"at its tenth meeting" - Traduction Anglais en Arabe

    • في اجتماعه العاشر
        
    • في اجتماعها العاشر
        
    • أثناء اجتماعها العاشر
        
    • في اجتماعه التاسع
        
    • وفي الاجتماع العاشر
        
    • في دورته العاشرة
        
    • في جلسته العاشرة
        
    Review and submit draft decisions for consideration and possible adoption by the Conference of the Parties at its tenth meeting. UN استعراض مشاريع مقررات وتقديمها إلى مؤتمر الأطراف للنظر فيها وربما اعتمادها في اجتماعه العاشر.
    The criteria would be submitted for consideration by the Conference of the Parties at its tenth meeting. UN وستُقدَّم المعايير إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه العاشر للنظر فيها.
    Adoption of decision by the Conference of the Parties at its tenth meeting UN اعتماد مقرر بواسطة مؤتمر الأطراف في اجتماعه العاشر
    Item 12: Preparation of draft decisions for consideration by the Conference of the Parties at its tenth meeting UN البند 12: إعداد مشاريع مقررات لينظر فيها مؤتمر الأطراف في اجتماعه العاشر
    Prepare a preliminary report on the assessment of alternatives to PFOS for consideration by the Committee at its tenth meeting. UN ' 6` إعداد تقرير أولي عن تقييم بدائل حمض السلفونيك البيرفلوروكتاني لكي تنظر فيه اللجنة في اجتماعها العاشر.
    at its tenth meeting, the EGTT emphasized the need for a summary of its work that could be made available for reference at other relevant forums. UN وأكد فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا في اجتماعه العاشر على ضرورة إتاحة موجز لعمله كمرجع في محافل أخرى ذات صلة.
    Instruction manual for the legal profession on the prosecution of illegal traffic, as adopted by the Conference of the Parties at its tenth meeting UN دليل تعليمات المهن القانونية بشأن الملاحقة القضائية للاتجار غير المشروع الذي اعتمده مؤتمر الأطراف في اجتماعه العاشر
    The Committee thus agreed to recommend that the Conference of the Parties at its tenth meeting consider adopting a decision on the matter. UN وبالتالي وافقت اللجنة على التوصية بأن ينظر مؤتمر الأطراف في اجتماعه العاشر في إصدار مقرر في هذا الشأن.
    The Committee thus agreed to recommend that the Conference of the Parties at its tenth meeting consider adopting a decision on the matter. UN وبالتالي وافقت اللجنة على أن توصي بأن ينظر مؤتمر الأطراف في اجتماعه العاشر في إصدار مقرر في هذا الشأن.
    The Committee decided to recommend that the Conference of the Parties at its tenth meeting adopt a decision on the matter. UN وقررت اللجنة التوصية بأن يعتمد مؤتمر الأطراف في اجتماعه العاشر مقرراً في هذا الشأن.
    The Committee also decided to recommend that the Conference of the Parties at its tenth meeting adopt a decision on the matter. UN كما قررت اللجنة التوصية بأن يصدر مؤتمر الأطراف في اجتماعه العاشر مقرراً في هذا الشأن.
    It recommends that decisions pertaining to most of the activities be adopted by the Conference of the Parties at its tenth meeting. UN وأوصت بأن يعتمد مؤتمر الأطراف في اجتماعه العاشر المقررات المتعلقة بمعظم الأنشطة.
    The Committee also decided to recommend that the Conference of the Parties at its tenth meeting adopt a decision on the matter, including adoption of the standardized reporting format. UN وقررت اللجنة أن توصي بأن يصدر مؤتمر الأطراف في اجتماعه العاشر مقرراً في هذا الشأن، بما في ذلك اعتماد شكل موحد للإبلاغ.
    The Committee decided to recommend that the Conference of the Parties at its tenth meeting adopt a decision on the matter. UN وقررت اللجنة أن توصي بأن يصدر مؤتمر الأطراف في اجتماعه العاشر مقرراً في هذا الشأن.
    The Committee decided to recommend that the Conference of the Parties at its tenth meeting adopt a decision on the matter. UN وقررت اللجنة التوصية بأن يصدر مؤتمر الأطراف في اجتماعه العاشر مقرراً في هذا الشأن.
    The Committee decided to recommend that the Conference of the Parties at its tenth meeting adopt a decision on the matter. UN وقررت اللجنة التوصية بأن يصدر مؤتمر الأطراف في اجتماعه العاشر مقرراً في هذا الشأن.
    The Committee decided to recommend that the Conference of the Parties at its tenth meeting adopt a decision on the matter. UN وقررت اللجنة أن توصي بأن يصدر مؤتمر الأطراف في اجتماعه العاشر مقررا في هذا الشأن.
    Adoption of decisions by the Conference of the Parties to the Vienna Convention at its tenth meeting UN اعتماد المقررات التي يتخذها مؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا في اجتماعه العاشر
    Decisions adopted by the Chemical Review Committee at its tenth meeting UN المقررات التي اعتمدتها لجنة استعراض المواد الكيمائية في اجتماعها العاشر
    It was agreed that the Secretariat would prepare a draft of the e-handbook for consideration by the Committee at its tenth meeting. UN وتم الاتفاق على أن تُعد الأمانة مشروع الدليل الإلكتروني لتنظر فيه اللجنة في اجتماعها العاشر.
    The Chemical Review Committee had commented on the draft guidance at its tenth meeting and the Persistent Organic Pollutants Review Committee was asked to do likewise at the current meeting. UN وكانت لجنة استعراض المواد الكيميائية قد علقت على مشروع التوجيهات أثناء اجتماعها العاشر وطُلب إلى لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة أن تحذو حذوها أثناء هذا الاجتماع.
    Review and submit draft decisions for consideration and possible adoption by the Conference of the Parties at its tenth meeting. UN استعراض مشاريع مقررات وتقديمها لمؤتمر الأطراف في اجتماعه التاسع للنظر فيها واعتمادها.
    at its tenth meeting, on 28 February 1994, the Trust Committee for the United Nations Fund for Namibia approved the 1994 allocation of $50,000 for three scholarships in the field of mineral development under project NAM/79/001. UN وفي الاجتماع العاشر للجنة اﻷمم المتحدة الاستئمانية لصندوق ناميبيا، المعقود في ٢٨ شباط/فبراير ١٩٩٤، وافقت اللجنة الاستئمانية لصندوق اﻷمم المتحدة لناميبيا على مخصص لعام ١٩٩٤ ﻷجل منح دراسية ثلاث في ميدان تنمية الثروة المعدنية في إطار المشروع NAM/79/001.
    This is an ongoing priority of the Convention, which is expected to culminate in the adoption of the international regime on access and benefit-sharing by the Conference of the Parties at its tenth meeting, to be held in Nagoya, Japan, from 18-29 October 2010. UN ويشكل هذا الهدف أولوية من الأولويات المستمرة للاتفاقية التي يُتوقع أن تتوج باعتماد مؤتمر الأطراف النظام الدولي للحصول على الموارد وتقاسم منافعها، في دورته العاشرة المقرر عقدها في ناغويا باليابان في الفترة من 18 إلى 29 تشرين الأول/أكتوبر 2010.
    The Working Group took up the item at its tenth meeting, on the afternoon of Friday, 30 April. UN 145- تناول الفريق العامل هذا البند في جلسته العاشرة بعد ظهر الجمعة 30 نيسان/إبريل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus