"at kyoto" - Traduction Anglais en Arabe

    • في كيوتو
        
    This special session of the General Assembly should ask the conference to be held at Kyoto at the end of this year to formulate an international agreement to reduce markedly the emission of greenhouse gases. UN وهذه الدورة الاستثنائية للجمعية العامة ينبغي أن تطلب إلى المؤتمر الذي سينعقد في كيوتو في نهاية هذا العام أن يعمل على صوغ اتفاق دولي ﻹجراء تخفيض كبير في انبعاثات غازات الدفيئة.
    This special session must renew the momentum and the urgency of the Rio process, and we must continue that work at Kyoto. UN ويجب أن تجــدد هذه الــدورة الاستثنائية الــزخم والعجالة لعملية ريو، ويجب أن نواصل ذلك العمل في كيوتو.
    REPORT OF THE CONFERENCE OF THE PARTIES ON ITS THIRD SESSION, HELD at Kyoto UN تقرير مؤتمر اﻷطراف عن دورته الثالثة، المعقودة في كيوتو
    FCCC/CP/1997/7 Report of the Conference of the Parties on its third session, held at Kyoto from 1 to 11 December 1997. UN FCCC/CP/1997/7 تقرير مؤتمر اﻷطراف عن دورته الثالثة، المعقودة في كيوتو في الفترة من ١ إلى ١١ كانون اﻷول/ديسمبر ٧٩٩١.
    at Kyoto, the European Union had committed itself to reducing its greenhouse gas emissions by 8 per cent. UN كما تعهد الاتحاد اﻷوروبي في كيوتو بتخفيض انبعاث الغازات الحابسة للحرارة بمقدار ٨ في المائة.
    FCCC/CP/1997/7 Report of the Conference of the Parties on its third session, held at Kyoto from 1 to 11 December 1997 UN تقرير مؤتمر الأطراف عن دورته الثالثة المعقودة في كيوتو في الفترة من 1 إلى 11 كانون الأول/ديسمبر 1997 FCCC/CP/1997/7
    FCCC/CP/1997/7/Add.1 Report of the Conference of the Parties on its third session, held at Kyoto from1 to 11 December 1997. UN FCCC/CP/1997/7 تقرير مؤتمر الأطراف عن دورته الثالثة، المعقودة في كيوتو في الفترة من 1 إلى 11 كانون الأول/ديسمبر 1997.
    FCCC/CP/1997/7/Add.1 Report of the Conference of the Parties on its third session, held at Kyoto from 1 to 11 December 1997. UN FCCC/CP/1997/7/Add.1 تقرير مؤتمر اﻷطراف عن دورته الثالثة، المعقودة في كيوتو في الفترة من ١ إلى ١١ كانون اﻷول/ديسمبر ٧٩٩١.
    In closing, Minister Alsogaray called upon all Parties to help identify achievable priorities to enable COP 4 to advance the work begun at Kyoto. UN وختاماً، طلبت السيد السوغاراي من جميع اﻷطراف أن تساعد على تحديد أولويات قابلة للتحقيق لتمكين مؤتمر اﻷطراف في دورته الرابعة من إنجاز تقدم في العمل الذي بدأ في كيوتو.
    Kyoto Protocol to the United Nations Framework Convention on Climate Change, adopted at Kyoto on 11 December 1997 UN بروتوكول كيوتو لاتفاقية اﻷمم المتحدة اﻹطارية المتعلقة بتغير المناخ، المعتمد في كيوتو في ١١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧
    Kyoto Protocol to the United Nations Framework Convention on Climate Change, adopted at Kyoto on 11 December 1997 UN بروتوكول كيوتو لاتفاقية اﻷمم المتحدة اﻹطارية المتعلقة بتغير المناخ، المعتمد في كيوتو في ١١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧
    Kyoto Protocol to the United Nations Framework Convention on Climate Change, adopted at Kyoto on 11 December 1997 UN بروتوكول كيوتو لاتفاقية اﻷمم المتحدة اﻹطارية المتعلقة بتغير المناخ، المعتمد في كيوتو في ١١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧
    Let us agree in December at Kyoto on the aims and the modalities of our common fight against the greenhouse effect. UN ولنتفق في كانون اﻷول/ ديسمبر في كيوتو على أهداف وأساليب كفاحنا المشترك ضد انبعاثات غازات الدفيئة.
    FCCC/CP/1997/7 Report of the Conference of the Parties on its third session, held at Kyoto from 1 to 11 December 1997, Part one: Proceedings UN FCCC/CP/1997/7 تقرير مؤتمر اﻷطراف عن دورته الثالثة، المعقودة في كيوتو في الفترة من ١ إلى ١١ كانون اﻷول/ديسمبر ٧٩٩١، الجزء اﻷول: المداولات
    and Add.1 third session, held at Kyoto from 1 to 11 December 1997 UN تقرير مؤتمر اﻷطراف عن دورته الثالثة المعقودة في كيوتو في الفترة من ١ إلى ١١ كانون اﻷول/ديسمبر ٧٩٩١
    and Add.1 third session, held at Kyoto from 1 to 11 December 1997 UN تقرير مؤتمر اﻷطراف عن دورته الثالثة المعقودة في كيوتو في الفترة من ١ إلى ١١ كانون اﻷول/ديسمبر ٧٩٩١
    United Nations. DONE at Kyoto this eleventh day of December one thousand nine hundred and ninety-seven. UN حرر في كيوتو في اليوم الحادي عشر من شهر كانون اﻷول/ديسمبر من سنة سبع وتسعين وتسعمائة وألف.
    FCCC/CP/1997/7/Add.1 Report of the Conference of the Parties on its third session, held at Kyoto from 1 to 11 December 1997. UN FCCC/CP/1998/16/Add.1 تقرير مؤتمر الأطراف عن دورته الثالثة المعقودة في كيوتو من 1 إلى 11 كانون الأول/ديسمبر 1997.
    At the current session, there was a need to maintain the political momentum generated at Kyoto by getting down to the task of putting the Kyoto Protocol into effect with mechanisms that would provide flexibility, ensure credibility and promote sustainable development. UN ومن الضروري في الدورة الحالية المحافظة على الزخم السياسي الذي نشأ في كيوتو وذلك بالاضطلاع بمهمة وضع بروتوكول كيوتو موضع التنفيذ بآليات توفر المرونة، وتضمن المصداقية، وتعزز التنمية المستدامة.
    FCCC/CP/1997/7/Add.1 Report of the Conference of the Parties on its third session, held at Kyoto from 1 to 11 December 1997. UN FCCC/CP/1997/7Add.1 تقرير مؤتمر الأطراف عن دورته الثالثة، المعقودة في كيوتو في الفترة من 1 إلى 11 كانون الأول/ديسمبر 1997.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus