"at new delhi on" - Traduction Anglais en Arabe

    • في نيودلهي في
        
    • في نيودلهي يومي
        
    • في نيودلهي خلال الفترة من
        
    He delivered the main address at the International Law Association Regional Conference at New Delhi on 20 September 2009. UN وألقى الكلمة الرئيسية أثناء المؤتمر الإقليمي لرابطة القانون الدولي الذي عُقد في نيودلهي في 20 أيلول/سبتمبر 2009.
    DONE at New Delhi on 12 December 1996 in the Hindi, Bangla and English languages. UN حُررت في نيودلهي في ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ٦٩٩١، باللغات الهندية والبنغلاديشية والانكليزية.
    The first meeting of the Governing Board of the Centre was held at New Delhi on 2 November 1995. UN وعقد الاجتماع اﻷول لمجلس ادارة المركز في نيودلهي في ٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٥٩٩١ .
    We, the Environment Ministers of the member countries of the South Asian Association for Regional Cooperation (SAARC), having met at New Delhi on 2 and 3 April 1997, UN نحن وزراء البيئة في البلدان اﻷعضاء في رابطة جنوب آسيا للتعاون اﻹقليمي، وقد اجتمعنا في نيودلهي في ٢ و ٣ نيسان/أبريل ١٩٩٧.
    74. In cooperation with the Government of India, the Department convened a regional seminar at New Delhi, on 3 and 4 February 1998. UN ٧٤ - وعقدت اﻹدارة الحلقة الدراسية اﻹقليمية في نيودلهي يومي ٣ و ٤ شباط/فبراير ١٩٩٨، بالتعاون مع حكومة الهند.
    We, the Foreign Ministers of the Movement of Non-Aligned Countries, having met at New Delhi on 7 and 8 April 1997 at the Twelfth Ministerial Conference of the Movement, UN نحن وزراء خارجية حركة بلدان عدم الانحياز، المجتمعين في نيودلهي خلال الفترة من ٧ إلى ٨ نيسان/أبريل ٧٩٩١ في المؤتمر الوزاري الثاني عشر للحركة،
    The Ministers for Foreign Affairs of the Movement of Non-Aligned Countries, meeting at New Delhi on 7 and 8 April 1997, addressed the question of reform of the United Nations, with particular attention to expansion of the Security Council. UN درس وزراء خارجية حركة بلدان عدم الانحياز، المجتمعون في نيودلهي في ٧ و ٨ نيسان/أبريل ٧٩٩١، مسألة إصلاح اﻷمم المتحدة، مع إيلاء اهتمام خاص لزيادة عدد أعضاء مجلس اﻷمن.
    The Foreign Ministers of the Movement of Non-Aligned Countries, in their Twelfth Ministerial Conference, held at New Delhi on 7 and 8 April 1997, UN إن وزراء خارجية حركة بلدان عدم الانحياز في اجتماعهم الوزاري الثاني عشر المعقود في نيودلهي في الفترة من ٢ إلى ٨ نيسان/أبريل ١٩٩٧
    Declaration The Foreign Ministers of the Movement of Non-Aligned Countries, meeting at New Delhi on 7 and 8 April 1997, addressed the question of reform of the United Nations with particular attention to expansion of the Security Council. UN تناول وزراء خارجية حركة بلدان عدم الانحياز، المجتمعون في نيودلهي في الفترة من ٢ إلى ٨ نيسان/أبريل ١٩٩٧، مسألة إصلاح اﻷمم المتحدة مع الاهتمام بوجه خاص بتوسيع عضوية مجلس اﻷمن.
    The Treaty of Cession of the French Establishments of Pondicherry, Karikal, Mahe and Yanam between India and France, signed at New Delhi on 28 May 1956, contains similar provisions. UN وتتضمـن أحكاما مماثلة معاهدة التنازل عن المؤسسات الفرنسية في بونديشيري وكاريكال وماهي ويانام، المبرمة بين الهند وفرنسا والموقعة في نيودلهي في ٢٨ أيار/مايو ١٩٥٦.
    He delivered the inaugural speech on the occasion of the ninth Henry Dunant Memorial Moot Court Competition organized by the Indian Society of International Law and the International Committee of the Red Cross at New Delhi on 10 September 2009. UN وألقى خطابا بمناسبة افتتاح الدورة التاسعة لمسابقة هنري دونان للمحاكم الصورية التي نظمتها الجمعية الهندية للقانون الدولي واللجنة الدولية للصليب الأحمر في نيودلهي في 10 أيلول/سبتمبر 2009.
    He inaugurated the national seminar on " Right to education " of distinguished academicians and educationists from all over India at New Delhi on 21 February 2009. UN كما افتتح الندوة الوطنية عن ' ' الحق في التعليم`` التي ضمت أكاديميين ومربين متميزين من جميع أنحاء الهند والتي دارت في نيودلهي في 21 شباط/فبراير 2009.
    He delivered the main address on the occasion of " Maa easwaramma day " organized by the Sri Sathya Sai Seva Organization at New Delhi on 6 May 2009. UN وألقى الكلمة الرئيسية بمناسبة الاحتفال بـ ' ' يوم الأم إيسواراما`` الذي نظمته منظمة سري ساتيا ساي سيفا في نيودلهي في 6 أيار/مايو 2009.
    Attended the Seminar on the International Criminal Court convened by the Asian-African Legal Consultative Committee in collaboration with the Indian Society of International Law held at New Delhi on 12 January 1995; chaired the afternoon session. UN شارك في الحلقة الدراسية المعنية بالمحكمة الجنائية الدولية، التي عقدتها اللجنة القانونية الاستشارية اﻵسيوية اﻷفريقية بالتعاون مع الجمعية الهندية للقانون الدولي في نيودلهي في ١٢ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥، وأختير رئيسا لها لفترة ما بعد الظهر.
    On behalf of the Governments of Bangladesh and India, we have the honour to forward herewith the text of the Treaty between the Government of the Republic of India and the Government of the People's Republic of Bangladesh on sharing of the Ganga/Ganges Waters at Farakka, signed by Their Excellencies the Prime Ministers of the two countries at New Delhi on 12 December 1996. UN نتشرف، نيابة عن حكومتَي بنغلاديش والهند، بأن نحيل طيه نص المعاهدة المعقودة بين حكومة جمهورية الهند وحكومة جمهورية بنغلاديش الشعبية بشأن تقاسم مياه نهر الغانغا/الكنـج في فاراكﱠا، وهي معاهدة وقعها صاحبا السعادة رئيسا وزراء البلدين في نيودلهي في ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ٦٩٩١.
    Letter dated 25 April (S/1997/406) from the representative of India addressed to the Secretary-General, transmitting the final document of the Twelfth Ministerial Conference of the Movement of Non-Aligned Countries, held at New Delhi, on 7 and 8 April 1997. UN رسالة مؤرخة ٢٥ نيسان/أبريل (S/1997/406) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل الهند، تحيل الوثيقة الختامية للمؤتمر الوزاري الثاني عشر لحركة بلدان عدم الانحياز، المعقود في نيودلهي في ٧ و ٨ نيسان/أبريل ١٩٩٧.
    Letter dated 25 April (S/1997/406) from the representative of India addressed to the Secretary-General, transmitting the final document of the Twelfth Ministerial Conference of the Movement of Non-Aligned Countries, held at New Delhi on 7 and 8 April 1997. UN رسالة مؤرخة ٥٢ نيسان/أبريل )S/1997/406( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل الهند، تحيل الوثيقة الختامية للمؤتمر الوزاري الثاني عشر لحركة بلدان عدم الانحياز، المعقود في نيودلهي في ٧ و ٨ نيسان/أبريل ٧٩٩١.
    (h) Excerpts from the final document adopted by the Twelfth Ministerial Conference of the Movement of Non-Aligned Countries, held at New Delhi on 7 and 8 April 1997 (A/51/912-S/1997/406, annex); UN )ح( مقتطفات من الوثيقة الختامية التي اعتمدها المؤتمر الوزاري الثاني عشر لحركة بلدان عدم الانحياز المعقود في نيودلهي في ٧ و ٨ نيسان/أبريل ١٩٩٧ )A/51/912-S/1997/406، المرفق(؛
    Recalling further paragraph 72 of the final document adopted by the Twelfth Ministerial Conference of the Movement of Non-Aligned Countries, held at New Delhi on 7 and 8 April 1997, which underlined the importance of the Chairman of the Ad Hoc Committee on the Indian Ocean continuing his informal consultations on the future of the Indian Ocean as a zone of peace and the Committee's work, UN وإذ تشير كذلك الى الفقرة ٧٢ من الوثيقة الختامية التي اعتمدها المؤتمر الوزاري الثاني عشر لحركة بلدان عدم الانحياز، المعقود في نيودلهي في ٧ و ٨ نيسان/أبريل ١٩٩٧، الذي أكد أهمية مواصلة رئيس اللجنة المخصصة للمحيط الهندي لمشاوراته غير الرسمية بشأن مستقبل المحيط الهندي كمنطقة سلم، وأهمية أعمال اللجنة،
    91. The Chairman represented the Special Committee at the Twelfth Ministerial Conference of the Movement of Non-Aligned Countries, held at New Delhi on 7 and 8 April 1997. UN ٩١ - قام رئيس اللجنة الخاصة بتمثيل اللجنة لدى المؤتمر الوزاري الثاني عشر لحركة بلدان عدم الانحياز المعقود في نيودلهي يومي ٧ و ٨ نيسان/أبريل ١٩٩٧.
    She supported the proposal of the Twelfth Ministerial Conference of the Movement of Non-Aligned Countries, held at New Delhi on 7 and 8 April 1997, that a fund should be established to provide assistance to third States affected by sanctions. UN وقالت إنها تؤيد اقتراح المؤتمر الوزاري الثاني عشر لحركة البلدان غير المنحازة الذي انعقد في نيودلهي يومي ٧ و ٨ نيسان/أبريل ١٩٩٧ والقاضي بضرورة إنشاء صندوق لتقديم المساعدة إلى الدول الثالثة المتأثرة بالجزاءات.
    The Permanent Mission of India to the United Nations presents its compliments to the United Nations Secretariat and has the honour to refer to the final document of the Twelfth Ministerial Conference of the Movement of Non-Aligned Countries, held at New Delhi on 7 and 8 April 1997 (A/51/912-S/1997/406). UN تُهدي البعثة الدائمة للهند لدى اﻷمم المتحدة تمنياتها لﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة، ويشرفها أن تشير إلى الوثيقة الختامية للمؤتمر الوزاري الثاني عشر لحركة بلدان عدم الانحياز الذي عقد في نيودلهي خلال الفترة من ٧ إلى ٨ نيسان/أبريل ١٩٩٧ )A/51/912-S/1997/406(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus