Yeah, but At least if we had talked a bit more, | Open Subtitles | نعم ، لكن على الأقل إذا كنا تحدثنا أكثر قليلاً |
At least if she's here, I'll be able to visit her. | Open Subtitles | على الأقل إذا هي هنا، أنا سَأكُونُ قادر على زيَاْرَتها. |
At least if it doesn't work, nobody dies but me. | Open Subtitles | على الأقل إذا لم ينجح، لا أحد يموت غيري. |
At least if I were guilty. But I ain't. | Open Subtitles | على الأقل لو كنت مذنباً ولكني لست مذنباً |
And At least if you're here, you can keep an eye out on each other. | Open Subtitles | على الأقل لو بقيتم هُنا تستطيعون إبقاء عيونكم على بعضكم البعض |
At least if we can return the goods, we won't be left with such terrible debts. | Open Subtitles | على الاقل اذا كنا نستطيع ارجاع البضائع فنحن لن نترك مع تلك الديون الرهيبة |
It could be that that right prevailed over an election by another injured State - At least if that election had the effect of denying the right. | UN | وقد يكون لهذا الحق أسبقية على حرية دولة مضرورة أخرى في الاختيار، على الأقل إذا ترتب على الاختيار حرمان من الحق. |
At least if this city is destroyed, I'll die knowing | Open Subtitles | على الأقل إذا تم تدمير هذه المدينة، وسوف تموت معرفة |
At least if you're going to throw a match, try to do it with a little art. | Open Subtitles | على الأقل إذا أنت ذاهب إلى رمي مباراة ، تحاول أن تفعل ذلك مع قليل من الفن. |
At least if I'm damned for all eternity, it was to some purpose. | Open Subtitles | على الأقل إذا لعنت إلى الأبد كان لسبب ما. |
I'm dragging this fucking thing along, thinking the only consolation is, At least if I'm a fucking woman, | Open Subtitles | كنت أجر ذلك الشيء اللعين وكان عزائي الوحيد أنه على الأقل إذا ما كنت امرأة |
Well, At least if I die, you know I really will come back and haunt you... all. | Open Subtitles | حسنا، على الأقل إذا أموت، كنت أعرف أنني حقا سيأتي ذهابا وتطارد لكم... كل شيء. |
At least if you have no opinions, you can't be wrong. | Open Subtitles | على الأقل إذا ليس لديك آراء لا يمكنك أن تكون على خطأ |
At least if I come up here, phone party HQ, they can tell me the latest news and I can go back to you with a clear mind and no hidden anxieties. | Open Subtitles | على الأقل إذا كنت هنا سأتصل بمقر الحزب ويخبروني بأخر الأخبار وبعدها أرجع إليك |
There's nothing around here that seems odd, At least if you've seen what I've heard and heard what I've seen. | Open Subtitles | لا يوجد شيء في هذا المكان غير عادي على الأقل إذا رأيت ما سمعته وسمعت ما رأيته |
Yeah, well, At least if you lose, you'll lose to a six-term incumbent. | Open Subtitles | أجل، على الأقل لو خسرت ستخسر أمام فائز بست مرات |
At least if we were at the same house, I'd have your back. | Open Subtitles | على الأقل لو كنا نحن نعمل في نفس المركز , سوف أساندك |
Yeah, but At least if I'm going to get clipped, | Open Subtitles | أجل , لكن على الأقل لو أني سأتعرض لأطلاق نار, |
At least if IT'S OUT IN THE OPEN WE HAVE A CHANCE TO DIFFUSE IT. | Open Subtitles | على الأقل لو أن الأمر ليس في الخفاء سيكون لدينا فرصة لتخفيف الأمر |
At least if we have them, Dad, we can defend ourselves. | Open Subtitles | على الاقل اذا كانوا معنا سوف نتمكن من الدفاع عن انفسنا |
Your lives will never be the same, whichever way you choose, but At least if you let me help, you can still be together. | Open Subtitles | حياتكم لن ترجع ابدا لسابق عهدها ايا كان الاختيار الذي ستختارونه ولكن على الاقل اذا سمحتم لي ان اساعدكم ستكونون معا |
At least if we get shot, we don't have to go far. | Open Subtitles | أقلّها إذا أصبنا بطلق ناريّ، فسنكون قريبين من مثوانا الأخير. |