"at primary and" - Traduction Anglais en Arabe

    • في المرحلتين الابتدائية
        
    • على المستويين الابتدائي
        
    Citizens have the right to free education at primary and secondary schools. UN ويحق للمواطين الحصول على التعليم المجاني في المرحلتين الابتدائية والثانوية.
    to improve physical and health education at primary and secondary levels; UN تحسين تعليم العلوم الطبيعية والصحية في المرحلتين الابتدائية والثانوية.
    In addition, academic excellence scholarships have been granted to 2,198 students and teachers at primary and secondary levels. UN وقد أفاد 198 2 طالباً ومعلماً في المرحلتين الابتدائية والثانوية من ِمنح التفوق الأكاديمي.
    School enrolment rates have decreased at primary and secondary levels and include substantial regional and gender disparities. UN وانخفضت معدلات الالتحاق بالمدارس في المرحلتين الابتدائية والثانوية، بما يشمل تفاوتات كبيرة حسب المنطقة ونوع الجنس.
    :: Improvements in pass rates at primary and secondary levels, although the trend is not significant UN :: حدوث تحسُّن في معدلات النجاح في المرحلتين الابتدائية والثانوية، مع أن الاتجاه ليس ذا شأن
    Table 1 Net Attendance Ratio at primary and Upper Primary Levels UN صافي نسبة الانتظام في المرحلتين الابتدائية والابتدائية العليا
    Another innovation was the introduction of human rights education at primary and secondary level. UN ومن المستجدات اﻷخرى اﻷخذ بتعليم حقوق اﻹنسان في المرحلتين الابتدائية والثانوية.
    There is a significant annual increase in enrolment at primary and secondary levels of schooling (see Fig. 10). UN وقد سُجلت زيادة سنوية كبيرة في معدلات الالتحاق بالمدارس في المرحلتين الابتدائية والثانوية (انظر الشكل 10).
    Ratio of girls to boys in primary and secondary education is the percentage of girls to boys enrolled at primary and secondary levels in public and private schools. UN ونسبة البنات إلى الأولاد في التعليم الابتدائي والثانوي هي النسبة المئوية للبنات إلى الأولاد الملتحقين في المرحلتين الابتدائية والثانوية في المدارس العامة والخاصة.
    at primary and secondary level, the proportion of female teachers was high, but in 2006 only about 12.6 per cent of principals and vice-principals had been women. UN وتوجد المعلمات بنسبة مرتفعة في المرحلتين الابتدائية والثانوية، ولكن نسبة النساء في فئة نظار المدارس ونوابهم لم تتجاوز في عام 2006 نحو 12.6 في المائة.
    However, in many countries in all regions, enrolment at primary and secondary level has stagnated or declined owing to adverse conditions, often more for boys than for girls. UN ومن ناحية أخرى، بقيت معدلات التسجيل في المرحلتين الابتدائية والثانوية في بلدان كثيرة من جميع المناطق عند حد معين أو أنها انخفضت نظرا لظروف سلبية واجهت الأولاد أكثر من الفتيات.
    Stereotypical attitudes continue to result in large drop-out rates for girls at primary and secondary levels of education and failure to enrol in tertiary education. UN ولا تزال المواقف المقولبة تؤدي إلى ارتفاع معدلات انقطاع البنات عن الدراسة في المرحلتين الابتدائية والثانوية وتمنعهن من الالتحاق بمرحلة التعليم الثالثة.
    Stereotypical attitudes continue to result in large drop-out rates for girls at primary and secondary levels of education and failure to enrol in tertiary education. UN ولا تزال المواقف المقولبة تؤدي إلى ارتفاع معدلات انقطاع البنات عن الدراسة في المرحلتين الابتدائية والثانوية وتمنعهن من الالتحاق بمرحلة التعليم الثالثة.
    The main objective of the Conference had been to formulate a strategy on the prevention of intolerance and discrimination based on religion or belief by redesigning the role that school education should play at primary and secondary level. UN وكان الهدف الرئيسي للمؤتمر هو وضع استراتيجية بشأن مناهضة التعصب والتمييز على أساس الدين أو المعتقد عن طريق إعادة رسم الدور الذي ينبغي للتعليم المدرسي القيام به في المرحلتين الابتدائية والثانوية.
    It highlighted the national health plans, free education at primary and secondary levels, as well the recognition of indigenous population rights. UN وسلطت الضوء على الخطط الصحية الوطنية، والتعليم المجاني في المرحلتين الابتدائية والثانوية، وكذلك الاعتراف بحقوق السكان الأصليين.
    This meeting will also be used as a forum to consolidate an international network of teacher training institutions that is being developed under the aegis of UNESCO to draft guidelines for reorienting teacher training towards sustainable development at primary and secondary levels. UN وسيتخذ هذا الاجتماع أيضا كمنتدى لتدعيم شبكة دولية لمؤسسات تدريب المدرسين يجري انشاؤها تحت اشراف اليونسكو لصياغة مبادئ توجيهية من أجل اعادة توجيه تدريب المدرسين نحو التنمية المستدامة في المرحلتين الابتدائية والثانوية.
    Thus, an amount of $3,000 per scholastic year, or the equivalent in local currency, was approved in respect of children at primary and secondary school levels, over and above the maximum payable under the education grant at designated duty stations where educational facilities were not available or deemed inadequate. UN وهكذا وافقت اللجنة على دفع مبلغ ٠٠٠ ٣ دولار عن كل سنة دراسية، أو ما يعادلها بالعملة المحلية، فيما يتعلق باﻷطفال في المرحلتين الابتدائية والثانوية، إضافة إلى المبلغ اﻷقصى المسموح به في إطار منحة التعليم في مراكز عمل معينة حيث تعتبر المرافق التعليمية المتاحة غير مناسبة.
    At present, there are 208 private schools at primary and secondary level, i.e. about 5 per cent of the total number of schools at these levels, and there are approximately 18,000 pupils in the age group 7-19 attending these schools. UN وفي الوقت الحاضر توجد ٨٠٢ مدارس خاصة في المرحلتين الابتدائية والثانوية، أي حوالي ٥ في المائة من مجموع عدد المدارس في هاتين المرحلتين، وينتظم حاليا في هذه المدارس حوالي ٠٠٠ ٨١ تلميذ من الفئة العمرية ٧-٩١.
    5.1. Gender parity index (at primary and secondary levels). Based on net rates 5.2. UN 5-1 مؤشر التكافؤ بين الجنسين (في المرحلتين الابتدائية والثانوية)*.
    4. The Millennium Development Goals Report 2010 recognizes progress in girls' enrolment in education at primary and secondary schools since 1999. UN 4 - يقر التقرير عن الأهداف الإنمائية للألفية لعام 2010 بالتقدم الذي أحرز في معدل التحاق الفتيات بالتعليم في المرحلتين الابتدائية والثانوية منذ عام 1999.
    Education opportunities in Tuvalu at primary and secondary levels are very much based on merit. UN وفرص التعليم في توفالو، على المستويين الابتدائي والثانوي، تتوقف إلى حد كبير على الجدارة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus