You keep some things in a drawer at my house. | Open Subtitles | درج الخزانه في منزلي بهِ بعضاً من اغراضك الخاصه |
Next year we must have this dinner at my house. | Open Subtitles | المرة القادمة، علينا أن نقيم هذا العشاء في منزلي |
Say, Saturday at my house. Do you know where I live? | Open Subtitles | ما رأيك يوم السبت في منزلي ، أتعرف أين أسكن؟ |
We had a pool at my house, but it wasn't nice. | Open Subtitles | كان لدينا حمام سباحة في بيتي, ولكنه لم يكن لطيفا |
A policeman was waiting at my house when we got home. | Open Subtitles | كان شرطي ينتظر في بيتي عندما وصلنا إلى المنزل. |
No! Last time he was at my house, he talked about bird-watching all day. | Open Subtitles | كلا، آخر مرّة كان بمنزلي تكلم عن مشاهدة الطيور طيلة اليوم |
You wanted home protective custody. You're at my house. | Open Subtitles | كنت تريدين حجز احتياطي منزلي انك في منزلي |
They eat at my house regularly, and my tather's house. | Open Subtitles | إنهم يتناولون الطعام في منزلي غالبا وفي منزل والدي |
There's a party tonight at my house, if you can come. | Open Subtitles | هناك حفلة في منزلي الليلة, لو أنك ترغب في المجئ. |
If I feel like throwing a party at my house, | Open Subtitles | و إذا شعرت بالرغبة في إقامة حفلة في منزلي |
Our final moment together, ...was when his foot was at my house. | Open Subtitles | اللحظة الأخيرة التي كنا بها معاً كانت فيها قدمه في منزلي |
Well, I guess now I can see now why everyone was too busy to watch at my house. | Open Subtitles | الأن أستطيع أن أرى لماذا كان الجميع مشغولاً و لم يتمكنو من مشاهده اللقاء في منزلي |
I have something at my house you might be interested in. | Open Subtitles | يوجد هناك شيء مثير للاهتمام في منزلي ربما تكون مهتما |
at my house we don't approve of materialistic gifts. | Open Subtitles | في منزلي نحن لا نوافق على الهدايا المادية. |
I'm here to get your help with a firefighter at my house. | Open Subtitles | أنا هنا للحصول على مساعدتكم مع رجال الاطفاء في بيتي. |
I need everything at my house by tomorrow. | Open Subtitles | أنا بحاجة إلى كل شيء في بيتي بحلول يوم غد. |
So they're gonna stay in Gumford, and you're gonna sleep at my house tonight. | Open Subtitles | لذا هم سوف يبيتون هناك وأنت سوف تنام في بيتي الليلة |
If you weren't at my house that night, I'd be dead. | Open Subtitles | لو انك لم تكوني بمنزلي هذه الليله لكنت ميتا |
The man you are looking for was at my house 10 years ago. | Open Subtitles | الرجل الذي تبحثين عنه كان بمنزلي منذ 10أعوام |
I can't even get pizza at my house. Get this. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ الحُصُول على البيتزا حتى في بيتِي. |
Then you turned up at my house with Marcus, and bingo! | Open Subtitles | بعدها جئت إلى منزلي مع ماركوس ثم حدث ما حدث |
No, somebody's staying at my house, and I'm sure he did that. | Open Subtitles | لا ، شخص ما جاء لمنزلي وأنا متأكد أنه فعل ذلك |
There was all this craziness at my house, and somebody called your agency, one of the neighbors or | Open Subtitles | كانت هناك كل تلك الأحداث الجنونية عند منزلي وأحدٌ ما اتصل بوكالتكم، أحد الجيران أو |
I have a better idea. Have dinner at my house. | Open Subtitles | لدى فكرة افضل لماذا لا نتناول العشاء بمنزلى ؟ |
she was at my house with Henry, and now he's gone. | Open Subtitles | مينكس كانت فى منزلي بصحبة هنري والآن أختفى |
As long as we're at my house for pancakes in the morning. | Open Subtitles | طالما سنكون في منزلنا لتناول الفطائر في الصباح |
These kids will be staying at my house, so don't worry about them. | Open Subtitles | وهؤلاء الشباب سختبأون فى بيتى لذا لا تقلق للغاية عليهم |
I'll see you later at my house. I'll expect you at 8:00. | Open Subtitles | اذاً فسأراك فيما بعد ببيتي للعشاء من المتوقع انه في 8: |
And you show up at my house with his blood on your hands? What the fuck do you expect me to do? | Open Subtitles | وتظهر أمام منزلي ويدك ملطخة بدمائه ما الذي تتوقع مني فعله؟ |
And this is not like him, and angie the pothead just happened to show up at my house the night | Open Subtitles | وأنها ليست من شيمه، وأنجي مدخنه حشيش ظهرت بالصدفه مباشرة ببيتى الليله |
Be at my house by 7:00, you'll be gone by 8:15. | Open Subtitles | لتكن في منزلى الساعة 7.00 وقم بالمغادرة في 80.15 |