسلة من الاتفاقات التي أصبحت تُعرف باتفاقات مراكش.
    The options available within the Convention process include the three new climate change funds established by the COP at its seventh session in 2001 and the imminent operationalization of the CDM, also agreed at COP 7. UN والخيارات المتاحة في إطار عملية الاتفاقية تشمل الصناديق الاستئمانية الجديدة الثلاثة المتعلقة بتغير المناخ التي أنشأها مؤتمر الأطراف في دورته السابعة في عام 2001، والتشغيل الوشيك لآلية التنمية النظيفة التي اتُفِق عليها أيضا خلال مؤتمر الأطراف 7.
    At its seventh session, in March 2007, the Council held a high-level segment during which dignitaries representing States members of the Council in attendance welcomed the accomplishments of the Council since its inception. UN وعقد المجلس، في دورته السابعة المعقودة في آذار/مارس 2008، جزءا رفيع المستوى رحب خلاله الأعيان الممثلون للدول الأعضاء والحاضرون بانجازات المجلس منذ إنشائه.
    A global synthesis report (E/C.19/2008/9) was submitted to the Permanent Forum at its seventh session, in 2008. UN وقد قُدم بهذا الشأن تقرير تجميعي شامل (E/C.19/2008/9) إلى المنتدى الدائم في دورته السابعة المعقودة في عام 2008.
    9. At its seventh session, in 1989, the Working Group had before it an analytical compilation of comments received and a first revised text of the draft declaration prepared by the Chairperson-Rapporteur (E/CN.4/Sub.2/1989/33, Add.1). UN 9- وقد عُرض على الفريق العامل، في دورته السابعة المعقودة في عام 1989، تجميع تحليلي للتعليقات التي وردت ونص منقح أول لمشروع الإعلان أعدته الرئيسة - المقررة (E/CN.4/Sub.2/1989/33/Add.1).
    72. Consumption and production patterns will be the cross-sectoral theme of the Commission at its seventh session, in 1999. UN ٧٢ - وستكون أنماط الاستهلاك والانتاج الموضوع المشترك بين القطاعات التي ستتناوله اللجنة في دورتها السابعة في عام ١٩٩٩.
    In this context it should be noted that the Forum's interim report, to be submitted to the Commission at its seventh session, in 1999, should be prepared at the Forum's third session. UN وتجدر اﻹشارة في هذا السياق إلى أنه ينبغي إعداد التقرير المؤقت للمنتدى الذي سيقدم إلى اللجنة في دورتها السابعة في عام ١٩٩٩، أثناء انعقاد الدورة الثالثة للمنتدى.
    The report of the Expert Meeting will be submitted to the Commission on Trade in Goods and Services, and Commodities at its seventh session in February 2003. UN 6- سيقدَّم تقرير اجتماع الخبراء إلى لجنة التجارة في السلع والخدمات، والسلع الأساسية في دورتها السابعة التي ستُعقد في شباط/فبراير 2003.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus