Thereafter, reports should be submitted at least every four years after the first report was due and should include obstacles encountered in implementing the Convention fully and the measures adopted to overcome such obstacles. | UN | وينبغي بعد ذلك تقديم التقارير مرة كل أربع سنوات على الأقل بعد حلول موعد التقرير الأول، على أن تشمل العوائق التي صودفت في التنفيذ الكامل للاتفاقية والتدابير المتخذة لتذليل هذه العقبات. |
Thereafter, States parties would submit subsequent reports at least every four years and further, whenever the Committee so requested. | UN | وبعد ذلك تقدم الدول الأطراف تقاريرها مرة كل أربع سنوات على الأقل وتقدمها كلما طلبت منها اللجنة ذلك. |
Thereafter, reports should be submitted at least every four years after the first report was due and should include obstacles encountered in implementing the Convention fully and the measures adopted to overcome such obstacles. | UN | وينبغي بعد ذلك تقديم التقارير مرة كل أربع سنوات على الأقل بعد حلول موعد التقرير الأول، على أن تشمل العوائق التي صودفت في التنفيذ الكامل للاتفاقية والتدابير المتخذة لتذليل هذه العقبات. |
Thereafter, reports should be submitted at least every four years after the first report was due and should include obstacles encountered in implementing the Convention fully and the measures adopted to overcome such obstacles. | UN | وينبغي بعد ذلك تقديم التقارير مرة كل أربع سنوات على الأقل بعد حلول موعد التقرير الأول، على أن تشمل العوائق التي صودفت في التنفيذ الكامل للاتفاقية والتدابير المتخذة لتذليل هذه العقبات. |
Brazil was in an extraordinary position: although it had ratified the Convention in 1984, it had only just complied with the provisions of article 18, paragraph 1, which required an initial report on implementation one year after ratification, and at least every four years thereafter. | UN | وأضافت أن البرازيل في وضع استثنائي, فعلى الرغم من أنها صدقت على الاتفاقية في 1984, فإنها لم تذعن سوى لأحكام الفقرة 1 من المادة 18, التي تقضي بتقديم تقرير أوّلي عن التنفيذ بعد سنة من التصديق, ثم بعد ذلك مرة على الأقل كل أربع سنوات. |
Thereafter, reports should be submitted at least every four years after the first report was due and should include obstacles encountered in implementing the Convention fully and the measures adopted to overcome such obstacles. | UN | وينبغي بعد ذلك تقديم التقارير مرة كل أربع سنوات على الأقل بعد حلول موعد التقرير الأول، على أن تشمل العوائق التي صودفت في التنفيذ الكامل للاتفاقية والتدابير المتخذة لتذليل هذه العقبات. |
Thereafter, reports should be submitted at least every four years after the first report was due and should include obstacles encountered in implementing the Convention fully and the measures adopted to overcome such obstacles. | UN | وينبغي بعد ذلك تقديم التقارير مرة كل أربع سنوات على الأقل بعد حلول موعد التقرير الأول، على أن تشمل العوائق التي صودفت في التنفيذ الكامل للاتفاقية والتدابير المتخذة لتذليل هذه العقبات. |
The members of Folketinget - the Danish parliament - are elected by a secret ballot in general, direct elections held at least every four years. | UN | وأعضاء البرلمان الدانمركي ينتخبون في اقتراع سري بصفة عامة، وتنظم الانتخابات المباشرة كل أربع سنوات على الأقل. |
Reports are to be submitted within one year after the entry into force of the Convention for the State concerned and thereafter at least every four years and further whenever the Committee requests. | UN | ويتعين تقديم هذه التقارير في غضون سنة واحدة من بدء نفاذ الاتفاقية بالنسبة للدولة المعنية، وبعد ذلك كل أربع سنوات على الأقل وكلما طلبت اللجنة ذلك. |
Reports are to be submitted within one year after the entry into force of the Convention for the State concerned and thereafter at least every four years and further whenever the Committee so requests. | UN | ويتعين تقديم هذه التقارير في غضون سنة واحدة بعد بدء نفاذ الاتفاقية بالنسبة للدولة المعنية، ثم كل أربع سنوات على الأقل أو على فترات أقصر كلما طلبت اللجنة ذلك. |
Reports are to be submitted within one year after the entry into force of the Convention for the State concerned and thereafter at least every four years and further whenever the Committee requests. | UN | ويتعين تقديم هذه التقارير في غضون سنة واحدة من بدء نفاذ الاتفاقية بالنسبة للدولة المعنية، وبعد ذلك كل أربع سنوات على الأقل وكلما طلبت اللجنة ذلك. |
Reports are to be submitted within one year after the entry into force of the Convention for the State concerned and thereafter at least every four years and further whenever the Committee requests. | UN | ويتعين تقديم هذه التقارير في غضون سنة واحدة من بدء نفاذ الاتفاقية بالنسبة للدولة المعنية، وبعد ذلك كل أربع سنوات على الأقل وكلما طلبت اللجنة ذلك. |
States parties must report initially within two years after the entry of force of the Convention for the State party concerned and thereafter at least every four years. | UN | ويجب على الدول الأطراف أن تقدم تقريرا مبدئيا في غضون سنتين بعد دخول الاتفاقية حيز النفاذ بالنسبة للدولة الطرف المعنية، وبعد ذلك، كل أربع سنوات على الأقل. |
8. Article 18, paragraph 1, of the Convention provides that States parties undertake to submit reports on the implementation of the Convention within one year after its entry into force for the State party concerned, and thereafter at least every four years and further whenever the Committee on the Elimination of Discrimination against Women so requests. | UN | 8 - تنص الفقرة 1 من المادة 18 من الاتفاقية على قيام الدول الأطراف بتقديم تقارير عن تنفيذ الاتفاقية في غضون سنة واحدة من دخولها حيز النفاذ في الدولة الطرف المعنية، وبعد ذلك كل أربع سنوات على الأقل كلما طلبت منها ذلك، لجنة القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة. |
8. Article 18, paragraph 1, of the Convention provides that States parties undertake to submit reports on the implementation of the Convention within one year after its entry into force for the State party concerned and thereafter at least every four years and further whenever the Committee on the Elimination of Discrimination against Women so requests. | UN | 8 - تنص الفقرة 1 من المادة 18 من الاتفاقية على قيام الدول الأطراف بتقديم تقارير عن تنفيذ الاتفاقية في غضون سنة واحدة من دخولها حيز النفاذ في الدولة الطرف المعنية، وبعد ذلك كل أربع سنوات على الأقل وكذلك كلما طلبت اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة ذلك. |
The Inspectors are of the opinion that the audit/oversight committees should be subject to a periodic self performance assessment, including peer reviews in organizations with similar mandates at least every four years. | UN | ويرى المفتشون أنه ينبغي للجان مراجعة الحسابات/الرقابة أن تقوم دورياً بتقييم ذاتي لأدائها، بما يشمل استعراضاً يقوم به نظراء من اللجان التابعة لمنظمات تضطلع بولاية مماثلة، وذلك مرة كل أربع سنوات على الأقل. |
States parties must report initially within two years after the entry of force of the Convention for the State party concerned and thereafter at least every four years (art. 35). | UN | ويجب على الدول الأطراف أن تقدم تقريرا أوليا في غضون سنتين بعد دخول الاتفاقية حيز النفاذ، بالنسبة للدولة الطرف المعنية، وبعد ذلك كل أربع سنوات على الأقل (المادة 35). |
The Inspectors are of the opinion that the audit/oversight committees should be subject to a periodic self performance assessment, including peer reviews in organizations with similar mandates at least every four years. | UN | ويرى المفتشون أنه ينبغي للجان مراجعة الحسابات/الرقابة أن تقوم دورياً بتقييم ذاتي لأدائها، بما يشمل استعراضاً يقوم به نظراء من اللجان التابعة لمنظمات تضطلع بولاية مماثلة، وذلك مرة كل أربع سنوات على الأقل. |
As for the legal aspects of such reviews, the guidelines contained in General Conference decision GC.1/Dec.41 foresaw the possibility of conducting a review of the list of non-governmental organizations in consultative status at least every four years and authorized the Board to discontinue a relationship or consultative status with those non-governmental organizations that had not shown interest or goodwill in cooperating with UNIDO. | UN | وفيما يتعلق بالجوانب القانونية لهذه الاستعراضات، فإن المبادئ التوجيهية الواردة في المقرر م ع-1/م-41 قد توخت السماح بمراجعة قائمة المنظمات غير الحكومية التي تتمتع بمركز استشاري لدى اليونيدو مرة كل أربع سنوات على الأقل وأذنت للمجلس بأن ينهي العلاقة مع المنظمات التي لم تبد اهتماما أو رغبة في التعاون مع اليونيدو أو أن يسحب منها مركزها الاستشاري. |
As we have moved from a three-year programme financial framework to a four-year framework of the programming arrangements starting in 2004, the UNDP biennial support budget and the financial framework for regular programme resources have to be submitted at the same Executive Board session at least every four years. | UN | ولما كان البرنامج الإنمائي قد تحول من الإطار المالي البرنامجي الثلاثي السنوات إلى إطار رباعي السنوات اعتبارا من عام 2004، فإنه يتعين تقديم ميزانية الدعم لفترة السنتين والإطار المالي للموارد البرنامجية العادية في نفس دورة المجلس التنفيذي كل أربع سنوات على الأقل(). |
Thereafter, reports should be submitted at least every four years after the first report was due and should include obstacles encountered in implementing the Convention fully and the measures adopted to overcome such obstacles. " | UN | وينبغي بعد ذلك تقديم التقارير مرة على الأقل كل أربع سنوات بعد حلول موعد التقرير الأول، على أن تشمل العقبات التي صودفت في التنفيذ الكامل للاتفاقية والتدابير المتخذة لتذليل هذه العقبات " . |