"at its thirty-eighth session in" - Traduction Anglais en Arabe

    • في دورتها الثامنة والثلاثين المعقودة في
        
    • في دورتها الثامنة والثلاثين في
        
    • في دورته الثامنة والثلاثين المعقودة في
        
    • في دورته الثامنة والثلاثين في
        
    The Committee, at its thirty-eighth session in June 1998, reviewed the progress report on the medium-term plan. UN واستعرضت اللجنة، في دورتها الثامنة والثلاثين المعقودة في حزيران/يونيه ٨٩٩١، التقرير المرحلي عن الخطة المتوسطة اﻷجل.
    at its thirty-eighth session in 1988, the Committee decided to accept the proposal of the States Parties that States Parties submit a comprehensive report every four years and a brief updating report in the two-year interim. UN ٥٧٧ - قررت اللجنة، في دورتها الثامنة والثلاثين المعقودة في عام ١٩٨٨، قبول اقتراح الدول اﻷطراف أن تقدم الدول اﻷطراف تقريرا شاملا كل أربع سنوات وتقريرا مستكملا موجزا في فترة السنتين الفاصلة.
    The Committee recommended that it continue its consideration of the item at its thirty-eighth session, in 1995. UN ١٤١ - وأوصت اللجنة بأن تواصل نظرها في هذا البند في دورتها الثامنة والثلاثين في عام ٥٩٩١.
    2. The Commission considered the topic of ICT statistics as an item for discussion at its thirty-eighth session, in 2007. UN 2 - ونظرت اللجنة في موضوع إحصاءات تكنولوجيا المعلومات والاتصال كبند للمناقشة في دورتها الثامنة والثلاثين في عام 2007.
    The Governing Council, at its thirty-eighth session, in 1991, approved the establishment of technical support budgets. UN وافق مجلس اﻹدارة في دورته الثامنة والثلاثين المعقودة في عام ١٩٩١ على وضع ميزانيات للدعم التقنــي.
    The Governing Council, at its thirty-eighth session in 1991, adopted comprehensive legislation on successor arrangements to agency support costs. UN وكان مجلس اﻹدارة قد اعتمد في دورته الثامنة والثلاثين في عام ١٩٩١ تشريعا شاملا يتعلق بترتيبات الخلف في تكاليف دعم الوكالات.
    502. At its thirty-eighth session, in 1990, the Committee decided to accept the proposal of the States parties that States parties submit a comprehensive report every four years and a brief updating report in the two-year interim. UN ٢٠٥- قررت اللجنة، في دورتها الثامنة والثلاثين المعقودة في عام ٨٨٩١، قبول اقتراح الدول اﻷطراف بأن تقدم تقريرا شاملا كل أربع سنوات وتقريرا موجزا مستوفيا في فترة السنتين الفاصلة.
    1. At its thirty-eighth session, in 2001, the Scientific and Technical Subcommittee of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space reviewed the activities of the United Nations Programme on Space Applications. UN 1- استعرضت اللجنة الفرعية العلمية والتقنية التابعة للجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية، في دورتها الثامنة والثلاثين المعقودة في عام 2001، أنشطة برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية.
    662. at its thirty-eighth session in 1988, the Committee decided to accept the proposal of the States parties that States parties submit a comprehensive report every four years and a brief updating report in the two-year interim. UN ٢٦٦ - قررت اللجنة، في دورتها الثامنة والثلاثين المعقودة في عام ١٩٨٨، قبول اقتراح الدول اﻷطراف أن تقدم الدول اﻷطراف تقريرا شاملا كل أربع سنوات وتقرير مستكملا موجزا في فترة السنتين الفاصلة.
    74. at its thirty-eighth session in May 2007, the Committee decided to make public the Rapporteur's letters to the States parties which are posted on the web page of the Committee. UN 74- وقررت اللجنة، في دورتها الثامنة والثلاثين المعقودة في أيار/مايو 2007 أن تعلن عن رسائل المقررة إلى الدول الأطراف حيث تُنشر هذه الرسائل على صفحة اللجنة على الشبكة.
    74. at its thirty-eighth session in May 2007, the Committee decided to make public the Rapporteur's letters to the States parties which are posted on the web page of the Committee. UN 74 - وقررت اللجنة، في دورتها الثامنة والثلاثين المعقودة في أيار/مايو 2007 أن تعلن عن رسائل المقررة إلى الدول الأطراف حيث تُنشر هذه الرسائل على صفحة اللجنة على الشبكة.
    Similarly, the Commission on Population and Development, at its thirty-eighth session, in 2005, called for increased commitment of financial resources to accelerate the implementation of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development and to achieve the goals set for 2015. UN وبالمثل، دعت لجنة السكان والتنمية، في دورتها الثامنة والثلاثين المعقودة في عام 2005، إلى زيادة تخصيص الموارد المالية للتعجيل بتنفيذ برنامج العمل الصادر عن المؤتمر الدولي للسكان والتنمية ولإنجاز الأهداف المحددة لعام 2015.
    The Statistical Commission first discussed the modalities of the collaboration with the Commission on the Status of Women on indicators at its thirty-eighth session, in 2007. UN وقد ناقشت اللجنة الإحصائية لأول مرة أساليب التعاون مع لجنة وضع المرأة بشأن المؤشرات، في دورتها الثامنة والثلاثين في عام 2007.
    It has been prepared for submission to the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space at its forty-fourth session and to its Scientific and Technical Subcommittee at its thirty-eighth session, in 2001. UN وقد أعد بغية عرضه على لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية في دورتها الرابعة والأربعين ولجنتها الفرعية العلمية والتقنية في دورتها الثامنة والثلاثين في عام 2001.
    The Working Group requested the Secretariat to circulate the revised version of the draft convention to Governments for their comments, with a view to consideration and adoption of the draft convention by the Commission at its thirty-eighth session, in 2005. UN وطلب الفريق العامل إلى الأمانة تعميم النسخة المنقحة من مشروع الاتفاقية على الحكومات للتعليق عليها، لكي تنظر اللجنة في مشروع الاتفاقية وتعتمده في دورتها الثامنة والثلاثين في عام 2005.
    Subject to the availability of necessary resources, the Secretariat was invited to make every effort to produce a preliminary analysis of the replies received for consideration by the Commission at its thirty-eighth session, in 2005. UN ورهنا بتوافر الموارد اللازمة، دعيت الأمانة إلى أن تبذل قصارى الجهود لإعداد تحليل أولي للردود التي وردت لكي تنظر فيه اللجنة في دورتها الثامنة والثلاثين في عام 2005.
    135. The Committee recommended that the Legal Subcommittee should continue its consideration of the item at its thirty-eighth session, in 1999. UN ٣٥١ - وأوصت اللجنة بأن تواصل اللجنة الفرعية القانونية النظر في هذا البند في دورتها الثامنة والثلاثين في عام ٩٩٩١.
    The report contains a description of activities undertaken in response to the recommendation made by the Statistical Commission at its thirty-eighth session in regard to the implementation of the 2010 World Programme on Population and Housing Censuses. UN ويتضمّن التقرير وصفا للأنشطة المضطلع بها استجابة للتوصية التي قدمتها اللجنة الإحصائية في دورتها الثامنة والثلاثين في ما يتعلق بتنفيذ البرنامج العالمي لتعدادات السكان والمساكن لعام 2010.
    However, at its thirty-eighth session in 1991, the Governing Council approved the establishment of technical support budgets. UN بيد أن مجلس اﻹدارة وافق في دورته الثامنة والثلاثين المعقودة في عام ١٩٩١ على وضع ميزانيات للدعم التقني.
    (b) The Governing Council, at its thirty-eighth session in 1991, approved the establishment of technical support budgets. UN )ب( كان مجلس اﻹدارة قد وافق في دورته الثامنة والثلاثين المعقودة في عام ١٩٩١ على وضع ميزانيات للدعم التقني.
    The Governing Council, at its thirty-eighth session in 1991, adopted comprehensive legislation on successor arrangements to agency support costs. UN وكان مجلس اﻹدارة قد اعتمد في دورته الثامنة والثلاثين في عام ١٩٩١ تشريعا شاملا يتعلق بترتيبات الخلف في تكاليف دعم الوكالات.
    (a) The Governing Council, at its thirty-eighth session in 1991, approved the establishment of technical support budgets. UN )أ( وافق مجلس الادارة في دورته الثامنة والثلاثين في عام ١٩٩١ على انشاء ميزانيات للدعم التقني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus