"at sana'a" - Traduction Anglais en Arabe

    • في صنعاء
        
    The Centre at Sana’a, Amnesty International and the Embassy of the Netherlands sponsored a workshop on human rights, for kindergarten teachers in Yemen. UN ورعـى مركز اﻹعلام في صنعاء ومنظمة العفو الدولية وسفارة هولندا حلقة عمل بشأن حقوق اﻹنسان لمعلمي رياض اﻷطفال في اليمن.
    The Special Envoy also raised the issue during his discussions at Sana'a and Mukalla. UN وأثار المبعوث الخاص هذه المسألة أيضا أثناء مناقشاته في صنعاء والمكلا.
    A stronger United Nations information presence was established in Tehran with the appointment of a professional Information Officer, and a new information centre was established at Sana'a. UN وأنشئ وجود إعلامي أقوى لﻷمم المتحدة في طهران بتعيين موظف إعلام من الفئة الفنيــة، كما أنشئ مركز إعلام جديــد في صنعاء.
    The United States was, however, in favour of opening a new centre at Sana'a. UN وتؤيد الولايات المتحدة مع ذلك افتتاح مركز جديد في صنعاء.
    Page II. ESTABLISHMENT OF A UNITED NATIONS INFORMATION CENTRE at Sana'a UN ثانيا - إنشاء مركز إعلام لﻷمم المتحدة في صنعاء
    The organization at Sana'a of a seminar for Arab countries on public information questions would also contribute to that goal. UN وأضاف قائلا إن تنظيم حلقة دراسية في صنعاء للبلدان العربية بشأن المسائل المتعلقة باﻹعلام من شأنها أن تساهم أيضا في تحقيق هذا الهدف.
    The Workshop, which was held at Sana'a, Yemen, provided an opportunity to discuss, in a concrete way, obstacles to the realization of the right to development and economic, social and cultural rights, as well as strategies to overcome those obstacles. UN وأتاحت حلقة العمل هذه التي عقدت في صنعاء باليمن فرصة عملية لإجراء مناقشة للعراقيل التي تعترض إعمال الحق في التنمية والحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، كما ناقشت استراتيجيات لتذليل هذه العقبات.
    Several speakers characterized those seminars as " turning-points " in the international debate on communications, and many looked forward to the seminar planned for the Arab region at Sana'a in January 1996. UN ووصف عدة متكلمين تلك الحلقات الدراسية بأنها " نقاط تحول " في المناقشة الدولية المتعلقة بالاتصالات، وتطلع كثيرون الى الحلقة الدراسية المزمع عقدها للمنطقة العربية في صنعاء في كانون الثاني/يناير ١٩٩٦.
    63. Several delegations insisted that all provisions of General Assembly resolution 47/73 B be implemented, including, inter alia, the mandated establishment of the centre at Sana'a, and the enhancement of centres at Dar es Salaam, Dhaka, Tehran and Bujumbura. UN ٦٣ - وألحت وفود عديدة على تنفيذ أحكام قرار الجمعية العامة ٤٧/٧٣ باء، بما في ذلك، في جملة أمور، التفويض بإنشاء المركز في صنعاء وتعزيز المراكز في دار السلام وداكا وطهران وبوجومبورا.
    Aden currently has a number of rehabilitation and welfare centres, run by the Ministry of Social Security and Social Affairs, for various categories of disabled persons and there are also several community—based projects, such as centres for the blind at Sana'a, Aden and Hadhramaut and rehabilitation centres for the disabled, in various parts of the Republic. UN ويوجد حالياً عدد من مراكز تأهيل ورعاية المعاقين لمختلف الاعاقات وهي تتبع وزارة التأمينات والشؤون الاجتماعية، وذلك بالاضافة إلى عدد من المشاريع القائمة على التأهيل المجتمعي في مناطق متعددة من الجمهورية وهي مراكز المكفوفين في صنعاء وعدن وحضرموت، ومراكز تأهيل المعاقين.
    One delegation said that his country attached great importance to the work being done by the United Nations Information Centre at Islamabad, stressing the need to further strengthen its effectiveness, and another paid tribute to the United Nations Information Centre at Sana'a. UN وقال أحد الوفود إن بلده يعلق أهمية كبيرة على الأعمال التي ينجزها مركز الإعلام التابع للأمم المتحدة في إسلام أباد مؤكدا ضرورة زيادة فعاليته، في حين أشاد وفد آخر بمركز الإعلام التابع للأمم المتحدة في صنعاء.
