"at outlying areas" - Traduction Anglais en Arabe

    • في خراج بلدات
        
    • على خراج بلدتي
        
    • على خراج بلدات
        
    • في خراج بلدتي
        
    • باتجاه خراج بلدات
        
    • باتجاه خراج بلدتي
        
    • وخراج بلدتي
        
    • باتجاه خراج بلدة
        
    At 2250 hours occupying Israeli forces fired several 155-mm artillery shells at outlying areas of Bra`shit, Tibnin and Majdal Zun from the positions at Tall Ya`qub and the Mays al-Jabal checkpoint. UN - وفي الساعة ٥٠/٢٢، أطلقت القوات اﻹسرائيلية المحتلة من موقعي تل يعقوب وبوابة ميس الجبل عدة قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت في خراج بلدات برعشيت، تبنين، ومجدل زون.
    Between 0705 and 0730 hours occupation forces fired several 155-mm artillery shells at outlying areas of Yatar, Majdal Zun and Mansuri from the positions at Tall Ya`qub and the Mays al-Jabal checkpoint. UN - بين الساعة ٠٥/٧ و ٣٠/٧، أطلقت قوات الاحتلال من موقعي تل يعقوب وبوابة ميس الجبل عدة قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت في خراج بلدات ياطر، مجدل زون، والمنصوري.
    Between 0400 and 0500 hours occupation forces fired several 155-mm artillery shells at outlying areas of Haddatha and Haris from the position at the Mays al-Jabal checkpoint. UN - بين الساعة ٠٠/٤ و ٠٠/٥، أطلقت قوات الاحتلال من موقع بوابة ميس الجبل عدة قذائف مدفعية ٥٥١ ملم على خراج بلدتي حداثا وحاريص.
    Between 1950 and 2005 hours the client militia fired several 81-mm mortar shells and bursts of medium-weapons fire at outlying areas of Haddatha and Ayta al-Jabal from its position at Shaqif al-Naml. UN - بين الساعة ٥٠/١٩ والساعة ٠٥/٢٠ أطلقت الميليشا العميلة من مركزها في شقيف النمل من عيار ٨١ ملم ورشقات نارية من أسلحة متوسطة على خراج بلدتي حداثا وعيتا الجبل.
    At 1915 hours occupation forces fired shells at outlying areas of Majdal Silm, Sawwanah and Jumayjimah from their position at Bawwabat Mays al-Jabal. UN - الساعة ١٥/١٩ أطلقت قوات الاحتلال من مركزها في بوابة ميس الجبل قذائف على خراج بلدات مجدل سلم - الصوانة والجمجمية.
    Between 1800 and 1830 hours Israeli forces and the client militia fired several 155-mm artillery shells at outlying areas of Yuhmur, Izziyah, Zibqin and Majdal Zun from their positions at Tall Ya`qub and Zafatah. UN - بين الساعة ٠٠/١٨ و ٣٠/١٨ أطلقت القوات اﻹسرائيلية والميليشيا العميلة من مركزيهما في تل يعقوب والزفاتة عدة قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت على خراج بلدات: يحمر، العزية، زبقين ومجدل زون.
    At 1115 hours Israeli occupation forces fired four 155-mm artillery shells at outlying areas of Mansuri and Majdal Zun from the Tall Ya`qub position. UN - الساعة ١٥/١١ أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي من تل يعقوب ٤ قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت في خراج بلدتي المنصوري ومجدل زون.
    Between 0645 and 0730 hours Israeli occupation forces and the collaborators' militia fired 10 155-mm artillery shells and directed bursts of medium-weapons fire at outlying areas of Mansuri, Majdal Zun and Buyut al-Siyad. UN - وبين الساعة ٤٥/٦ و ٣٠/٧، أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي وميليشيا العملاء ١٠ قذائف مدفعية ١٥٥ ملم ورشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه خراج بلدات المنصوري، مجدل زون، وبيوت السياد.
    At irregular intervals between 1405 and 1515 hours the Lahad proxy militia fired three smoke shells and directed several bursts of medium-weapons fire at outlying areas of Habbush and Kafr Rumman from the Tahrah hill position. UN - وبين الساعة ٠٥/١٤ و ١٥/١٥، وعلى فترات متقطعة، أطلقت ميليشيا لحد العميلة من موقع تلة الطهرة ٣ قذائف دخانية وعدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه خراج بلدتي حبوش وكفر رمان.
    Between 1615 and 1645 hours occupying Israeli forces fired several 155-mm artillery shells at outlying areas of Majdal Zun, Mansuri and Izziyah from the Tall Ya`qub position and from inside the occupied territories south of Yarin. UN - بين الساعة ١٥/١٦ و ٤٥/١٦ أطلقت القوات الاسرائيلية المحتلة من مركز تل يعقوب ومن داخل اﻷراضي المحتلة جنوب يارين عدة قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت في خراج بلدات مجدل زون، المنصوري والعزية.
    Six 155-mm artillery shells were fired from the Jabal Balat position at outlying areas of Izziyah, Majdal Silm and Zibqin. UN - كما أطلقت من مركز جبل بلاط /٦/ قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت في خراج بلدات العزية، مجدل سلم وزبقين.
    Between 0800 and 0815 hours the Lahad proxy militia fired several 155-mm artillery shells, two 120-mm mortar shells and two direct-fire rounds at outlying areas of Zibqin, Izziyah and Majdal Zun from positions at Tall Ya`qub, Hardhun and Shama`. UN - بين الساعة ٠٠/٨ و ١٥/٨ أطلقت ميليشيا لحد العميلة من مواقع تل يعقوب، الحردون وشمع عدة قذائف مدفعية ١٥٥ ملم وقذيفتي هاون ١٢٠ ملم وقذيفتين مباشرتين سقطت في خراج بلدات: زبقين، العزية ومجدل زون.
    Between 2020 and 2055 hours Israeli forces and the proxy militia fired eight direct-fire rounds and several 155-mm artillery shells at outlying areas of Zibqin, Yatar, Ghanduriyah and Majdal Zun from positions at Tall Ya`qub, Markaba and Rajmin. UN - بين الساعة ٢٠/٢٠ و ٥٥/٢٠ أطلقت القوات اﻹسرائيلية والميليشيا العميلة من مواقع تل يعقوب، مركبا، الرجمين ٨ قذائف مباشرة وعدة قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت في خراج بلدات: زبقين، ياطر، الغندورية ومجدل زون.
    At 2155 hours Israeli forces and the client militia fired several 155-mm artillery shells at outlying areas of Yuhmur and Kafur from their positions at Zafatah and Shurayfah. UN - الساعة ٥٥/٢١ أطلقت القوات اﻹسرائيلية والميليشا العميلة من مركزيهما في الزفاتة والشريفة عدة قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم على خراج بلدتي يحمر والكفور.
    The collaborators' militia also fired several 155-mm artillery shells and 81-mm mortar shells at outlying areas of Mayfadun, Qa`qa`iyat al-Jisr and areas along the Litani River from the Zafatah and Qal`ah positions. UN كما أطلقت ميليشيا العملاء من مركزي الزفاتة والقلعة عدة قذائف مدفعية ١٥٥ ملم وهاون ٨١ ملم سقطت على خراج بلدتي ميفدون وقعقعية الجسر ومجرى نهر الليطاني.
    At 1215 hours Israeli forces fired a number of shells at outlying areas of Mansuri and Majdal Zun. UN - الساعة ١٥/١٢ أطلقت القوات اﻹسرائيلية عدة قذائف على خراج بلدتي المنصوري ومجدل زون.
    Between 2010 and 2110 hours occupation forces and the collaborators' militia fired seven 155-mm artillery shells at outlying areas of Majdal Zun, Izziyah and Yatar from the Tall Ya`qub position. UN - بين الساعة ١٠/٢٠ والساعة ١٠/٢١ أطلقت قوات الاحتلال وميليشيا العملاء من موقع تل يعقوب ٧ قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت على خراج بلدات مجدل زون، العزية، وياطر.
    At 1715 hours Israeli forces fired several 155-mm artillery shells at outlying areas of Mansuri, Majdal Zun and Yatar. UN - الساعة ١٥/١٧ أطلقت القوات اﻹسرائيليــة عــدة قذائــف مدفعيـة من عيار ١٥٥ ملم على خراج بلدات المنصوري، مجدل زون وياطر.
    At 2040 hours occupation forces fired artillery shells at outlying areas of Shukin, Mayfadun, Zawtar al-Sharqiyah and Mazra`at al-Hamra. UN - الساعة ٤٠/٢٠ أطلقت قوات الاحتلال قذائف مدفعية على خراج بلدات شوكين، ميفدون - زوطر الشرقية - مزرعة الحمرا.
    Between 1410 and 1520 hours occupation forces fired several direct-fire rounds and a number of 155-mm artillery shells at outlying areas of Jibal al-Butm and Zibqin from the Jabal Balat and Tall Ya`qub positions. UN - وبين الساعة ٠١/٤١ و ٠٢/٥١، أطلقت قوات الاحتلال من موقعي جبل بلاط وتل يعقوب عدة قذائف مباشرة وعدة قذائف مدفعية ٥٥١ ملم سقطت في خراج بلدتي جبال البطم وزبقين.
    At 0500 hours occupation forces fired three 155-mm artillery shells at outlying areas of Mansuri and Majdal Zun from the Tall Ya`qub position. UN - وفي الساعة ٠٠/٥ أطلقت قوات الاحتلال من موقع تل يعقوب ٣ قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت في خراج بلدتي المنصوري ومجدل زون.
    Between 1930 and 2230 hours the Lahad militia fired two 155-mm artillery shells and four direct-fire projectiles at outlying areas of Majdal Zun and Zibqin and at Jabal al-Rafi` from its positions at Zafatah and Shihin. UN - بين الساعة ٠٣/٩١ و ٠٣/٢٢ أطلقت ميليشيا لحد من مركزها في الزفاتة وشيحين قذيفتي مدفعية عيار ٥٥١ ملم و ٤ قذائف مباشرة سقطت في خراج بلدتي مجدل زون وزبقين وجبل الرفيع.
    At 0000 hours the proxy militia directed several bursts of medium-weapons fire at outlying areas of Haris, Sribbin and Haddatha from the Ruways position. UN - في منتصف الليل أطلقت الميليشيا العميلة من موقع الرويس عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه خراج بلدات حاريص وصربين وحداثا.
    Between 1800 and 1940 hours Israeli forces fired three 155-mm artillery shells at outlying areas of Majdal Silm and Shaqra from their positions at Bawwabat Mays al-Jabal and Qal`at al-Shaqif (Château de Beaufort). UN - بين الساعة ٠٠/١٨ والساعة ٤٠/١٩ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزيها في بوابة ميس الجبل وقلعة الشقيف ثلاث قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم باتجاه خراج بلدتي مجدل سلم وشقرا.
    14 March 1998 At 1130 hours Israeli forces and the militia under them fired several 120-mm and 81-mm mortar shells at Qal`at Mlita, Jabal al-Rafi` and Shumariyah and at outlying areas of Majdal Zun and Zibqin from their positions on Sujud hill and at Shuraytah, Qusayr and Tall Ya`qub. UN ١٤ آذار/ مارس ١٩٩٨ - الساعة ٣٠/١١ أطلقت القوات اﻹسرائيلية والميليشيا التابعة لها من مراكزها في تلة سجد - الشريطة - القصير وتل يعقوب، عدة قذائف هاون من عيار ١٢٠ و ٨١ ملم باتجاه قلعة مليتا، جبل الرفيع والشومارية وخراج بلدتي مجدل زون وزبقين.
    At 2000 hours Israeli forces fired five direct-fire projectiles at outlying areas of Zibqin from their position at Jabal Balat. UN - الساعة ٠٠/٢٠ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في جبل بلاط خمس قذائف مباشرة باتجاه خراج بلدة زبقين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus