"at least i know" - Traduction Anglais en Arabe

    • على الأقل أعرف
        
    • على الأقل أعلم
        
    • على الأقل أنا أعرف
        
    • على الاقل اعرف
        
    • على الأقل أَعْرفُ
        
    • على الأقل اعلم
        
    • على الأقل عرفت
        
    • أقله عرفت
        
    • أعرف على الأقل
        
    I know you... or At least I know your agenda. Open Subtitles أنا أعرفك .. أو على الأقل أعرف ماهي نواياك
    At least I know this is God's place. It's not bullshit! Open Subtitles على الأقل أعرف هذا مكان الله هذا ليس بكلام فارغ
    At least I know this, he doesn't have any strange ideas about turning the world upside down. Open Subtitles على الأقل أعرف التالي إنه لا يملك أفكارا غريبة عن قلب العالم رأسا على عقب
    But At least I know our children will be beautiful. Open Subtitles ولكن على الأقل أعلم ان أطفالنا سيكونون بغاية الجمال
    We all live in a harsh world, but At least I know I do. Open Subtitles نحن جميعاً نعيش في عالم قاسي لكن على الأقل أنا أعرف بأني كذلك
    At least I know how to use one, ball boy. Open Subtitles على الأقل أعرف كيفية استخدامه ، يا فتى الكرات.
    At least I know I did everything I could to save this... dumb-ass planet. Open Subtitles على الأقل أعرف أني فعلتُ كل مابوسعي لأُنقِذ هذا الكوكب الغبي
    At least I know my father was right about one thing. Open Subtitles لكني لم أعثر عليه. على الأقل أعرف أن والدي كان محقا ًفي شيء واحد.
    But on the bright side, At least I know you're not missing my flute recitals for nothing. Open Subtitles ولكن على الجانب المشرق، على الأقل أعرف أنت لا تغفل عن عزفي في الحفلات من أجل لا شيء
    Well, At least I know there's no "e" in "grammar." Open Subtitles حسنا، على الأقل أعرف ليس هناك "ه" في "القواعد"
    Because At least I know something concrete, you know? Open Subtitles لأني على الأقل أعرف شيئـا واقعيا ، تعلمين ؟
    At least I know now why she's still alive. Open Subtitles على الأقل أعرف الآن لماذا أنها لا تزال على قيد الحياة.
    At least I know you're alive. At least I know you have - a fucking pulse! Open Subtitles على الأقل أعرف أنك على قيد الحياة على الأقل أعرف أن قلبك ينبض
    Or, at least, I know every detail of how it's run. Open Subtitles أو على الأقل أعرف كل التفاصيل حول كيفية إدارته
    Yes, but At least I know that nobody hates me today. Open Subtitles صحيح، لكن على الأقل أعلم أنه لم يكرهني أحد اليوم
    Well, At least I know how we can find out. (Crying) Nora? Open Subtitles حسنا , على الأقل أعلم الطريقة لمعرفة ماذا حدث نورا ؟
    If we had to lose him, At least I know he died doing what he loved the most. Open Subtitles إذا كنا سنفقده على الأقل أعلم أنه مات وهو يفعل الشيء الذي يحبه
    I may be a reckless mess, but At least I know who I am! Open Subtitles قد أكون أنا المُستهتر الفاسد ولكن على الأقل أنا أعرف من أنا
    But At least I know I'm bad, so that makes me a little less bad. Open Subtitles على الأقل أنا أعرف أنني سيئة وذلك يجعلني سيئة بشكل قليل
    At least I know I can trust my instincts. Anna isn't crazy. Open Subtitles على الاقل اعرف ان بإمكانى الثقة فى حدسى آنا ليست مجنونة
    At least I know I tried to save them from becoming what you are. Open Subtitles على الأقل أَعْرفُ بأنّني حاولتُ التَوفير هم مِنْ يُصبحونَ ما أنت.
    The struggle continues, but At least I know I'm not alone. Open Subtitles النزاع مستمر ، ولكن على الأقل اعلم انني لست وحيدة
    At least I know where I'm not wanted. Open Subtitles على الأقل عرفت مكان غير مرغوب بوجودي فيه
    At least I know their names now. Miranda and Jonas. (COUGHS) Open Subtitles أقله عرفت اسميهما الآن، (ميرندا) و(جو...
    But, either way, At least I know my dad would be proud. Open Subtitles و لكن في كلتا الحالتين أنا أعرف على الأقل بأن أبي كان ليكون فخوراً بي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus