"at its sixty-first session" - Traduction Anglais en Arabe

    • في دورتها الحادية والستين
        
    • وفي الدورة الحادية والستين
        
    • في دورته الحادية والستين
        
    • في الدورة الحادية والستين
        
    • في دورتها الستين
        
    • أثناء دورتها الحادية والستين
        
    • للدورة الحادية والستين
        
    • وفي دورتها الحادية والستين
        
    • وفي الدورة الحادية الستين
        
    • خلال الدورة الحادية والستين
        
    • لدورتها الحادية والستين
        
    • في دورتها السادسة والأربعين
        
    • أثناء دورته الحادية والستين في
        
    • العامة في دورتها الثانية والستين
        
    adopted by the Commission at its sixty-first session 84 225 UN اعتمدتها اللجنة مؤقتاً في دورتها الحادية والستين 84 192
    President of the Drafting Committee of the Commission, at its sixty-first session UN رئيس لجنة الصياغة التابعة للجنة القانون الدولي، في دورتها الحادية والستين
    The Commission on Human Rights considered this question at its sixty-first session. UN ونظرت لجنة حقوق الإنسان في هذه المسألة في دورتها الحادية والستين.
    Any additional contributions received will be included in the report to the General Assembly at its sixty-first session. UN وسوف تدرج أي تبرعات إضافية في التقرير الذي سيقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين.
    at its sixty-first session, the General Assembly will be asked to confirm the appointment by the Secretary-General of three persons to fill the vacancies that will arise upon the expiry of the terms of office of Mr. Chico Pardo, Mr. Ngqula and UN وفي الدورة الحادية والستين سيُـطلب إلى الجمعية العامة أن تصدق على تعيين الأمين العام ثلاثة أعضاء لملء الشواغر التي ستنشأ عند انتهاء مدة عضوية السادة شيكو باردو و نغولا و بيلاي.
    The Special Rapporteur's main report to the Commission on Human Rights at its sixty-first session focused on this topic. UN وقد ركز التقرير الرئيسي الذي قدمه المقرر الخاص إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها الحادية والستين على هذا الموضوع.
    The comprehensive report of costings and timetable will be presented to the General Assembly at its sixty-first session. UN وسوف يعرض التقرير الشامل عن التكاليف والجدول الزمني للتنفيذ على الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين.
    It also requested the Secretary-General to report to the Assembly at its sixty-first session on the implementation of the resolution. UN وطلبت أيضا إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية في دورتها الحادية والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    The panel will report to the Assembly at its sixty-first session. UN وسيقدم الفريق تقريره إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين.
    The Assembly also requested the Secretary-General to report to the Assembly at its sixty-first session on the implementation of that resolution. UN وطلبت الجمعية أيضا إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية في دورتها الحادية والستين عن تنفيذ ذلك القرار.
    The Assembly also invited the Secretary-General to submit a report at its sixty-first session on the implementation of the resolution. UN ودعت الجمعية أيضا الأمين العام إلى أن يقدم إليها تقريرا عن تنفيذ هذا القرار في دورتها الحادية والستين.
    The General Assembly also adopted two decisions on disarmament and international security issues at its sixty-first session: UN اعتمدت الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين أيضاً مقررين بشأن قضايا نزع السلاح والأمن الدولي:
    The General Assembly also considered the question at its sixty-first session. UN ونظرت الجمعية العامة أيضا في المسألة في دورتها الحادية والستين.
    SUMMARY OF THE WORK OF THE COMMISSION at its sixty-first session UN موجز أعمال اللجنة في دورتها الحادية والستين
    The Forum recommends the adoption of the draft declaration on the rights of indigenous peoples by the General Assembly at its sixty-first session. UN يوصي المنتدى بأن تعتمد الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين مشروع الإعلان المتعلق بحقوق الشعوب الأصلية.
    A comprehensive review was undertaken and presented to the Assembly at its sixty-first session. UN وأُجري استعراض شامل وقُدم تقرير عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين.
    The working paper submitted by Mr. Valencia Rodríguez was extensively discussed and revised by the Committee at its sixty-first session. UN وناقشت اللجنة في دورتها الحادية والستين ورقة العمل التي أعدها السيد فالنسيا رُدريغِس مناقشة مستفيضة وأدخلت تنقيحات عليها.
    The Committee decided to consider the question of the system of assessment of non-member States further at its sixty-first session. UN وقررت اللجنة معاودة النظر في مسألة نظام الأنصبة المقررة على الدول غير الأعضاء في دورتها الحادية والستين.
    The Committee had decided to consider the question further at its sixty-first session in 2001. UN وقد قررت اللجنة أن توالي النظر في المسألة في دورتها الحادية والستين في عام ٢٠٠١.
    at its sixty-first session, under the current item, the General Assembly urged all Member States to reject any denial of the Holocaust as an historic event (resolution 61/255). UN وفي الدورة الحادية والستين حثت الجمعية العامة في إطار البند الحالي، جميع الدول الأعضاء على رفض أي إنكار لمحرقة اليهود بوصفها حدثا تاريخيا (القرار 61/255).
    This report is being submitted both to the Working Party at its sixty-eighth session and to the Trade and Development Board at its sixty-first session. UN ويُقدم هذا التقرير إلى كل من الفرقة العاملة في دورتها الثامنة والستين ومجلس التجارة والتنمية في دورته الحادية والستين.
    The Assembly had also requested that an analysis of the desirability and feasibility of harmonizing conditions of service in the field be provided by the Commission at its sixty-first session. UN وطلبت الجمعية أيضا تحليلا لمدى استصواب وإمكانية مواءمة شروط الخدمة الميدانية تقدمه اللجنة في الدورة الحادية والستين للجمعية.
    24. Also requests the Secretary-General to submit to it at its sixty-first session a report on the steps taken to implement the present resolution; UN 24 - تطلب أيضا إلـــى الأمـــين العام أن يقدم إليها في دورتها الستين تقريرا عن ما اتخذ من خطوات لتنفيذ هذا القرار؛
    The Special Committee looks forward to the discussion of the policy on quick-impact projects by the General Assembly at its sixty-first session. UN وتتطلع اللجنة الخاصة إلى المناقشة التي ستجريها الجمعية العامة للسياسة المتعلقة بالمشاريع ذات الأثر السريع أثناء دورتها الحادية والستين.
    The general debate of the General Assembly at its sixty-first session has now concluded. UN نختتم الآن المناقشة العامة للدورة الحادية والستين للجمعية العامة.
    at its sixty-first session (July 2005), on the basis of the examination of information it had received, it decided to discontinue any further study of Germany, Switzerland and Singapore, since none of the three civil services would be able to replace the current comparator. UN وفي دورتها الحادية والستين (تموز/يوليه 2005)، قررت اللجنة بناء على دراستها للمعلومات التي تلقتها عدم مواصلة دراسة الخدمة المدنية في كل من ألمانيا وسويسرا وسنغافورة حيث إنه لا يمكن إحلال أي منها محل الخدمة المدنية المتخذة حاليا أساسا للمقارنة.
    My commendation also goes to your predecessor for her successful stewardship of the work of the Assembly at its sixty-first session. UN وأثني كذلك على سلفكم، التي أدارت بنجاح أعمال الجمعية العامة خلال الدورة الحادية والستين.
    As requested by the General Assembly, the Secretariat will submit to it during the resumed part of its sixtieth session a report on the reform of the Field Service category and at its sixty-first session a report on conditions of service for staff serving in the field. UN وبناء على طلب الجمعية العامة، سوف تقدم الأمانة العامة إليها في الجزء المستأنف من دورتها الستين تقريرا عن إصلاح فئة الخدمة الميدانية وتقريرا لدورتها الحادية والستين عن شروط خدمة الموظفين العاملين في الميدان.
    106. The Committee recommended that the Secretary-General take all legislative mandates fully into account when preparing the strategic framework for the biennium 2008-2009 to be submitted to the General Assembly at its sixty-first session, through the Committee at its forty-sixth session. UN 106- أوصت اللجنة بأن يراعي الأمين العام مراعاة تامة جميع الولايات التشريعية عند إعداد الإطار الاستراتيجي لفترة السنتين 2008-2009 الذي سيقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين، عن طريق اللجنة في دورتها السادسة والأربعين.
    In relation to future work in the field of dispute settlement to be considered by the Commission at its forty-seventh session, the Working Group reiterated its understanding that it would commence work on the revision of the Notes on Organizing Arbitral Proceedings at its sixty-first session. UN 147- فيما يتعلق بالأعمال المقبلة في مجال تسوية المنازعات، التي ستنظر اللجنة فيها أثناء انعقاد دورتها السابعة والأربعين، عاود الفريق العامل تأكيد فهمه المتمثِّل في أنه سيشرع أثناء دورته الحادية والستين في عمل يتعلق بتنقيح الملحوظات الخاصة بتنظيم إجراءات التحكيم.
    It is also with profound gratitude and deep appreciation that I thank you, Ms. Al-Khalifa, for your dedication and strong commitment in conducting the arduous tasks entrusted to you during your presidency of the General Assembly at its sixty-first session. UN وبشديد الامتنان وعميق التقديم أيضا أود أن أشكركِ، سيدتي هيا آل خليفة، على تفانيك والتزامك القوي في الاضطلاع بالمهام الشاقة التي أنيطت بكِ أثناء رئاستك للجمعية العامة في دورتها الثانية والستين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus