According to military sources, the two were throwing stones at soldiers. | UN | وتفيد مصادر عسكرية أن الشخصين كانا يقذفان الحجارة على الجنود. |
In the Beit Ummar village south of Bethlehem, dozens of residents threw stones at soldiers and placed rocks at the entrance to the village. | UN | وفي قرية بيت أمر الواقعة الى الجنوب من بيت لحم قذف العشرات من السكان الحجارة على الجنود ووضعوا الصخور عند مدخل القرية. |
This quickly degenerated into shooting at soldiers and into the settlements. | UN | وسرعان ما تحول ذلك الى إطلاق النار على الجنود والمستوطنات. |
Several fire-bombs were thrown at soldiers near the Tarik junction in Hebron. | UN | وألقيت عدة قنابل حارقة على جنود قرب مفرق طارق في الخليل. |
Take the usual case of a combatant, or of a terrorist sniper shooting at soldiers or civilians from his porch. | UN | فلنأخذ القضية المعتادة للمقاتل أو القناص الإرهابي الذي يطلق الرصاص على جنود أو مدنيين من شرفته. |
Sentenced to 30 years' imprisonment in Israel for shooting at soldiers and for belonging to the Islamic Jihad. | UN | حكم عليه بالسجن لمدة ٣٠ سنة في إسرائيل ﻹطلاقه النار على الجنود ولانتمائه الى الجهاد اﻹسلامي. |
Prisoners reportedly burned mattresses and threw objects at soldiers who responded with tear-gas and riot grenades. | UN | وقيل إن السجناء قاموا بإحراق الحواشي وألقوا بأشياء على الجنود الذي ردوا باطلاق الغاز المسيل للدموع وقنابل الاضطرابات. |
During the pull-out, hundreds of residents spat and threw stones at soldiers and verbally abused them. | UN | وخلال الانسحاب، بصق مئات السكان على الجنود وألقوا حجارة عليهم ووجهوا إليهم ألفاظا جارحة. |
Member of the Islamic Jihad. Shot and killed near Kibbutz Erez after he threw a grenade at soldiers. | UN | عضو في منظمة الجهاد الاسلامي، أطلقت عليه النار فأردي قتيلا بالقرب من كيبوتز إيرتز بعد أن ألقى قنبلة يدوية على الجنود. |
Incidents of stone-throwing at soldiers were reported in Hebron. | UN | وأفادت اﻷنباء بوقوع حوادث إلقاء الحجارة على الجنود في الخليل. |
The stone-throwers denied the army's claim that firebombs had been thrown at soldiers during the confrontation. | UN | ونفى رماة الحجارة ادعاء الجيش بأن قنابل نارية ألقيت على الجنود خلال المواجهة. |
The protesters threw stones and dozens of fire-bombs at soldiers who responded with rubber bullets, injuring up to 50 Palestinians. | UN | وألقى المتظاهرون بالحجارة وعشرات القنابل الحارقة على الجنود الذين ردوا بإطلاق اﻷعيرة المطاطية، فأصابوا زهاء ٥٠ فلسطينيا. |
119. On 3 April, dozens of Palestinians protesting the death of Muhi Sharif threw stones at soldiers in Abu Dis, south of Jerusalem. | UN | ٩١١ - وفي ٣ نيسان/أبريل، ألقى عشرات الفلسطينيين المتظاهرين احتجاجا على مقتل الشريف، الحجارة على الجنود في أبو ديس، جنوبي القدس. |
Other clashes between IDF troops and Palestinians broke out in the vicinity of the Jelazone refugee camp where protesters threw stones and incendiary bottles at soldiers. | UN | واندلعت مصادمات أخرى بين قوات جيش الدفاع الاسرائيلي والفلسطينيين بالقرب من مخيم الجلزون للاجئين، حيث ألقى المحتجون بالحجارة والزجاجات المحرقة على الجنود. |
The Palestinians hurled stones and bottles at soldiers, who responded by firing rubber bullets, tear gas and warning shots in the air. | UN | وألقى الفلسطينيون الحجارة والزجاجات على الجنود الذين ردوا بإطلاق اﻷعيرة المطاطية والغاز المسيل للدموع وطلقات التحذير في الهواء. |
Palestinian sources indicated that a 20-year-old Palestinian from the Bal'a village had been injured by IDF fire after stones and iron were thrown at soldiers. | UN | وأشارت مصادر فلسطينية الى أن فلسطينيا من قرية بلعه يبلغ من العمر ٢٠ عاما أصيب بجروح من جراء إطلاق جيش الدفاع الاسرائيلي النيران إثر القاء الحجارة وقطع حديد على الجنود. |
Earlier in the day, two fire-bombs were thrown at soldiers outside Beit Hadassah, in the centre of Hebron. | UN | وفي وقت سابق من اليوم ذاته، ألقيت قنبلتان حارقتان على جنود خارج بيت هداسا في وسط مدينة الخليل. |
She fired five shots at soldiers and security personnel before being overpowered by soldiers. | UN | وقد أطلقت المرأة خمس طلقات على جنود وعناصر من اﻷمن قبل أن يتمكن جنود من التغلب عليها. |
Three youths were reportedly injured after throwing stones at soldiers who had come to close down two schools in Gaza City. | UN | وأفيد أن ثلاثة شبان قد أصيبوا بجراح بعد إلقائهم حجارة على جنود كانوا قد حضروا ﻹغلاق مدرستين في مدينة غزة. |
Several shots were fired at soldiers in Khan Younis, without causing any harm. | UN | وأطلقت عدة طلقات نارية على جنود في خان يونس لم تتسبب في أي ضرر. |
Both were shot dead by Border Police when youths opposed to the Israel-PLO peace accord threw stones at the supporters of the agreement and at soldiers in Ramallah. | UN | أطلقت شرطة الحدود عليهما النار فأردتهما قتيلين عندما قام شباب من المعارضين لاتفاق السلم بين اسرائيل ومنظمة التحرير الفلسطينية بإلقاء الحجارة على مؤيدي الاتفاق وعلى الجنود في رام الله. |