"at least if" - Traduction Anglais en Arabe

    • على الأقل إذا
        
    • على الأقل لو
        
    • على الاقل اذا
        
    • أقلّها إذا
        
    Yeah, but At least if we had talked a bit more, Open Subtitles نعم ، لكن على الأقل إذا كنا تحدثنا أكثر قليلاً
    At least if she's here, I'll be able to visit her. Open Subtitles على الأقل إذا هي هنا، أنا سَأكُونُ قادر على زيَاْرَتها.
    At least if it doesn't work, nobody dies but me. Open Subtitles على الأقل إذا لم ينجح، لا أحد يموت غيري.
    At least if I were guilty. But I ain't. Open Subtitles على الأقل لو كنت مذنباً ولكني لست مذنباً
    And At least if you're here, you can keep an eye out on each other. Open Subtitles على الأقل لو بقيتم هُنا تستطيعون إبقاء عيونكم على بعضكم البعض
    At least if we can return the goods, we won't be left with such terrible debts. Open Subtitles على الاقل اذا كنا نستطيع ارجاع البضائع فنحن لن نترك مع تلك الديون الرهيبة
    It could be that that right prevailed over an election by another injured State - At least if that election had the effect of denying the right. UN وقد يكون لهذا الحق أسبقية على حرية دولة مضرورة أخرى في الاختيار، على الأقل إذا ترتب على الاختيار حرمان من الحق.
    At least if this city is destroyed, I'll die knowing Open Subtitles على الأقل إذا تم تدمير هذه المدينة، وسوف تموت معرفة
    At least if you're going to throw a match, try to do it with a little art. Open Subtitles على الأقل إذا أنت ذاهب إلى رمي مباراة ، تحاول أن تفعل ذلك مع قليل من الفن.
    At least if I'm damned for all eternity, it was to some purpose. Open Subtitles على الأقل إذا لعنت إلى الأبد كان لسبب ما.
    I'm dragging this fucking thing along, thinking the only consolation is, At least if I'm a fucking woman, Open Subtitles كنت أجر ذلك الشيء اللعين وكان عزائي الوحيد أنه على الأقل إذا ما كنت امرأة
    Well, At least if I die, you know I really will come back and haunt you... all. Open Subtitles حسنا، على الأقل إذا أموت، كنت أعرف أنني حقا سيأتي ذهابا وتطارد لكم... كل شيء.
    At least if you have no opinions, you can't be wrong. Open Subtitles على الأقل إذا ليس لديك آراء لا يمكنك أن تكون على خطأ
    At least if I come up here, phone party HQ, they can tell me the latest news and I can go back to you with a clear mind and no hidden anxieties. Open Subtitles على الأقل إذا كنت هنا سأتصل بمقر الحزب ويخبروني بأخر الأخبار وبعدها أرجع إليك
    There's nothing around here that seems odd, At least if you've seen what I've heard and heard what I've seen. Open Subtitles لا يوجد شيء في هذا المكان غير عادي على الأقل إذا رأيت ما سمعته وسمعت ما رأيته
    Yeah, well, At least if you lose, you'll lose to a six-term incumbent. Open Subtitles أجل، على الأقل لو خسرت ستخسر أمام فائز بست مرات
    At least if we were at the same house, I'd have your back. Open Subtitles على الأقل لو كنا نحن نعمل في نفس المركز , سوف أساندك
    Yeah, but At least if I'm going to get clipped, Open Subtitles أجل , لكن على الأقل لو أني سأتعرض لأطلاق نار,
    At least if IT'S OUT IN THE OPEN WE HAVE A CHANCE TO DIFFUSE IT. Open Subtitles على الأقل لو أن الأمر ليس في الخفاء سيكون لدينا فرصة لتخفيف الأمر
    At least if we have them, Dad, we can defend ourselves. Open Subtitles على الاقل اذا كانوا معنا سوف نتمكن من الدفاع عن انفسنا
    Your lives will never be the same, whichever way you choose, but At least if you let me help, you can still be together. Open Subtitles حياتكم لن ترجع ابدا لسابق عهدها ايا كان الاختيار الذي ستختارونه ولكن على الاقل اذا سمحتم لي ان اساعدكم ستكونون معا
    At least if we get shot, we don't have to go far. Open Subtitles أقلّها إذا أصبنا بطلق ناريّ، فسنكون قريبين من مثوانا الأخير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus