"at madrid on" - Traduction Anglais en Arabe

    • في مدريد في
        
    • في مدريد يومي
        
    Statutes of the International Centre for Genetic Engineering and Biotechnology, concluded at Madrid on 13 September 1983 UN النظــام اﻷساسـي للمركز الدولي للهندسة الوراثية والتكنولوجيا الاحيائية المبرم في مدريد في ١٣ أيلول/سبتمبر ١٩٨٣
    Noting the convening at Madrid, on 30 October 1991, of the Peace Conference on the Middle East and the subsequent bilateral negotiations, as well as meetings of the multilateral working groups, UN وإذ تلاحظ انعقاد مؤتمر السلام في الشرق اﻷوسط في مدريد في ٣٠ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩١، وما أعقب ذلك من إجراء مفاوضات ثنائية وعقد اجتماعات اﻷفرقة العاملة المتعددة اﻷطراف،
    Agreement establishing the Fund for the Development of the Indigenous Peoples of Latin America and the Caribbean, concluded at Madrid on 24 July 1992 UN الاتفاق القاضي بإنشاء صندوق إنماء السكان اﻷصليين بأمريكـا اللاتينية والبحر الكاريبي، المعقود في مدريد في ٢٤ تموز/
    5. Extradition Treaty between Uruguay and the Kingdom of Spain, signed at Madrid on 28 February 1996, adopted by Uruguay by means of act No. 16,799 of 20 November 1996. UN 5 - معاهدة تسليم المجرمين بين أوروغواي والمملكة الاسبانية التي وُقعت في مدريد في 28 شباط/فبراير 1996 واعتمدتها أوروغواي بموجب القانون 17799 المؤرخ 20 تشرين الثاني/نوفمبر 1996.
    Mr. Annabi introduced the report. With reference to the General Framework Agreement for Peace in Bosnia and Herzegovina, he said that the annual ministerial meeting of the Peace Implementation Council, held at Madrid on 15 and 16 December, had expressed its support for the work being done by UNMIBH in the area of police restructuring and reform. UN وقام بعرض التقرير السيد العنابي، الذي ذكر في معرض اﻹشارة إلى الاتفاق اﻹطاري العام للسلام في البوسنة والهرسك، أن الاجتماع الوزاري السنوي الذي عقده مجلس تنفيذ السلام في مدريد يومي ١٥ و ١٦ كانون اﻷول/ ديسمبر قد أعرب عن تأييده لﻷعمال التي تضطلع بها البعثة في مجال إعادة تشكيل الشرطة وإصلاحها.
    Agreement establishing the Fund for the Development of the Indigenous Peoples of Latin America and the Caribbean, concluded at Madrid on 24 July 1992 UN المودعـة لدى اﻷمم المتحدة[ الاتفاق المنشئ لصندوق تنمية السكـان اﻷصلييــن ﻷمريكــا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، المبرم في مدريد في ٤٢ تموز/يوليه ٢٩٩١
    Agreement establishing the Fund for the Development of the Indigenous Peoples of Latin America and the Caribbean, concluded at Madrid on 24 July 1992 at the Second Summit Meeting of Ibero-American Heads of State. UN الاتفاق المنشئ للصندوق اﻹنمائي للشعوب اﻷصلية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، أبرم في مدريد في ٢٤ تموز/يوليه ١٩٩٢ في اجتماع القمة الثاني لرؤساء الدول اﻹيبيرية اﻷمريكية.
    It organized an international seminar for journalists on the question of Palestine entitled “Prospects for peace”, held at Madrid on 23 and 24 March 1999. UN ونظمت حلقة دراسية دولية للصحفيين بشأن قضية فلسطين عقدت في مدريد في ٢٣ و ٢٤ آذار/ مارس ١٩٩٩ تحت عنوان " آفاق السلام " .
    4. Decides that the International Plan of Action on Ageing, 2002, adopted at Madrid on 12 April 2002, should be entitled " Madrid International Plan of Action on Ageing " . UN 4 - تقرر أن تسمي خطة العمل الدولية للشيخوخة، المعتمدة في مدريد في 12 نيسان/أبريل 2002، " خطة عمل مدريد الدولية للشيخوخة " . القرار 3
    " This declaration is evidence of the will of the two Governments to cooperate on the basis of the agreements reached at Madrid on 15 February 1990. UN " وهذا اﻹعلان دليل على رغبة الحكومتين في التعاون على أساس الاتفاقات التي تم التوصل إليها في مدريد في ١٥ شباط/فبراير ١٩٩٠.
    Agreement establishing the Fund for the Development of the Indigenous Peoples of Latin America and the Caribbean, concluded at Madrid on 24 July 1992 UN الاتفــاق المنشــئ لصنــدوق تنميــة الشعـوب اﻷصلية ﻷمريكا اللاتينيـة ومنطقة البحر الكاريبي، المبرم في مدريد في ٢٤ تموز/يوليه ١٩٩٢
    Agreement establishing the Fund for the Development of the Indigenous Peoples of Latin America and the Caribbean, concluded at Madrid on 24 July 1992 UN الاتفاق القاضي بإنشاء صندوق إنماء السكان اﻷصليين في أمريكـا اللاتينية والبحر الكاريبي، المبرم في مدريد في ٢٤ تموز/يوليــه ١٩٩٢
    Taking into account the Protocol on Environmental Protection to the Antarctic Treaty, adopted by the Antarctic Treaty Parties at Madrid on 4 October 1991, UN وإذ تأخذ في اعتبارها البروتوكول المتعلق بحماية البيئة في معاهدة أنتاركتيكا، الذي اعتمدته اﻷطراف في معاهدة أنتاركتيكا في مدريد في ٤ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩١،
    Agreement establishing the Fund for the Development of the Indigenous Peoples of Latin America and the Caribbean, concluded at Madrid on 24 July 1992 UN الاتفاق المنشئ لصندوق تنمية الشعوب الأصلية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، المبرم في مدريد في 24 تموز/ يوليه 1992
    " 1. The Government of the Argentine Republic and the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland agreed that the following formula on sovereignty, based on that contained in the joint statement issued at Madrid on 19 October 1989, applies to this joint declaration and its results: UN " ١ - إن حكومة جمهورية اﻷرجنتين وحكومة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية اتفقتا على أن الصيغة التالية بشأن السيادة، المستندة إلى الصيغة الواردة في البيان المشترك الصادر في مدريد في ١٩ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٨٩، تنطبق على هذا اﻹعلان المشترك ونتائجه:
    (i) The Agreement on the Basis for the Legal Integration of URNG, signed at Madrid on 12 December 1996; UN )ط( الاتفاق المتعلق بأسس إدماج الاتحاد الثوري الوطني الغواتيمالي في الهيئة الشرعية، الموقع في مدريد في ١٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦؛
    (a) The Agreement establishing the Fund for the Development of the Indigenous Peoples of Latin America and the Caribbean, adopted at Madrid on 24 July 1992; UN )أ( الاتفاق المتعلق بانشاء صندوق لتطوير السكان اﻷصليين في أمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي، المعتمد في مدريد في ٢٤ تموز/يوليه ١٩٩٢؛
    The presidential statement was subsequently issued as a document of the Council (S/PRST/2002/9), the annex to which contained the text of a joint Statement made by the Quartet at Madrid on the same day. UN وصدر البيان الرئاسي لاحقا كوثيقة من وثائق المجلس (S/PRST/2002/9). وتضمَّن مرفقه نص البيان المشترك الذي صدر عن اللجنة الرباعية في مدريد في اليوم نفسه.
    Recalling the convening of the International Peace Conference on the Middle East at Madrid on 30 October 1991, on the basis of Security Council resolutions 242 (1967) of 22 November 1967 and 338 (1973) of 22 October 1973, and the subsequent bilateral negotiations, as well as the meetings of the multilateral working groups, UN إذ تشير الى انعقاد مؤتمر السلام الدولي المعني بالشرق اﻷوسط في مدريد في ٠٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩١، على أساس قراري مجلس اﻷمن ٢٤٢)٧٦٩١( المؤرخ ٢٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٧٦٩١ و٨٣٣)٣٧٩١( المؤرخ ٢٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ٣٧٩١، والمفاوضات الثنائية اللاحقة، فضلاً عن اجتماعات اﻷفرقة العاملة المتعددة اﻷطراف،
    " Expressing concern at the difficulties facing the Middle East peace process which started at Madrid on 30 October 1991 and which is based on Security Council resolutions 242 (1967), 338 (1973) of 22 October 1973 and 425 (1978) of 19 March 1978 and the principle of land for peace, UN " وإذ تعرب عن قلقها إزاء الصعوبات الماثلة أمام عملية السلام في الشرق اﻷوسط، التي بدأت في مدريد في ٣٠ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩١ وتستند إلى قرارات مجلس اﻷمن ٢٤٢ )١٩٦٧( و ٣٣٨ )١٩٧٣( المؤرخ ٢٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٧٣ و ٤٢٥ )١٩٧٨( المؤرخ ١٩ آذار/ مارس ١٩٧٨ وإلى مبدأ اﻷرض مقابل السلام،
    The members of the Council also received a briefing by the Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations on the situation in Bosnia and Herzegovina, in particular the annual ministerial meeting of the Peace Implementation Council, held at Madrid on 15 and 16 December 1998. UN واستمع أعضاء المجلس أيضا إلى إحاطة من اﻷمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام عن الحالة في البوسنة والهرسك وبخاصة عن الاجتماع الوزاري السنوي لمجلس تنفيذ السلام المعقود في مدريد يومي ١٥ و ١٦ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus