Documents before the Subsidiary Body for Implementation at its thirty-first session | UN | الوثائق المعروضة على الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الحادية والثلاثين |
In 1998, Representative of the Chinese delegation to the Commission on Population and Development at its thirty-first session | UN | في عام 1998، شغلت منصب ممثل الوفد الصيني إلى لجنة السكان والتنمية في دورتها الحادية والثلاثين |
The Committee's membership was increased from 20 to 23 by the Assembly at its thirty-first session. | UN | وقامت الجمعية العامة في دورتها الحادية والثلاثين بزيادة عدد أعضاء اللجنة من ٢٠ الى ٢٣ عضوا. |
I. Decisions adopted by the Board at its thirty-first session | UN | المقرّرات التي اعتمدها المجلس في دورته الحادية والثلاثين الأول- |
List of documents before the Commission at its thirty-first session | UN | قائمة بالوثائق المعروضة على اللجنة في دورتها الحادية والثلاثين |
The following reports were before the Committee at its thirty-first session: | UN | وكان معروضاً على اللجنة في دورتها الحادية والثلاثين التقارير التالية. |
It is expected that this request for comments will be before the Committee at its thirty-first session. | UN | ومن المنتظر أن يكون هذا الطلب على التعليقات معروضا على اللجنة في دورتها الحادية والثلاثين. |
This information will be presented to the SBI at its thirty-first session. | UN | وستقدَّم هذه المعلومات إلى الهيئة الفرعية في دورتها الحادية والثلاثين. |
The SBSTA will continue its work on this matter at its thirty-first session on the basis of this draft decision text. | UN | وستواصل الهيئة الفرعية عملها بشأن هذه المسألة في دورتها الحادية والثلاثين استناداً إلى نص مشروع المقرر هذا. |
The SBSTA agreed to continue its consideration of this matter at its thirty-first session. | UN | واتفقت الهيئة الفرعية على مواصلة نظرها في هذه المسألة في دورتها الحادية والثلاثين. |
at its thirty-first session | UN | والتكنولوجية في دورتها الحادية والثلاثين |
at its thirty-first session | UN | الوثائق المعروضة على الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الحادية والثلاثين |
Terms of reference for conducting these assessments were adopted by the SBI at its thirty-first session. | UN | واعتمدت الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الحادية والثلاثين اختصاصات إجراء هذه التقييمات. |
Documents before the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice at its thirty-first session | UN | الوثائق المعروضة على الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في دورتها الحادية والثلاثين |
The Commission, at its thirty-first session, agreed to the recommendations of the Bureau. | UN | ووافقت اللجنة في دورتها الحادية والثلاثين على توصيات المكتب. |
48. The documents before the Commission at its thirty-first session are listed in annex II to the present report. | UN | ٤٨ - ترد قائمة الوثائق المعروضة على اللجنة في دورتها الحادية والثلاثين في المرفق الثاني لهذا التقرير. |
TEXTS ADOPTED BY THE WORKING PARTY at its thirty-first session | UN | نصان اعتمدتهما الفرقة العاملة في دورتها الحادية والثلاثين |
II. Documents submitted to the Board at its thirty-first session | UN | الوثائق المقدّمة إلى المجلس في دورته الحادية والثلاثين الثاني- |
It further requested the Director-General to report to the Industrial Development Board at its thirty-first session on the amounts renounced by Member States. | UN | وطُلب أيضا من المدير العام أن يبلغ مجلس التنمية الصناعية في دورته الحادية والثلاثين عن المبالغ التي تنازلت عنها الدول الأعضاء. |
It was agreed that work to be carried out by the Working Group at its thirty-first session could involve the preparation of draft rules on certain aspects of the above-mentioned topics. | UN | واتفق على إمكانية أن يشمل العمل الذي سيضطلع به الفريق العامل في دورته الحادية والثلاثين إعداد مشاريع قواعد بشأن جوانب معينة من الموضوعين المذكورين أعلاه. |
4. Also at its thirty-first session, on the basis of discussion papers presented by its members, the Board examined three topics of acute interest to multilateral disarmament efforts: a new agenda for disarmament, new technologies and their impact on disarmament, and the costs of disarmament. | UN | ٤ - وفي الدورة الحادية والثلاثين أيضا، قام المجلس، استنادا إلى ورقات مناقشة قدمها أعضاؤه، ببحث ثلاثة مواضيع ذات أهمية بالغة لجهود نزع السلاح المتعددة اﻷطراف، وهي: جدول أعمال جديد لنزع السلاح، والتكنولوجيات الجديدة وتأثيرها على نزع السلاح، وتكاليف نزع السلاح. |
1. at its thirty-first session (1984), the Governing Council did not attain consensus on the approval of the proposed country programme for Afghanistan for the period 1984 to 1986. | UN | 1 - في الدورة الحادية والثلاثين (1984)، لم يتوصل المجلس التنفيذي إلى توافق في الآراء بشأن إقرار البرنامج القطري المقترح لأفغانستان للفترة 1984-1986. |
The important role of children's ombudsmen and similar institutions, mentioned in Guideline 13 (i), is described by the Committee in general comment No. 2 on " The role of independent national human rights institutions in the promotion and protection of the rights of the child " , adopted at its thirty-first session in 2002. | UN | وقد بيَّنت اللجنة الدور الهام، الذي تضطلع به أمانات المظالم المعنية بالطفل والمؤسسات المماثلة، المذكورة في المبدأ التوجيهي رقم 13(ط)، وذلك في التعليق العام للجنة رقم 2 حول " دور مؤسسات حقوق الإنسان الوطنية المستقلة في تعزيز وحماية حقوق الطفل " ، والذي اعتمدته اللجنة في جلستها الحادية والثلاثين في 2002. |
1. The Committee, at its informal meeting, held from 5 to 7 May 2004 in Utrecht, reached agreement on a number of issues concerning its working methods, for formal action and adoption at its thirty-first session (6 to 23 July 2004). | UN | 1 - توصلت اللجنة، في اجتماعها غير الرسمي المعقود في الفترة من 5 إلى 7 أيار/مايو 2004 في أوتريخت، بهولندا، إلى اتفاق بشأن عدد من المسائل التي تتعلق بأساليب عملها لاتخاذ إجراءات رسمية بشأنها واعتمادها في دورة اللجنة الحادية والثلاثين (6-23 تموز/يوليه 2004). |