The first hypothesis is specifically envisaged in draft article 3, provisionally adopted by the Commission at its sixty-fifth session. | UN | ويرد الافتراض الأول تحديداً في مشروع المادة 3 الذي اعتمدته اللجنة بصفة مؤقتة في دورتها الخامسة والستين. |
The Assembly decided to revert to the proposal of the Secretary-General to create a cadre of civilian career peacekeepers at its sixty-fifth session | UN | وقرر المجلس معاودة النظر في مقترح الأمين العام بشأن إنشاء إطار من وظائف حفظة سلام مدنية دائمة في دورتها الخامسة والستين |
The Assembly also requested the Secretary-General to report to it at its sixty-fifth session on the implementation of the resolution. | UN | وطلبت الجمعية أيضا إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها الخامسة والستين تقريرا عن تنفيذ القرار المذكور. |
The Assembly requested the Secretary-General to submit a report at its sixty-fifth session on the implementation of the resolution. | UN | وطلبت الجمعية إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها الخامسة والستين تقريرا عن تنفيذ ذلك القرار. |
The General Assembly requested the Secretary-General to submit a new proposal in that regard at its sixty-fifth session. | UN | وطلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام في دورتها الخامسة والستين تقديم مقترح جديد في ذلك الصدد. |
The Committee decided to consider the matter further at its sixty-fifth session. | UN | وقررت اللجنة أن تواصل النظر في المسألة في دورتها الخامسة والستين. |
Election of the President of the General Assembly at its sixty-fifth session | UN | انتخاب رئيس الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين |
Election of the Chairs of the Main Committees of the General Assembly at its sixty-fifth session 94th | UN | انتخاب رؤساء اللجان الرئيسية للجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين |
Agenda items remaining for consideration by the General Assembly at its sixty-fifth session | UN | البنود المتبقية في جدول الأعمال لتنظر فيها الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين |
That issue was not taken up by the General Assembly at its sixty-fifth session. | UN | ولم تتناول الجمعية العامة تلك المسألة في دورتها الخامسة والستين. |
We also congratulate his predecessor, Mr. Joseph Deiss, for the diligent manner in which he guided the work of the Assembly at its sixty-fifth session. | UN | كما نهنّئ سلفه، السيد جوزيف ديس، على الأسلوب الجادّ الذي وجَّه به أعمال الجمعية في دورتها الخامسة والستين. |
I also commend Mr. Joseph Deiss on his success as President of the General Assembly at its sixty-fifth session. | UN | وأشيد أيضاً بالسيد جوزيف ديس على ما حققه من نجاح إبان رئاسته للجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين. |
We would like to congratulate the President of the General Assembly at its sixty-fifth session for his excellent work. | UN | ونود أن نهنئ رئيس الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين على عمله الممتاز. |
First of all, I would like to begin by congratulating the President of the General Assembly at its sixty-fifth session. | UN | وقبل كل شيء، أودّ أن أبدأ بتهنئة رئيس الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين. |
I extend sincere congratulations to Mr. Joseph Deiss on his well-deserved election as President of the General Assembly at its sixty-fifth session. | UN | وأتقدم بالتهنئة الخالصة لمعالي السيد جوزيف ديس على انتخابه المستحق رئيساً للجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين. |
Let me also congratulate you, Sir, on your election as President of the General Assembly at its sixty-fifth session. | UN | وأود أيضا أن أهنئكم، سيدي، على انتخابكم رئيساً للجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين. |
We wish to congratulate the President of the Assembly at its sixty-fifth session and to reiterate the thanks of the Burundi delegation to his predecessor for his remarkable work. | UN | ونود أن نهنئ رئيس الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين وأن نكرر شكر وفد بوروندي لسلفه على عمله الرائع. |
We welcome His Excellency Mr. Joseph Deiss of Switzerland as Mr. Treki's successor as the President of the General Assembly at its sixty-fifth session. | UN | ونرحب بمعالي السيد جوزيف ديس، ممثل سويسرا، بصفته خلَف السيد التريكي، رئيساً للجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين. |
at its sixty-fifth session, the General Assembly adopted the outcome document of the High-level Plenary Meeting of the Assembly on the Millennium Development Goals. | UN | وفي الدورة الخامسة والستين اعتمدت الجمعية العامة الوثيقة الختامية للاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة المعني بالأهداف الإنمائية للألفية. |
This issue is expected to be raised with the General Assembly at its sixty-fifth session. | UN | وينتظر أن تثار هذه المسألة في الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة. |
(vii) During 2008, $10,929,529 was recovered and, further to the confirmation of the Governing Council at its sixty-fifth session that no further collection efforts should be pursued, $30,169,914 was written off. | UN | ' 7` وخلال عام 2008، استُرد مبلغ 529 929 10 دولارا بينما شطب مبلغ 914 169 30 دولارا، بعد ما أكد مجلس الإدارة في دورته الخامسة والستين التخلي عن مواصلة جهود التحصيل. |
The report of the Preparatory Committee on its first session will be submitted to the General Assembly at its sixty-fifth session for its consideration and appropriate action. | UN | سيقدَّم تقرير اللجنة التحضيرية عن دورتها الأولى إلى الجمعية العامة خلال دورتها الخامسة والستين لتنظر فيه وتتخذ الإجراء المناسب بشأنه. |
at its sixty-fifth session, it had appointed a coordinator to be in charge of follow-up to its concluding observations and had established a five-member working group to examine situations under its early warning and urgent procedures. | UN | وفي دورتها الخامسة والستين عيّنت منسِّقاً لمتابعة تنفيذ استنتاجاتها وأنشأت فريقا عاملا مكونا من خمسة أعضاء لدراسة مختلف الحالات المعروضة على اللجنة في سياق إجراءاتها للإنذار العاجل والطــوارئ. |
I congratulate the President of the General Assembly at its sixty-fifth session on his election and wish him great success in the coming year. | UN | كما أهنئ رئيس الجمعية العامة للدورة الخامسة والستين على انتخابه وأتمنى له كل التوفيق خلال العام الذي أمامنا. |
Reports to the Economic and Social Council and to the General Assembly at its sixty-fifth session, respectively | UN | تقديم التقارير إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي وتقرير إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين |
In 2010, after the completion of its work, the Group will draft a draft report of the Secretary-General on the results of the research to the General Assembly at its sixty-fifth session. | UN | وفي عام 2010، وبعد انتهاء الفريق من عمله، سيعد مشروع تقرير الأمين العام عن نتائج البحث لتقديمه إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين. |