    In that respect, UNESCO organized a seminar with 100 participants on culture, tourism, development, which was held at Sana’a from 17 to 19 September 1996. UN ونظمت اليونسكو، في هذا الصدد، حلقة دراسية في صنعاء في الفترة من ٧١ إلى ٩١ أيلول/سبتمبر حضرها ٠٠١ مشارك وكان موضوعها الثقافة، والسياحة، والتنمية.
    55. His delegation commended the decision of the Department of Public Information and UNESCO to hold a seminar on promoting independent and pluralistic Arab media at Sana'a in 1995. UN ٥٥ - ومضى قائلا إن وفد بلده يثني على قرار إدارة شؤون اﻹعلام واليونسكو بعقد حلقة دراسية بشأن تعزيز استقلال وتعددية وسائط اﻹعلام العربية في صنعاء في عام ١٩٩٥.
    English Page 7. at Sana'a, official discussions took place with President Ali Abdallah Saleh and a number of Cabinet ministers led by Dr. Mohammad Said Al-Attar, the Acting Prime Minister. UN ٧ - وأجريت في صنعاء مناقشات رسمية مع الرئيس علي عبد الله صالح ومع عدد من الوزراء برئاسة الدكتور محمد سعيد العطار، القائم بأعمال رئيس مجلس الوزراء.
    15. Notes with appreciation the action taken, or being taken, by the Secretary-General regarding the establishment, reactivation and enhancement of the United Nations information centres at Sana'a, Bujumbura, Dar es Salaam and Dhaka; UN ١٥ - تلاحظ مع التقدير اﻹجراءات التي اتخذها اﻷمين العام أو يقوم باتخاذها فيما يتعلق بإنشاء وإعادة تنشيط وتعزيز مراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام في صنعاء وبوجمبورا ودار السلام وداكا؛
    5. The Department of Public Information has already appointed a Professional-level Information Officer to head the United Nations information centre which is expected to be established at Sana'a by the end of April. UN ٥ - عينت ادارة شؤون الاعلام بالفعل موظف إعلام من الفئة الفنية ليرأس مركز اﻷمم المتحدة للاعلام الذي يتوقع إنشاؤه في صنعاء بحلول نهاية شهر نيسان/أبريل.
    6. In addition, the Department is continuing its consultations with the Government of Yemen regarding the availability of the rent-free office premises earmarked for the United Nations information centre at Sana'a. UN ٦ - وبالاضافة إلى ذلك، تواصل الادارة مشاوراتها مع حكومة اليمن بشأن توفير أماكن المكاتب المجانية المخصصة لمركز اﻷمم المتحدة في صنعاء.
    12. The Department of Public Information has taken all practical action to implement as fully as possible the provisions of General Assembly resolutions regarding the United Nations information centres at Sana'a, Tehran, Bujumbura, Dar es Salaam and Dhaka. UN ١٢ - اتخذت إدارة شؤون الاعلام جميع الاجراءات العملية لتنفيذ أحكام قرارات الجمعية العامة المتعلقة بمراكز اﻷمم المتحدة للاعلام في صنعاء وطهران وبوجمبورا ودار السلام وداكا، تنفيذا كاملا قدر المستطاع.
    15. Notes with appreciation the action taken, or being taken, by the Secretary-General regarding the establishment, reactivation and enhancement of the United Nations information centres at Sana'a, Bujumbura, Dar es Salaam and Dhaka; UN ١٥ - تلاحظ مع التقدير اﻹجراءات التي اتخذها اﻷمين العام أو يقوم باتخاذها فيما يتعلق بإنشاء وإعادة تنشيط وتعزيز مراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام في صنعاء وبوجمبورا ودار السلام وداكا؛
    The Department of Public Information of the United Nations Secretariat, in cooperation with the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization, organized a seminar on promoting independent and pluralistic Arab media at Sana'a from 7 to 11 January 1996. UN نظمت إدارة شؤون اﻹعلام التابعة لﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة، بالتعاون مع منظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة، حلقة دراسية لتعزيز قيام وسائط إعلام عربية مستقلة وتعددية، وذلك في صنعاء في الفترة من ٧ إلى ١١ كانون الثاني/يناير ٦٩٩١.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus