What is the current status of all the draft laws listed at page 125 of the report? Is there a time frame for their enactment? | UN | وما هو الوضع الحالي لجميع مشاريع القوانين المدرجة في الصفحة 125 من التقرير؟ وهل تم تحديد إطار زمني لدخولها حيز النفاذ؟ |
What is the current status of all the draft laws listed at page 125 of the report? Is there a time frame for their enactment? | UN | وما هو الوضع الحالي لجميع مشاريع القوانين المدرجة في الصفحة 125 من التقرير؟ وهل تم تحديد إطار زمني لدخولها حيز النفاذ؟ |
Please also indicate which are the competent bodies, referred to at page 3 of the third report, involved in this process. | UN | ويرجى أيضا تبيان الهيئات المختصة من بين الهيئات المشار إليها في الصفحة 4 من التقرير الثالث والتي تشترك في هذه العملية. |
An organizational chart of the Registry is appended at page 27. | UN | ويرد الهيكل التنظيمي لقلم المحكمة في الصفحة 25. |
Look, for example, at page 191 of the report, where, as Ambassador Valdivieso has said, there is a laughable description of the Council's consideration of the Nobel Peace Prize. | UN | انظروا، مثلا، في صفحة 191 من التقرير، حيث قال السفير بالديبيسو، هناك وصف مضحك لاعتبار المجلس لجائزة نوبل للسلام. |
An organizational chart of the Registry is appended at page 25. | UN | ويرد الهيكل التنظيمي لقلم المحكمة في الصفحة 22. |
The CTC also notes that the Charter regulates the relationship between Serbia and Montenegro, as indicated at page 12 of the supplementary report. | UN | وتلاحظ اللجنة أيضا أن الميثاق ينظم العلاقة بين صربيا والجبل الأسود، على النحو المذكور في الصفحة 12 من التقرير التكميلي. |
In that regard, the CTC would welcome being provided with a more detailed outline of the special Counter-Terrorism Law, as enacted and referred to at page 5 of the supplementary report. | UN | وفي هذا الصدد، سترحب اللجنة بعرض أكثر تفصيلا بشأن القانون الخاص لمكافحة الإرهاب، بصيغته التي سنّ بها وعلى النحو الذي أشير إليه في الصفحة 5 من التقرير التكميلي. |
The first report of Cyprus states at page 4 that the law ratifying the UN Convention for the suppression of the Financing of Terrorism has established them as criminal offences. | UN | ويفيد التقرير الأول لقبرص في الصفحة 4 منه بأن قانون التصديق على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الإرهاب يجرم هذه الأعمال. |
The CTC would be also grateful to be provided with a copy of the final assessment report, submitted by GAFISUD, IMF and the World Bank, referred to in the third report (at page 5). | UN | وتود اللجنة أيضا أن توافوها بنسخة عن التقرير التقييمي الختامي لكل من فريق الإجراءات المالية لأمريكا الجنوبية، وصندوق النقد الدولي، والبنك الدولي المشار إليه في الصفحة 5 من التقرير الثالث. |
The CTC also notes that Saudi Arabia has signed memoranda of understanding with several countries, as indicated at page 12 of the third report. | UN | وتلاحظ اللجنة أيضا أن المملكة وقّعت مذكرة تفاهم مع عدة بلدان كما هو مبين في الصفحة 15 من التقرير الثالث. |
An organizational chart of the Registry is appended at page 25. | UN | ويرد الهيكل التنظيمي لقلم المحكمة في الصفحة 24. |
As I used to tell my writing students, a problem on page 20 of our story often means we should go back and look at page 5. | Open Subtitles | كما كنت أقول لطلبة التأليف مشكلة الصفحة 20 من قصتنا أحياناً تعني أن علينا العودة والنظر في الصفحة 5 |
Look, I hope you're not here to talk me out of this, because I'm already at page 9 out of, oh, 400, so there's kind of no turning back. | Open Subtitles | انظر، أمُل أنك لست هنا لتقنعني بالعدول عن هذا، لأنني مسبقاً في الصفحة التاسعة من 400 صفحة، لذا ليس هناك رجعة نوعاً ما. |
The Strategy recognises that any social economic development hinges to a very large extent on good governance stating at page 60 that: | UN | وتعترف الاستراتيجية بأن التنمية الاقتصادية الاجتماعية إنما تتوقف إلى حد كبير جدا على الحكم الرشيد، وتنص في الصفحة 60 منها على ما يلي: |
The report concludes in its “Overview”, at page 2, that | UN | ويستنتج التقرير في " نظرته العامة " ، في الصفحة ٢ أنه: |
Form E also allows, at page E1, claims for loss of earnings or profits. | UN | وتسمح الاستمارة " هاء " أيضاً، في الصفحة 1E، بالمطالبات الخاصة بخسائر الكسب أو اﻷرباح. |
Could the Kingdom of Bahrain explain the application of this regulation, and provide the CTC with the method followed by the BMA to regulate and inspect entities such as the Moneychangers referred to at page 2 of the aforementioned circular. | UN | هل بوسع مملكة البحرين أن تشرح تطبيق هذه القاعدة والطريقة التي تتبعها مؤسسة نقد البحرين لتنظيم وتفتيش كيانات مثل الصيارفة المشار إليهم في الصفحة 2 من التعميم المذكور آنفاً. |
1.16 The CTC notes the response which the United Arab Emirates has given in relation to extraditable offences at page 13 of the supplementary report. | UN | 1-16 تشير اللجنة إلى جواب دولة الإمارات الذي أعطته فيما يتعلق بجرائم التسليم في الصفحة 13 من التقرير. |
It is stated in the supplementary report (at page 5) that the matter is under the consideration by a Working Group on Charities. | UN | ويذكر في التقرير التكميلي (ص. 5 من الأصل الانكليزي) أن المسألة قيد النظر في فريق عامل معني بمؤسسات الأعمال الخيرية. |
The third report also states (at page 4) that Financial Service Providers are required to submit Suspicious Transactions Report (STR) to INTRAC. | UN | 2 - جاء في التقرير الثالث أيضا (بالصفحة 4) أن مقدمي الخدمات المالية ملزمون بتقديم تقرير المعاملات المشبوهة إلى المركز. |
As stated in Lebanon's third report (at page 8), Lebanese law does not specifically prohibit commerce in official travel documents or identification documents. | UN | كما يتبيـن من الصفحة الثامنـة من التقرير الثالث، فـإن القانون اللبناني لا يحظر بشكل محـدد الاتجار بوثائق السفر الرسمية أو بطاقات الهويــة. |