After its initial meeting, the Sub-Committee shall meet at such times as shall be provided in its rules of procedure. | UN | وبعد اجتماعها الأوّلي، تجتمع اللجنة الفرعية في الأوقات التي يقضي بها نظامها الداخلي. |
Otherwise, the Coordinating Committee will meet at such times and places as it determines. | UN | وبخلاف ذلك، تجتمع لجنة التنسيق في الأوقات والأماكن التي تحددها. |
After its initial meeting, the Subcommittee shall meet at such times as shall be provided in its rules of procedure. | UN | وبعد اجتماعها الأوّلي، تجتمع اللجنة الفرعية في الأوقات التي يقضي بها نظامها الداخلي. |
Special sessions of the Conference may be held at such times and with such duration as may be deemed necessary by the Conference. | UN | يجوز عقد دورات المؤتمر الاستثنائية في المواعيد وللمدد التي قد يراها المؤتمر ضرورية. |
We should not forget that, at such times, there are many needs, while national capacity is limited. | UN | وينبغي ألا ننسى أن هناك العديد من الاحتياجات، بينما القدرة الوطنية محدودة في هذه الأوقات. |
Hear, hear. But it is at such times that caution must prevail. | Open Subtitles | و لكن في مثل هذه الأوقات ذلك الحذر يجب أن يسود |
After its initial meeting, the Subcommittee shall meet at such times as shall be provided in its rules of procedure. | UN | وبعد اجتماعها الأوّلي، تجتمع اللجنة الفرعية في الأوقات التي يقضي بها نظامها الداخلي. |
After its initial meeting, the Subcommittee shall meet at such times as shall be provided in its rules of procedure. | UN | وتجتمع اللجنة الفرعية، بعد اجتماعها الأولي، في الأوقات التي ينص عليها نظامها الداخلي. |
7. Extraordinary sessions of the Committee shall be held at such times as may be decided by the Conference of the Parties. | UN | 7- تعقد الدورات الاستثنائية للجنة في الأوقات التي يقررها مؤتمر الأطراف. |
Article 10, paragraphs 2 and 3, of the annex provided that the Subcommittee would establish its procedure and, after its initial meeting, would meet at such times as provided by its rules of procedure. | UN | كما نصت المادة 10، الفقرتان 2 و 3 من المرفق على أن اللجنة الفرعية ستضع نظامها الداخلي، وبعد اجتماعها الأولي، ستجتمع في الأوقات المنصوص عليها في نظامها الداخلي. |
15. Extraordinary sessions of the Committee shall be held at such times as may be decided by the Conference of the Parties. | UN | 15- وتعقد الدورات الاستثنائية للجنة في الأوقات التي يقررها مؤتمر الأطراف. |
14. The Committee may convene at such times and in such locations as may be necessary for the performance of its duties at the call of the Chairperson or at the request of any member of the Committee and as agreed to by the full Committee. | UN | 14- يجوز للجنة أن تجتمع في الأوقات والمواقع التي قد تكون ضرورية لأداء واجباتها تلبية لنداء الرئيس أو نزولاً عند طلب أي عضو في اللجنة وحسبما تتفق عليه اللجنة بكل أعضائها. |
3. The Secretary-General of the United Nations shall convene the initial meeting of the Subcommittee on Prevention. After its initial meeting, the Subcommittee shall meet at such times as shall be provided by its rules of procedure. | UN | 3 - يدعو الأمين العام للأمم المتحدة إلى عقد الاجتماع الأول للجنة الفرعية لمنع التعذيب، وبعد الاجتماع الأول الذي تعقده، تجتمع اللجنة الفرعية في الأوقات التي يقضي بها نظامها الداخلي. |
3. The Secretary-General of the United Nations shall convene the initial meeting of the Subcommittee on Prevention. After its initial meeting, the Subcommittee on Prevention shall meet at such times as shall be provided by its rules of procedure. | UN | 3 - يدعو الأمين العام للأمم المتحدة إلى عقد الاجتماع الأول للجنة الفرعية لمنع التعذيب، وبعد الاجتماع الأول الذي تعقده، تجتمع اللجنة الفرعية في الأوقات التي يقضي بها نظامها الداخلي. |
3. The SecretaryGeneral of the United Nations shall convene the initial meeting of the Subcommittee on Prevention. After its initial meeting, the Subcommittee shall meet at such times as shall be provided by its rules of procedure. | UN | 3- يدعو الأمين العام للأمم المتحدة إلى عقد الاجتماع الأولي للجنة الفرعية لمنع التعذيب، وبعد الاجتماع الأولي الذي تعقده، تجتمع اللجنة الفرعية في الأوقات التي يقضي بها نظامها الداخلي. |
3. The SecretaryGeneral of the United Nations shall convene the initial meeting of the Subcommittee on Prevention. After its initial meeting, the Subcommittee shall meet at such times as shall be provided by its rules of procedure. | UN | 3- يدعو الأمين العام للأمم المتحدة إلى عقد الاجتماع الأولي للجنة الفرعية لمنع التعذيب، وبعد الاجتماع الأولي الذي تعقده، تجتمع اللجنة الفرعية في الأوقات التي يقضي بها نظامها الداخلي. |
3. The Secretary-General of the United Nations shall convene the initial meeting of the Subcommittee on Prevention. After its initial meeting, the Subcommittee shall meet at such times as shall be provided by its rules of procedure. | UN | 3- يدعو الأمين العام للأمم المتحدة إلى عقد الاجتماع الأولي للجنة الفرعية لمنع التعذيب، وبعد الاجتماع الأولي الذي تعقده، تجتمع اللجنة الفرعية في الأوقات التي يقضي بها نظامها الداخلي. |
1. Special sessions of the Conference may be held at such times, at such place and with such duration as agreed by the Conference. | UN | 1- يجوز عقد دورات المؤتمر الاستثنائية في المواعيد والأماكن وللمدد التي يتفق عليها المؤتمر. |
20. Extraordinary sessions of the CRIC shall be held at such times as may be decided by the COP. | UN | 20- تعقد الدورات الاستثنائية للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية في المواعيد التي يقررها مؤتمر الأطراف. |
With regard to the withdrawal of services for night and weekend meetings, Member States would prefer not to hold meetings at such times, but circumstances sometimes forced them to do so. | UN | وفيما يتعلق بسحب الخدمات المتعلقة بالاجتماعات التي تعقد أثناء الليل أو أثناء عطلات نهاية الأسبوع، قال إن الدول الأعضاء قد تفضل عدم عقد الاجتماعات في هذه الأوقات لكن الظروف تجبرها أحيانا على ذلك. |
Normally, people get calls at such times.. | Open Subtitles | عادة، يحصل الناس على مكالمات في مثل هذه الأوقات .. |