It was true that at one point the ultraconservative League of Polish Families had tried to switch the focus to natural methods. | UN | ومن الصحيح أن الرابطة المحافظة للأسر البولندية حاولت في مرحلة ما أن تحول التركيز على الوسائل الطبيعية. |
More people joined the group, which at one point exceeded 35 individuals. | UN | وانضم المزيد من الناس للشباب حيث تجاوز عددهم في مرحلة ما 35 شخصاً. |
at one point, over 5,000 refugees were sheltering in UNRWA schools because of the fighting in their villages and camps. | UN | ولاذ في وقت من الأوقات ما يفوق 000 5 لاجئ بمدارس الوكالة بسبب القتال الدائر في قراهم ومخيماتهم. |
This whole state was under an ocean at one point. | Open Subtitles | هذه الولاية بأكملها كانت مغمورة بالمياه في وقت ما |
at one point she crept out of her hiding place. | Open Subtitles | عند نقطة واحدة انها تسللت من مكان للاختباء بها. |
The universe, at one point, was actually smaller than an electron. | Open Subtitles | الكون عند نقطة ما كان في الواقع أصغر من الإلكترون |
at one point, a chain saw could be heard in the forest. | UN | وكان بوسع اللجنة في إحدى المرات سماع صوت منشار آلي للخشب منبعث من الغابة. |
Great idea. Pressure exerted at one point is transmitted to all points equally in an enclosed system. | Open Subtitles | فكرة عظيمة، الضغط المبذول في نقطة واحدة يتمّ نقله لجميع النقاط بالتساوي في نظام مُغلق. |
More people joined the group, which at one point exceeded 35 individuals. | UN | وانضم المزيد من الناس للشباب حيث تجاوز عددهم في مرحلة ما 35 شخصاً. |
at one point, they loved me so much, I could do anything I wanted, just about, yeah. | Open Subtitles | في مرحلة ما أحبوني كثيراً، كان باستطاعتي فعل أي شيء أريده كنت على وشك |
at one point, so was the Earth being round. | Open Subtitles | وكذلك تقبل أن الأرض مستديرة في مرحلة ما |
The complainant and the children were terrorized by the defendant so much that at one point, the complainant tried to commit suicide. | UN | وكان المتهم يبعث الرعب في قلوب الشاكية والأطفال لدرجة أن الشاكية حاولت في وقت من الأوقات أن تنتحر. |
Mr. Joe Camacho believed the new media were at one point a threat and at another point a salvation. | UN | فقال السيد جو كاماتشو إنه يعتقد أن وسائط الإعلام الجديدة كانت في وقت من الأوقات تشكل خطراً ومن ثم أصبحت وسيلة للخلاص. |
And you suggested at one point when we met in Toronto that we each write our version of it. | Open Subtitles | وأنتِ إقترحتِ في وقت ما عندما تقابلنا في تورونتو أن كُلٌ منّا عليه كتابة منظوره من القصة |
at one point he called the complainant into his office, where two men beat him up. | UN | ثم استدعى في وقت ما صاحب الشكوى إلى مكتبه حيث ضُرب ضرباً مبرحاً على أيدي شخصين كانا موجودين هناك. |
Most prominent men are at one point or another in their careers. | Open Subtitles | معظم الرجال البارزين ، عند نقطة واحدة أو أخرى في مهنتهم. |
Also, at one point when we were talking about the bullets, | Open Subtitles | أيضا، عند نقطة واحدة عندما كنا كانوا يتحدثون عن الرصاص، |
I remember saying on TV at one point during the match, | Open Subtitles | أتذكر القول على شاشة التلفزيون عند نقطة ما خلال المباراة، |
at one point, a chain saw could be heard in the forest. | UN | وكان بوسع اللجنة في إحدى المرات سماع صوت منشار آلي للخشب منبعث من الغابة. |
Does not require much imagination, but I have said at one point | Open Subtitles | لا يتطلب قدرا كبيرا من الخيال، ولكن قلت في نقطة واحدة |
And your dress. You put on a dress at one point. | Open Subtitles | و كذلك فستانك، في لحظة ما لبست فستانا انت ايضا |
But at one point, she said someone did this to her. | Open Subtitles | لكن في نقطة ما قالت أن شخصاً فعل هذا بها |
at one point there were more than 300 insurers. Many of them existed because of the fronting arrangements with INdeR. | UN | وفي وقت ما كان هناك أكثر من ٠٠٣ شركة تأمين وجد الكثير منها بسبب ترتيبات " واجهته " مع المعهد. |
at one point, Iraqi ground forces actually crossed the Saudi Arabian border and engaged the Saudi Arabian and Allied Coalition armed forces in combat. | UN | وفي مرحلة ما عبرت القوات البرية العراقية فعلا حدود المملكة العربية السعودية وخاضت معركة مع القوات المسلحة التابعة للمملكة العربية السعودية وللتحالف. |
This led the Government at one point to ask IDPs to return to places in the south of the country where there was peace. | UN | وفي مرحلة من المراحل، دفع ذلك الحكومة إلى مطالبة المشردين داخليا بالعودة إلى أماكن في جنوب البلد يسود فيها السلام. |
This approach also conforms to best practice, whereby work planning is considered a fluid process that does not begin and end at one point in the year. | UN | ويتوافق هذا النهج أيضا مع أفضل الممارسات التي تَعتبِر أن عملية تخطيط العمل هي عملية مرنة لا تبدأ وتنتهي عند نقطة معينة في السنة. |
at one point I fainted and then awakened to fingernails gouging at the flesh beneath my eyes. | UN | وفي لحظة ما أُغمي علي ثم استيقظت على أظافر تقعر اللحم تحت عيني. |
at one point in the poem, the women attempts to bribe death but he doesn't accept it. | Open Subtitles | في نُقطَةٍ مَا في القصيدةِ، النِساء يُحاولنَ رَشوة الموتِ لَكنَّه لا يَقْبلُها. |