"at lomé on" - Traduction Anglais en Arabe

    • في لومي في
        
    • في لومي يوم
        
    DONE at Lomé on 15 December 1998. UN صدر في لومي في ١٥ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨
    DONE at Lomé on 15 December 1998 in four original copies. UN صدر في لومي في ١٥ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨ من أربع نسخ أصلية.
    The declaration was adopted at the conclusion of the work of the Conference held at Lomé on 23 June 1997. UN وقد تم اعتماد اﻹعلان عقب أعمال المؤتمر المعقود في لومي في ٢٣ حزيران/يونيه ١٩٩٧.
    The Conference of Chiefs of State and Heads of Government of the West African Economic and Monetary Union, meeting at Lomé, on 23 June 1997, UN إن مؤتمر رؤساء دول وحكومات الاتحاد الاقتصادي والنقدي لغرب أفريقيا المنعقد في لومي في ٢٣ حزيران/يونيه ١٩٩٧،
    Letter dated 18 February 1999 (S/1999/173) from the representative of Togo addressed to the President of the Security Council, transmitting the final communiqué of a meeting held at Lomé on 17 February 1999 concerning the peace process in Guinea-Bissau, and the ceasefire agreement signed on 3 February 1999 by the parties to the conflict. UN رسالة مؤرخة ١٨ شباط/فبراير (S/1999/173) موجهة من ممثل توغو إلى رئيس مجلس اﻷمن، يحيل بها نص البيــان النهائي لاجتماع عُقــد في لومي يوم ١٧ شباط/ فبرايــر ١٩٩٩ بشأن عملية السلام في غينيا - بيساو، ونص اتفاق وقف إطلاق النار الذي وقعه طرفا النزاع في ٣ شباط/فبراير ١٩٩٩.
    The Summit invites the Central Organ of the OAU Mechanism for Conflict Prevention, Management and Resolution, meeting at Lomé on 26 March 1997, to address this issue. UN ويدعو مؤتمر القمة الجهاز المركزي ﻵلية منظمة الوحدة اﻷفريقية لمنع المنازعات وإدارتها وحلها، الذي سيجتمع في لومي في ٢٦ آذار/ مارس ١٩٩٧، إلى التصدي لهذه المسألة.
    Done at Lomé on 17 February 1999 UN حرر في لومي في ١٧ شباط/فبراير ١٩٩٩.
    I have the honour to transmit to you herewith the final communiqué approved by the meeting of the ad hoc Committee of West African Ministers of Foreign Affairs on the situation in Liberia, held at Lomé on 26 August 1999. UN يشرفني أن أحيل إليكم رفق هذه الرسالة البيان الختامي الذي أقره اجتماع لجنة وزراء خارجية دول غرب أفريقيا المخصصة للحالة في ليبريا الذي عقد في لومي في ٢٦ آب/أغسطس ١٩٩٩.
    - The protocol concerning the mechanism for conflict prevention, management and resolution, peacekeeping and security between the States members of ECOWAS, signed at Lomé on 10 December 1999. UN - البروتوكول المتعلق بآلية منع وإدارة وتسوية النزاعات وحفظ السلام والأمن بين الدول الأعضاء في الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، الموقَّع في لومي في 10 كانون الأول/ديسمبر 1999.
    The Centre allocated financial resources to the Commission for the organization of a seminar on women's rights and the African Charter on Human and People's Rights, held at Lomé on 8 and 9 March 1995. UN وقد خصص المركز موارد مالية للجنة لتنظيم الحلقة الدراسية التي عقدت في لومي في ٨ و ٩ آذار/مارس ١٩٩٥ عن حقوق المرأة والميثاق اﻷفريقي لحقوق اﻹنسان والشعوب.
    It is for all these reasons that, at its special session held at Lomé on 30 May 2011, the Conference of Heads of State and Government of member States of the Union decided that this status should be sought for WAEMU. UN ولكل هذه الأسباب، قرر مؤتمر رؤساء دول وحكومات الدول الأعضاء في الاتحاد، في دورته الاستثنائية المعقودة في لومي في 30 أيار/مايو 2011، طلب حصول الاتحاد على هذا المركز.
    Having consistently advocated a peaceful settlement of the crisis through dialogue, the Government of Mali demands that the provisions of the Abuja Agreement of 1 November 1998 and the additional protocol signed at Lomé on 15 December 1998, provisions that guarantee peace and democracy for Guinea-Bissau, be respected. UN وحكومة مالي التي ما فتئت تدعو إلى تسوية سلمية لﻷزمة عن طريق الحوار، تطلب احترام أحكام اتفاق أبوجا الموقع في ١ تشرين الثاني/نوفمبر ٨٩٩١ والبروتوكول اﻹضافي الموقع في لومي في ٥١ كانون اﻷول/ ديسمبر ٨٩٩١، وهي أحكام تكفل السلام والعملية الديمقراطية في غينيا - بيساو.
    I have the honour to transmit herewith the text of the Final Communiqué of the Meeting of Ministers for Foreign Affairs of the States members of the Economic Community of West African States (ECOWAS), held at Lomé on 24 and 25 May 1999, which was devoted to the consideration of the situation in the Niger, in Guinea-Bissau and in Sierra Leone. UN أتشرف بأن أحيل إليكم طيه نص البيان الختامي الصادر عن اجتماع وزراء خارجية الدول اﻷعضاء في الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، المعقود في لومي في ٢٤ و ٢٥ أيار/ مايو ١٩٩٩ والمكرس لاستعراض الحالة في النيجر وغينيا - بيساو وسيراليون.
    English Page 5. The opening of talks between the Government and RUF at Lomé on 25 May followed internal consultations there between the RUF leader, Corporal Foday Sankoh, and a delegation of 14 RUF representatives from within Sierra Leone. UN ٥ - وجاء بدء المحادثات بين الحكومة والجبهة الثورية المتحدة في لومي في ٢٥ أيار/ مايو في أعقاب مشاورات داخلية هناك بين قائد الجبهة الثورية المتحدة، العريف فوداي سانكوه ووفد مؤلف من ١٤ من ممثلي الجبهة الثورية المتحدة من داخل سيراليون.
    I have the honour to transmit herewith the text of the Peace Agreement between the Government of Sierra Leone and the Revolutionary United Front concluded at Lomé on 7 July 1999 (see annex). UN أتشرف بأن أرفق طيه نص اتفاق السلام بين حكومة سيراليون والجبهة المتحدة الثورية، المبرم في لومي في 7 تموز/يوليه 1999 (انظر المرفق).
    Letter dated 12 July (S/1999/777) from the representative of Togo addressed to the President of the Security Council, transmitting the Peace Agreement between the Government of Sierra Leone and the Revolutionary United Front of Sierra Leone concluded at Lomé on 7 July 1999. UN رسالة مؤرخة 12 تموز/يوليه (S/1999/777) موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل توغو يحيل بها اتفاق السلام المبرم بين حكومة سيراليون وجبهة الاتحاد الثوري لسيراليون في لومي في 7 تموز/يوليه 1999.
    Letter dated 26 May (S/1999/613) from the representative of Togo addressed to the President of the Security Council, transmitting the final communiqué of the meeting of Ministers for Foreign Affairs of the States members of ECOWAS, held at Lomé on 24 and 25 May 1999. UN رسالة مؤرخة ٢٦ أيار/ مايو (S/1999/613) موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل توغو، يحيل بها البلاغ النهائي الصادر عن اجتماع وزراء خارجية الدول اﻷعضاء في الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، المعقود في لومي في ٢٤ و ٢٥ أيار/ مايو ١٩٩٩.
    9. The Summit resolved that diplomatic efforts should be intensified in the search for a lasting solution to the Zairian crisis and urged that, in so doing, all initiatives be coordinated, and in this context welcomed the forthcoming extraordinary summit of the Central Organ of OAU at Lomé, on 26 March 1997. UN ٩ - وقرر مؤتمر القمة أنه ينبغي تكثيف الجهود الدبلوماسية من أجل التوصل إلى حل دائم لﻷزمة الزائيرية وحث على أن يتم، لدى القيام بذلك، التنسيق بين جميع المبادرات، ورحب في هذا السياق بمؤتمر القمة الاستثنائي المقبل للجهاز المركزي لمنظمة الوحدة اﻷفريقية الذي سيعقد في لومي في ٢٦ آذار/ مارس ١٩٩٧.
    I have the honour to transmit annexed hereto a letter dated 26 June 1997 addressed to you by His Excellency Mr. Koffi Panou, the Minister for Foreign Affairs and Cooperation of the Togolese Republic, subsequent to the Conference of Chiefs of State and Heads of Government of the West African Economic and Monetary Union (WAEMU) held at Lomé on 23 June 1997. UN أتشرف بأن أحيل إليكم طيه الرسالة المؤرخة ٢٦ حزيران/يونيه ١٩٩٧ الموجهة إليكم من سعادة السيد كوفي بانو وزير الخارجية والتعاون في جمهورية توغو، عقب انعقاد مؤتمر رؤساء دول وحكومات الاتحاد الاقتصادي والنقدي لغرب أفريقيا في لومي في ٢٣ حزيران/يونيه ١٩٩٧.
    I have the honour to transmit herewith the text of the final communiqué of the meeting of the Economic Community of West African States high-level contact group on the crisis in Côte d'Ivoire, held at Lomé on 20 January 2003 (see enclosure). UN يشرفني أن أحيل طيه نص البيان الختامي الصادر عن اجتماع مجموعة الاتصال الرفيعة المستوى التابعة للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، المعقود في لومي في 20 كانون الثاني/يناير 2003، بشأن الأزمة في كوت ديفوار.
    At the informal consultations of the whole of the Security Council held on 7 July 1999, the members of the Council received a briefing by the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations on the meeting at Lomé on 6 July 1999 of the heads of State of Burkina Faso, Liberia and Nigeria with the parties, the Government of Sierra Leone and the Revolutionary United Front and on the imminent signing of the draft peace agreement. UN في المشاورات غير الرسمية التي أجراها المجلس بكامل هيئته في 7 تموز/يوليه 1999، استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة من وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام بشأن الاجتماع المعقود في لومي يوم 6 تموز/يوليه 1999 لرؤساء دول بوركينا فاسو وليبريا ونيجيريا مع الطرفين، حكومة سيراليون والجبهة المتحدة الثورية وبشأن التوقيع الوشيك على مشروع اتفاق السلام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus