"at least the same" - Traduction Anglais en Arabe

    • على الأقل نفس القدر
        
    • على الأقل بنفس
        
    • لا تقل مساحة هذا الحيز عن
        
    [(k) “Equivalent forest” means an area of forest that will achieve at least the same carbon stock over the same period as would have occurred had the area of harvested “planted production forest” been re-established;] UN [(ك) " الغابة المعادلة " تعني منطقة حرجية تحقق على الأقل نفس القدر من مخزون الكربون الذي يتحقق، خلال الفترة نفسها، لو أُعيد إنشاء " غابة الإنتاج المغروسة " التي جرى قطعها؛]
    (h qua) " Equivalent forest " means an area of forest that will achieve at least the same carbon stock over the same period as would have occurred had the area of harvested " planted production forest " been re-established;] UN ((ح) مكرراً ثالثاً) " شبيه الحرج " يعني منطقة حرجية تحقق على الأقل نفس القدر من مخزون الكربون الذي كان سيتحقق، خلال الفترة نفسها، لو كانت منطقة " حرج الإنتاج المغروس " المقطوع قد أعيد إنشاؤها]؛
    (k) [ " Equivalent forest " means an area of forest that will achieve at least the same carbon stock over the same period as would have occurred had the area of harvested " planted production forest " been re-established;] UN (ك) [ " الغابة المعادلة " تعني منطقة حرجية تحقق على الأقل نفس القدر من مخزون الكربون الذي يتحقق، خلال الفترة نفسها، لو أُعيد إنشاء " غابة الإنتاج المغروسة " التي جرى قطعها؛]
    " Improvements are achieved in Maori health status so in the future Maori will have the same opportunity to enjoy at least the same level of health as non-Maori. " UN " تحقيق تحسينات في الحالة الصحية لشعب الماوري بحيث تتاح له نفس الفرص للتمتع على الأقل بنفس المستوى الصحي الذي تتمع به الشعوب الأخرى " .
    11. Invites the Secretary-General to provide, from within existing resources, adequate office space for the Group of 77 and China in the Secretariat Building, with at least the same square footage as it had before the initiation of the capital master plan project and with due regard paid to its functional needs; UN ١١ - تدعو الأمين العام إلى أن يوفّر، في حدود الموارد المتاحة، ما يكفي من حيز المكاتب لمجموعة الـ 77 والصين في مبنى الأمانة العامة، بحيث لا تقل مساحة هذا الحيز عن المساحة المخصّصة للمجموعة قبل بدء أشغال مشروع المخطط العام لتجديد مباني المقر ومع مراعاة احتياجاتها الوظيفية على أكمل وجه؛
    (k) [ " Equivalent forest " means an area of forest that will achieve at least the same carbon stock over the same period as would have occurred had the area of harvested " planted production forest " been re-established;] UN (ك) [ " الغابة المعادلة " تعني منطقة حرجية تحقق على الأقل نفس القدر من مخزون الكربون الذي يتحقق، خلال الفترة نفسها، لو أُعيد إنشاء " غابة الإنتاج المغروسة " التي جرى قطعها؛]
    (k) [ " Equivalent forest " means an area of forest that will achieve at least the same carbon stock over the same period as would have occurred had the area of harvested " planted production forest " been re-established;] UN (ك) [ " الغابة المعادلة " تعني منطقة حرجية تحقق على الأقل نفس القدر من مخزون الكربون الذي يتحقق، خلال الفترة نفسها، لو أُعيد إنشاء " غابة الإنتاج المغروسة " التي جرى قطعها؛]
    [(k) " Equivalent forest " means an area of forest that will achieve at least the same carbon stock over the same period as would have occurred had the area of harvested " planted production forest " been re-established;] UN [(ك) " شبيه الحرج " يعني منطقة حرجية تحقق على الأقل نفس القدر من مخزون الكربون الذي يتحقق، خلال الفترة نفسها، لو أُعيد إنشاء منطقة " حرج الإنتاج المغروس " المقطوع؛]
    [(k) " Equivalent forest " means an area of forest that will achieve at least the same carbon stock over the same period as would have occurred had the area of harvested " planted production forest " been re-established;] UN [(ك) " شبيه الحرج " يعني منطقة حرجية تحقق على الأقل نفس القدر من مخزون الكربون الذي يتحقق، خلال الفترة نفسها، لو أُعيد إنشاء منطقة " حرج الإنتاج المغروس " المقطوع؛]
    [(k) " Equivalent forest " means an area of forest that will achieve at least the same carbon stock over the same period as would have occurred had the area of harvested " planted production forest " been re-established;] UN [(ك) " الغابة المعادلة " تعني منطقة حرجية تحقق على الأقل نفس القدر من مخزون الكربون الذي يتحقق، خلال الفترة نفسها، لو أُعيد إنشاء " غابة الإنتاج المغروسة " التي جرى قطعها؛]
    Similarly, as the structural and policy reforms in the health sector proceeded, the Strategic Direction for public health developed in 1993/94 by the Public Health Commission (para. 386 above) embodied a goal " to improve Maori health status so in future Maori will have the opportunity to enjoy at least the same level of health as non-Maori " . UN 429- وبالمثل، ففي الوقت الذي بدأ فيه إدخال إصلاحات هيكلية وسياسية على قطاع الصحة، أدرج هدف في " التوجيه الاستراتيجي " للصحة العامة الذي وضعته في 1993/1994 لجنة الصحة العامة (الفقرة 386 أعلاه) " لتحسين الحالة الصحية لشعب الماوري بحيث تتاح له نفس الفرص للتمتع على الأقل بنفس المستوى الصحي الذي تتمتع به الشعوب الأخرى " .
    11. Invites the Secretary-General to provide, from within existing resources, adequate office space for the Group of 77 and China in the Secretariat Building, with at least the same square footage as it had before the initiation of the capital master plan project and with due regard paid to its functional needs; UN ١١ - تدعو الأمين العام إلى أن يوفر، في حدود الموارد المتاحة، ما يكفي من حيز المكاتب لمجموعة الـ 77 والصين في مبنى الأمانة العامة، بحيث لا تقل مساحة هذا الحيز عن المساحة المخصصة للمجموعة قبل بدء أشغال مشروع المخطط العام لتجديد مباني المقر ومع مراعاة احتياجاتها الوظيفية على أكمل وجه؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus